każdej chwili wyczytać:
1. Wcisnąć klawisz tego urządzenia , którego
kod chcecie Państwo wyczytać. Np.
TV
.
2. Można wtedy wyliczyć kod. Nacisnąć krótko najpi-
erw
OK+
i policzyć miganie setnych,
następnie nacisnąć krótko
OK+VOLUME-
i policzyć
miganie dziesiętnych i wreszcie nacisnąć krótko
OK+CH/SKIPΔ
i policzyć jedności.
- Przy 0 nic nie miga.
Ustawienia fabryczne
Gdy nacisną Państwo przyciski
OK+
tak dłu-
go, aż zamiga lampka 2*, dla wszystkich usta-
wień zostaną przywrócone ustawienia fabrycz-
ne.
Obsługa
Wasze urządzenia obsługujecie Państwo
praktycznie tak samo, jak znacie to z
oryginalnych pilotów. Ponieważ symbole
uniwersalnego pilota mogą różnić się od tych z
Waszego oryginalnego pilota, to musicie
Państwo ewentualnie wypróbować wszystkie
klawisze w celu znalezienia ich funkcji.
Dane techniczne
Baterie: 2x mikroogniwa, R03, UM4, AAA
Zasięg: maks. 7 m
Nie dla urządzeń o 400 kHz
2 lata gwarancji fabrycznej
Gdyby Wasz pilot uległ w ciągu 2 lat po zakupie
awarii, to otrzymacie Państwo od firmy Vivanco
bezpłatnie urządzenie zastępcze. Wyjątki:
brakujące kody, umyślne zniszczenie i normalne
zużycie obudowy i klawiszy.
(P) Manual de instruções
Colocar as pilhas
Abra a tampa do
compartimento das
pilhas na face lateral
do
telecomando,
exercendo
uma
pressão ligeira para
baixo no clip, e
coloque duas pilhas
alcalinas do tipo AAA.
Observe a polaridade
indicada nas pilhas e
no compartimento ao
colocar as pilhas
(+=+).
-
Carregue no botão
para controlar o funcionamento. Se
funcionar bem a lâmpada pisca.
Ajuste para aparelhos
Para que possa comandar os seus aparelhos, o
telecomando terá que ser ajustado para os
aparelhos. Isto poderá ser feito de duas
formas:
Introdução directa de códigos de
comando
Exemplo: ajuste do telecomando para um
televisor Panasonic:
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail:
hotline@vivanco.de
, Helpline: +49 (0) 4102 231135
24