background image

Español

© Titan Tool Inc.  Todos los derechos reservados. 

17

Información de seguridad importante

 · 

Lea toda la información de 

seguridad antes de operar el equipo.  GuaRDE ESTaS INSTRuccIONES.

PELIGRO:   POSIBLE EXPLOSIÓN DEBIDO a 

MaTERIaLES INcOMPaTIBLES 

Causará daños materiales o lesiones graves.

PREvENcIÓN

:

 

•   No use materiales que contengan blanqueador o 

cloro.

 

•   No use solventes de hidrocarburos halogenados como 

blanqueador, mohocida, cloruro de metileno y 1,1,1 tricloroetano. 

No son compatibles con el aluminio.

 

•   Diríjase al proveedor de revestimientos para obtener los datos de 

compatibilidad del material con el aluminio.

PELIGRO:   GENERaL

Puede causar daños materiales o lesiones graves.

PREvENcIÓN:

 

•   Lea todas las instrucciones y las precauciones de seguridad 

antes de operar el equipo.

 

•   Siga todos los códigos locales, estatales y nacionales 

correspondientes que rijan la ventilación, prevención de incendios 

y operación.

 

•   Se han adoptado las normas de seguridad del Gobierno de los 

Estados Unidos según la Ley de seguridad ocupacional y salud 

(Occupational Safety and Health Act, OSHA). Deben consultarse 

estas normas, particularmente el apartado 1910 de las Normas 

generales y el apartado 1926 de las Normas de construcción.

 

•   Utilice solamente componentes autorizados por el fabricante. 

El usuario asume todo riesgo y responsabilidad al utilizar 

componentes que no cumplan con las especificaciones mínimas 

y requisitos de seguridad del fabricante de la bomba.

 

•  Todos los acopladores, las mangueras y las tapas de los filtros 

deben estar asegurados antes de operar la bomba de rocío. Las 

partes no aseguradas pueden ser expulsadas con gran fuerza o 

filtrar fluido a alta presión y provocar lesiones severas.

 

•   Antes de cada uso, revise todas las mangueras en busca de 

cortes, fugas, abrasión o hinchazón de la cubierta. Revise 

si hay daños o movimiento de los acoplamiento. Cambie 

inmediatamente la manguera si existe alguna de estas 

condiciones. Nunca repare una manguera de pintura. Cámbiela 

por otra manguera conectada a tierra apta para alta presión.

 

•  No retuerza ni doble la manguera en exceso. En la manguera 

airless pueden aparecer fugas a causa del desgaste, de 

retorcimientos o de un mal uso. Una fuga puede inyectar material 

en la piel. 

 

•  No exponga la manguera a temperaturas o presiones que 

superen las especificadas por el fabricante.

 

•   No pinte en exteriores en días con viento.

 

•   Use ropa que mantenga la pintura alejada de la piel y el cabello.

 

•  No lo opere ni rocíe cerca de los niños. Mantenga a los niños 

alejados del equipo en todo momento.

 

•  No se asome ni se pare sobre soportes inestables. Mantenga 

siempre la posición firme y el equilibrio efectivos.

 

•   Use la presión más baja posible para enjuagar el equipo.

 

•  Manténgase alerta y mire lo que hace.

 

•  No utilice la unidad cuando se encuentre cansado o bajo la 

influencia de las drogas o el alcohol.

 

•  Para las aparatos eléctricas — Desenchufe siempre el cable 

antes de trabajar en el equipo.

 

•  No utilice la manguera como elemento de fuerza para tirar del 

equipo o levantarlo.

 

•  No levantar por la manija del carro al cargar o descargando.

Instrucciones para conectar a tierra

Este producto se debe conectar a tierra.  En caso de que ocurra un 

corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico 

al proporcionar un alambre de escape para la corriente eléctrica.  Este 

producto está equipado con un cable que tiene un alambre de conexión a 

tierra con un enchufe de conexión a tierra apropiado.  El enchufe se debe 

enchufar en una toma de corriente que se haya instalado y conectado a 

tierra debidamente, de acuerdo con todos los códigos y estatutos locales.

aDvERTENcIa - La instalación incorrecta del enchufe a 

tierra puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico.

Si es necesario reparar o cambiar el cable o el enchufe, no 

conecte el cable verde a tierra a ninguno de las terminales de espiga 

plana. El cable con aislamiento de color verde por fuera con o sin rayas 

amarillas es el alambre a tierra y debe conectarse a la espiga a tierra.
Consulte a un electricista o técnico de servicio capacitado si las 

instrucciones para la conexión a tierra no se entienden claramente o si 

tiene dudas en cuanto a que el producto esté debidamente conectado a 

tierra. No modifique el enchufe que se incluye. Si el enchufe no encaja 

en el receptáculo, pida a un electricistas capacitado que instale un 

receptáculo adecuado.

Receptáculo conectado a tierra

Pata a tierra

Tapa de la caja de receptáculo conectada a tierra

IMPORTaNTE:  use solamente extensiones trifilares que tengan un 

enchufe de conexión a tierra de 3 hojas y un receptáculo de triple 

ranura que acepte el enchufe del producto.  asegúrese de que su 

extensión esté en buenas condiciones.  cuando use una extensión, 

asegúrese de usar una que sea lo suficientemente resistente como 

para soportar la corriente que descargue su producto.  un cable de 

un tamaño menor causará una caída de voltage en la línea que dará 

como resultado una pérdida de energía y un sobrecalenta|ôento.  Se 

recomienda usar un cable de calibre 12.  Si se utiliza un cable de 

extensión en el exterior, tiene que estar marcado con el sufijo W-a 

después de la designación del tipo de cable.  Por ejemplo, SjTW-a 

para indicar que el cable es apropiado para uso en exteriores.

Summary of Contents for RentSpray 400

Page 1: ...ent before reading this manual RentSpray 400 Airless Sprayer Model Number 0552053 0711 Titan Tool Inc All Rights Reserved Form No 0552838D NOTE This manual contains important warnings and instructions...

Page 2: ...injury as soon as possible DO NOT delay treatment to research toxicity Toxicity is a concern with some coatings injected directly into the blood stream Consultation with a plastic surgeon or reconstr...

Page 3: ...doing Do not operate the unit when fatigued or under the influence of drugs or alcohol For electric units Always unplug cord from outlet before working on equipment Do not use the hose as a strength...

Page 4: ...he gun and one on the hose tighten securely NOTE Do not attach the tip to the spray gun yet Remove the tip if it is already attached Make sure all airless hoses and spray guns are electrically grounde...

Page 5: ...solvent to paint Be sure to follow the pressure relief procedure when shutting down the sprayer for any purpose including servicing or adjusting any part of the spray system changing or cleaning spra...

Page 6: ...the gun closer to the surface deposits more paint on the surface and produces a narrower spray pattern Holding the gun farther from the surface produces a thinner coat and wider spray pattern If runs...

Page 7: ...ing the ON OFF switch to the OFF position 10 Move the PRIME SPRAY valve up to its SPRAY position 11 Turn on the sprayer Ground the gun by holding it against the edge of the metal container while flush...

Page 8: ...e gun head 6 Slide the handle over the handle tube and reattach it to the gun head 7 Secure the trigger guard back in position on the bottom of the handle NOTE For more detail part number information...

Page 9: ...hroud with the two fan shroud screws 9 Slide the motor cover over the motor Secure the motor cover with the four motor cover screws Replacing the Gears 1 Perform the Pressure Relief Procedure and unpl...

Page 10: ...edures to service the valves and repack the fluid section Perform the following steps before performing any maintenance on the fluid section 1 Loosen and remove the four front cover screws Remove the...

Page 11: ...wer packings Refer to the illustration below for proper packing orientation Install lower packings with raised lip and O ring facing up Install upper packing with raised lip and O ring facing down O R...

Page 12: ...set connection and tighten or re tape the connection with tape 3 Remove the pump filter element and clean Remove the inlet screen and clean 4 Remove the siphon tube suction set and clean 1 Replace the...

Page 13: ...Titan Tool Inc All rights reserved 13 Notes...

Page 14: ...n ou un sp cialiste en chirurgie reconstructive de la main DANGER MANATIONS DANGEREUSES Certains produits peintures solvants insecticides ou autres peuvent tre nocifs s ils sont inhal s ou entrent en...

Page 15: ...grands vents Porter des v tements aptes prot ger la peau et les cheveux du produit utilis Ne pas utiliser le pistolet ou ne pas pulv riser de produits en pr sence d enfants proximit loigner les enfant...

Page 16: ...os revestimientos inyectados directamente en la corriente sangu nea Puede ser aconsejable consultar con un cirujano pl stico o un cirujano especialista en reconstrucci n de las manos PELIGRO VAPORES P...

Page 17: ...en todo momento No se asome ni se pare sobre soportes inestables Mantenga siempre la posici n firme y el equilibrio efectivos Use la presi n m s baja posible para enjuagar el equipo Mant ngase alerta...

Page 18: ...cart only 2 9 0507783 Hose clip upright cart only 1 10 0508552 Siphon tube upright cart only 1 11 0551556 Return hose upright cart only 1 12 5006536 Inlet screen upright cart only 1 Item Part Descrip...

Page 19: ...9 Return hose 1 3 0279459 Hose clip 1 4 0295565 Inlet screen 1 5 9871105 O ring 2 6 9822526 Retaining ring 1 7 9850638 Tie wrap 2 Labels Part Description 0552834 Logo label front 0552836 Logo label si...

Page 20: ...Tool Inc All rights reserved Gear Box Assembly 1 2 3 4 5 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 7 8 19 18 20 21 22 23 25 24 26 27 28 NOTE All electrical work should be performed by a Titan authorized service...

Page 21: ...0 Ground screw 1 17 0551112 Transducer assembly includes o ring 1 18 0551515 Circuit breaker 1 19 9850936 ON OFF switch 1 20 03662 Microswitch insulator 1 21 0295490 Microswitch 1 22 9800604 Screw 2 2...

Page 22: ...nlet valve ball 1 18 0551534 Inlet valve seat 1 19 0509582 O ring 1 20 0508680 Inlet valve housing stand and low boy cart 1 0508690 Inlet valve housing upright cart 21 0551532 Filter assembly includes...

Page 23: ...elay Capacitor Motor WHITE BLACK BLACK BLACK RED RED 90 Female Quick Connect Male Female Piggyback Female Quick Connect P N 0551496 P N 0551497 P N 0507974 P N 0551498 P N 0508650 P N 0295418 P N 0507...

Page 24: ...71 Lubriplate contenant d environ 400 g 14 oz 314 172 Lubriplate contenant d environ 3 kg 6 lb 0521010 Paint Renew starter kit 0521523 Paint Renew 1 gallon de recharge 0297055 Bouclier de pompe Pump S...

Page 25: ...malla 60 Las amplitudes de abanico entre 8 y 12 pulgadas 20 a 30 cm son preferibles porque ofrecen m s control al rociar y es menos probable que causen obstrucciones Protector l quido Liquid Shield Li...

Page 26: ...PR SENTES TITAN SE D GAGE DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE INCLUANT SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER LES GARANTIES DE COMMERCIABILIT ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LO...

Page 27: ...nidad de tal modo que se vea afectado el funcionamiento normal Las piezas defectuosas deben devolverse a un centro de ventas y servicio autorizado de Titan Todos los cargos de transporte incluso la de...

Page 28: ...NOT LIMITED TO THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PER...

Reviews: