PowrTwin Plus DI
99
Pos.
PT6900 Plus DI
PT12000 Plus DI
g
Description
d
Benennung
f
Description
1
143-019
143-019
Retaining ring
Spiralring
Bague spiralée
2
143-120
143-120
Connecting pin
Verbindungsstift
Goupille de liaison
3
145-031
-------
O-ring, PTFE (3)
O-ring, PTFE (3)
Joint torique, PTFE (3)
-------
145-031
O-ring, PTFE (2)
O-ring, PTFE (2)
Joint torique, PTFE (3)
4
138-153A
138-153A
Packing set, leather/UHMWPE/
steel (2)
Dichtungssatz, Leder/
Ultrahochmolekular-gewichtiges
Polyethylen/Stahl (2)
Garniture, cuir/UHMWPE/acier (2)
5
142-004
142-004
Upper packing spring (2)
Konusfeder (2)
Ressort de garniture supérieure (2)
6
451-131
144-117
Displacement rod
Kolbenstange
Tige de piston
7
138-001
138-001
Spring retainer
Federhalter
Ressort conique
8
142-003
142-003
Lower packing spring
Druckfeder
Ressort de garniture inférieure
9
451-085
451-085
Outlet valve cage
Ablassventilkorb
Cage de soupape de sortie
10
0509710
0509710
Outlet valve ball
Kugel
Bille
11
236-012
236-012
Outlet valve seat
Auslassventilsitz
Siège du clapet de refoulement
12
236-032
236-032
Seal washer
Scheibe
Rondelle
13
236-031
236-031
Outlet valve housing
Auslassventilgehäuse
Corps du clapet de refoulement
14
451-032
-------
Zylinderdistanzelement
Cylinder spacer
Entretoise des cylindres
15
0349606
144-832
Pump cylinder
Zylinder
Cylindre
16
140-009
140-009
O-ring
O-ring
Joint torique
17
236-030
236-030
Wave washer
Scheibe
Rondelle
18
236-141
236-141
Foot valve cage
Kugelführung
Guide de bille
19
0509707
0509707
Foot valve ball
Kugel
Bille
20
0509623
0509623
Foot valve seat
Einlassventilsitz
Siège
21
0509708
0509708
Seat o-ring
Sitz o-ring
Siège du joint torique
22
451-132
451-019A
Foot valve housing
Einlassventilgehäuse
Logement du clapet de pied
23
451-018
-------
Inlet screen
Eintrittsgitter
Écran d’entrée
24
431-054
-------
Snap ring
Sicherungsring
Circlip
25
-------
761-153
Siphon tube
Siphonrohr
Tube d’aspiration
26
-------
710-046A
Inlet screen
Eintrittsgitter
Écran d’entrée
143-501
144-500
Fluid section service kit, major
(includes items 6, 15, and fluid
section service kit, minor P/N
144-050)
Flüssigkeitsbereich Wartungssatz,
gross (beinhaltet Teile 6, 14 und
Flüssigkeitsbereich Wartungssatz,
klein P/N 144-050)
Kit de maintenance de la section
des liquides, principal (inclut
les éléments 6, 14, et le kit de
maintenance de la section des
fluides, mineur, n° de pièce 144-
050)
144-050
144-050
Fluid section service kit, minor
(includes items 1, 3, 4, 10, 12, 16,
19, 21, and Loctite P/N 426-051)
Flüssigkeitsbereich Wartungssatz,
klein (beinhaltet Teile 1, 3, 4, 10, 12,
16, 19, 21, und Loctite P/N 426-051)
Kit de maintenance de la section
des liquides, mineur (inclut les
éléments 1, 3, 4, 10, 12, 16, 19, 21
et Loctite n° de pièce 426-051)
451-133A
459-021A
Foot valve assembly (includes
items 18-22)
Einlassventilbaugruppe (beinhaltet
Teile 18–22)
Clapet de pied (inclut les éléments
17–22)
236-050
236-050
Outlet valve assembly (includes
items 9–13)
Ablassventilbaugruppe (beinhaltet
Teile 9–13)
Soupape de sortie (inclut les
éléments 9–13)