background image

66

66

GARANZIA

Limiti della garanzia

(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa 
garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di 
acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modifi care i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere 
tutte le altre garanzie già esistenti.

(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. è sola responsabilità 
dell’acquirente il fatto di verifi care se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.

(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o  sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. 
queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.

Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione 
avvengono solo in base alla sono a discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superfi ciali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo 
che viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fi ni commerciali, o una qualsiasi modifi ca a qualsiasi parte del prodotto.

Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti 
diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.

Limiti di danno

Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profi tto o di produzione; perdita  commerciale connessa al prodotto, 
indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon  non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del 
prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. 
Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le 
condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. 

Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di 

di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore. 

Indicazioni di sicurezza

Questo è un prodotto sofi sticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle 
facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente 
circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di 
funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo 
così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.

Domande, assistenza e riparazioni

Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. questo vale anche per le riparazioni in 
garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo 
possibile.

Manutenzione e riparazione

Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna 
far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una 
tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una 
descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numnero di telefono per chiedere 
ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.

Garanzia a riparazione

Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la 
data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. 

Riparazioni a pagamento

Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da 
parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in 
fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.

ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, 
soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.

10/2015

Summary of Contents for 22X-4 TLR03020

Page 1: ......

Page 2: ...o operate correctly and avoid damage or serious injury SAFETY PRECAUTIONS AND WARNINGS Read and follow all instructions and safety precautions before use Improper use can result in re serious injury a...

Page 3: ...en und befolgen Sie allen Anweisungen und Sicherheitswarnungen Nicht sachgem er oder falscher Gebrauch kann zu Feuer schweren Verletzungen oder Besch digungen an Eigentum f hren Komponenten Einige ele...

Page 4: ...SEMENTS LI S LA S CURIT Lisez et respectez toutes les instructions et pr cautions de s curit avant utilisation L utilisation incorrecte peut entra ner un incendie des blessures graves et des dommages...

Page 5: ...danni alle cose o gravi lesioni alle persone PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE Leggere e seguire le istruzioni e le precauzioni di sicurezza prima dell uso Un utilizzo improprio pu risultare i...

Page 6: ...em Link zur Produktregistrierung um auf dem Laufenden zu bleiben mit Team Losi Racing FR Bienvenue chez Team Losi Racing Nous vous remercions d avoir choisi le 22X 4 Team Losi Racing comme nouveau bug...

Page 7: ...Le sachet de pi ces de r glage contient des accessoires en option suppl mentaires comme des inserts Pill de suspension des but es de suspension des entretoises de bo te engrenage arri re etc Si vous...

Page 8: ...rer Tagliare regolare Ensure Free Movement Leichtg ngigkeit sicherstellen V ri er la libert de mouvement Assicurare un movimento libero Ensure Free Rotation Freig ngigkeit sicherstellen V ri er la lib...

Page 9: ...TLR232131 TLR232127 TLR232130 TLR232130 TLR232129 x2 x2 TLR232130 TLR232128 TLR232131 TLR232130 TLR232129 1 2 9 9 A1 A1 A2 A2...

Page 10: ...ansversales en aluminium 19 4 g Engrenages moul s Tiges transversales en aluminium 13 1 g Engrenages moul s Tiges transversales moul es 12 6 g IT Riempire con silicone uido per differenziale ai seguen...

Page 11: ...sen verwenden FR Utiliser l engrenage cylindrique 78T pour certaines cat gories IT Usare la corona 78T per classi speci che TLR232120 TLR232122 TLR232121 TLR232080 TLR232117 TLR232116 1 2 1 3 3 3 TLR2...

Page 12: ...gn hole with at spot and tighten set screw DE H lse b ndig mit Antrieb setzen dann H lse mit 1 Umdrehung festziehen Loch mit achem Bereich ausrichten und Feststellschraube festziehen FR Placez la bagu...

Page 13: ...il leveraggio del camberaggio anteriore TLR234107 TLR234107 TLR234108 TLR234108 TLR234107 TLR234107 TLR234059 74 60mm 28 70mm 26 20mm x2 L R R L EN Set the steering links aside DE Lenkstange zur Seite...

Page 14: ...avanti TLR233060 TLR233060 TLR5086 TLR233061 TLR234107 TLR234107 TLR234059 77 40mm 31 50mm x2 EN Set the rear camber link aside DE Hintere Spurstange zur Seite legen FR Mettez le bras de carrossage ar...

Page 15: ...ption DE Tuningoption FR Option de r glage IT Opzione per il tuning 0mm 2mm EN Stroke DE Takt FR Temps IT Corsa FR 23 5mm RR 30 5mm TLR233043 1 2 TLR233062 1mm TLR333011 TLR233031 TLR333012 TLR233043...

Page 16: ...nk TLR233062 1mm TLR233030 High TLR233053 Yellow TLR233062 1mm EN Rear DE Heck FR Arri re IT Dietro EN Front DE Front FR Avant IT Davanti x2 TLR231092 TLR5962 TLR5962 TLR5961 TLR5961 TLR231084 Soft TL...

Page 17: ...TLR231087 TLR231088 TLR5962 TLR5961 LOSA6943 TLR232124 TLR232123 TLR231125 TLR5902 TLR5902 TLR LOK TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia...

Page 18: ...3 TLR231097 TLR231091 TLR5961 TLR231078 TLR231078 TLR231089 TLR6313 TLR231095 TLR6024 TLR5902 TLR231078 TLR LOK TLR LOK TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia EN 1 drop DE 1 Tropfen FR...

Page 19: ...2 1 3 TLR232109 TLR332074 TLR232132 TLR332074 TLR232110 TLR6932 TLR232103 68mm TLR6312 TLR232110 TLR232126 LOSA6945 TLR232133 2 1 1 3 2 19 19 F1 F1...

Page 20: ...TLR5963 TLR234129 TLR5962 TLR5962 TLR5910 LOSA6943 LOSA6943 TLR5903 TLR5910 TLR232133 EN Front 7 000CS DE Front 7 000CS FR Avant 7 000CS IT Davanti 7 000CS 20 20 F3 F3 F2 F2...

Page 21: ...TLRacing com verf gbar FR Tableau d inserts Pill disponible sur TLRacing com IT La tabella degli inserti consultabile su TLRacing com TLR5901 TLR5963 TLR5963 TLR231093 TLR234128 TLR234112 TLR234124 TL...

Page 22: ...L R L R LOS235011 LOS235011 LOS235011 TLR5902 TLR232133 TLR234127 TLR234125 1 0mm x2 TLR232132 TLR232107 TLR332074 TLR332074 TLR232104 1 2 3 22 22 G2 G2 G1 G1...

Page 23: ...7mm 2 7mm 2 7mm 1 7mm 0 7mm TLR6025 TLR234119 L R L R L R L R 1 2 3 TLR232002 TLR232111 TLR234117 1 7mm TLR234117 1 7mm TLR LOK TLR LOK TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia EN 1 drop...

Page 24: ...L R L R TLR234124 TLR233043 EN Front camber link DE Vordere Spurstange FR Bras de carrossage avant IT Collegamento camberaggio anteriore 24 24 G5 G5 G6 G6...

Page 25: ...EN Steering link DE Lenkstange FR Tringlerie de direction IT Collegamento sterzo TLR5904 TLR245016 TLR245016 TLR5092 25 25 G7 G7 G8 G8...

Page 26: ...2 1 3 TLR232109 TLR332074 TLR232132 TLR332074 TLR232110 TLR6932 TLR232105 93mm TLR6312 TLR232110 TLR232126 LOSA6945 TLR232134 2 1 1 3 2 26 26 H1 H1...

Page 27: ...LOSA6943 LOSA6943 TLR5903 TLR5963 TLR234130 TLR5909 TLR5962 TLR5962 TLR5910 TLR232134 EN Rear 5 000cs DE Heck 5 000cs FR Arri re 5 000cs IT Dietro 5 000cs 27 27 H3 H3 H2 H2...

Page 28: ...010 L R L R TLR235012 TLR234124 TLR234124 TLR5963 TLR334063 TLR334063 TLR234131 TLR234113 TLR334063 1 EN Pill Chart available at TLRacing com DE Tabelle unter TLRacing com verf gbar FR Tableau d inser...

Page 29: ...R234125 1 2mm 1mm 2mm 3mm 4mm 0 TLR6024 TLR334076 TLR334076 TLR5902 TLR5902 TLR234121 TLR234121 TLR334074 TLR334074 TLR336007 2mm TLR336007 2mm TLR LOK TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1...

Page 30: ...L R L R L R L R 2 1 TLR232113 TLR232002 LOSA6955 LOSA6943 TLR232108 TLR332074 TLR332074 TLR232102 TLR336007 2mm TLR336007 1mm TLR234124 TLR233043 1 2 30 30 I3 I3 I4 I4...

Page 31: ...EN Rear camber link DE Hintere Spurstange FR Bras de carrossage arri re IT Collegamento camberaggio posteriore TLR245016 TLR5092 TLR5092 TLR245016 31 31 I5 I5 I6 I6...

Page 32: ...01 TLR5902 TLR5902 TLR6352 TLR6352 TLR231090 TLR231089 TLR6025 TLR LOK TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia TLR235008 EN 1 drop DE 1 Tr...

Page 33: ...LR5904 TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia TLR336007 1mm TLR336007 1mm Motor Turn Spur Stirnrad Cylindre Ingranaggio Pinion Ritzel Pignon Pignone 4 5T 81 17 5 5T 81 18 6 5T 81 19 7...

Page 34: ...re IT Batteria tutta indietro EN Use 1 dot spacer or 2 dot spacer to match battery length DE 1 Punkt Abstandhalter oder 2 Punkt Abstandhalter verwenden um der Akku L nge zu entsprechen FR Utilisez un...

Page 35: ...ncluded DE Nicht enthalten FR Non fourni IT Non inclusa DYN2267 TLR231091 LOS235011 TLR235008 DYN2267 TLR231091 TLR5902 EN Not included DE Nicht enthalten FR Non fourni IT Non inclusa 1 2 3 35 35 J5 J...

Page 36: ...Kit Setup FR Con guration du kit IT Con gurazione kit 0 2 4 TLR5962 TLR230002 TLR235015 TLR230018 TLR231094 TLR5910 TLR5901 TLR231091 EN Not included DE Nicht enthalten FR Non fourni IT Non inclusa 36...

Page 37: ...d paint is dry DE Klettverschluss erst anbringen wenn das Geh use gestrichen und die Farbe getrocknet ist FR Installez la xation crochet uniquement apr s que la carrosserie soit peinte et s che IT Ins...

Page 38: ...ontage f r die Kon guration f r Rennen auf Teppichb den FR Instructions pour les cales de bo te engrenage en option incluses Nous en recommandons l installation pour les con gurations de courses sur m...

Page 39: ...Forward Motor Mounting To complete the 61mm 100mm Driveshaft Set is required TLR232106 Not Included DEAnleitungen f r die optionale vorw rtsweisende Motorhalterung Zur Fertigstellung ist der 61 mm 10...

Page 40: ...pour l ensemble de l engrenage diff rentiel central TLR332085 non inclus IT Istruzioni per il gruppo ingranaggio differenziale opzionale TLR332085 non incluso TLR232135 TLR232131 TLR232135 TLR232130...

Page 41: ...4 g Gegossene Getriebe Aluminium Querstifte 13 1 g Gegossene Getriebe gegossene Querstifte 12 6 g FR Remplissez avec du liquide silicone pour diff rentiel jusqu atteindre les poids suivants Utilisez...

Page 42: ...LCD Antriebswellensatz TLR332081 nicht im Lieferumfang enthalten FR Instructions pour l ensemble d arbre de transmission Losi Constant Drive LCD TLR332081 non inclus IT Istruzioni per il kit albero di...

Page 43: ...5 Piston 2 x 1 7mm Oil 40wt Spring LF Pink TLR233058 Sway Bar 1 2mm Limiters Internal External 1mm Stroke 30 5mm Shock Eyelet Std 2 Shock Location 2 Inside Camber Link Inner 1 2 Outer A B C Front Batt...

Page 44: ...Height 14mm Camber 2 Deg Hub Spacing 2mm Fr 1mm Rr Hex Width mm 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 Shaft Dia 3 0 3 5 Piston 2 x 1 8mm Oil 50wt Spring LF Red TLR233059 Sway Bar 2 0mm Limiters Internal External 4mm S...

Page 45: ...5 5 6 0 Shaft Dia 3 0 3 5 Piston ______________ Oil _________ Spring ___________________ Sway Bar ____________________ Limiters Internal _______ External _______ Stroke ________ Shock Eyelet Std 2 Sh...

Page 46: ...5 5 6 0 Shaft Dia 3 0 3 5 Piston ______________ Oil _________ Spring ___________________ Sway Bar ____________________ Limiters Internal _______ External _______ Stroke ________ Shock Eyelet Std 2 Sh...

Page 47: ...4125 TLR232133 TLR5903 TLR5902 TLR5902 TLR336010 TLR334063 TLR334063 TLR234129 TLR234128 TLR232132 TLR234117 TLR234108 TLR234059 TLR234107 TLR234107 TLR232002 LOSA6955 TLR236013 TLR234116 TLR5904 TLR6...

Page 48: ...962 TLR5902 TLR5902 TLR5962 TLR5962 TLR5901 TLR5962 TLR231091 TLR5962 LOS235011 TLR231088 TLR231088 TLR231087 TLR231087 TLR231084 TLR231086 TLR231091 TLR235008 TLR5961 TLR5961 TLR5961 TLR231092 TLR230...

Page 49: ...R334063 TLR5909 TLR234113 TLR235012 TLR235016 TLR232105 TLR332074 TLR232109 TLR332074 TLR232110 TLR232134 TLR232110 TLR6312 LOSA6945 TLR232126 TLR232134 TLR6932 TLR232132 TLR5962 TLR5962 TLR5910 TLR59...

Page 50: ...30 LOSA6943 LOSA6943 TLR232130 TLR232130 TLR232128 TLR232128 TLR232130 TLR232130 TLR232130 TLR232130 TLR232127 LOS235009 LOS235009 TLR232135 TLR5901 TLR5901 TLR232130 TLR232131 LOS235009 LOS235009 TLR...

Page 51: ...TLR5961 TLR5961 TLR6352 TLR231090 TLR5961 TLR231078 TLR231078 TLR231089 TLR231098 TLR237000 TLR237000 TLR236013 TLR5901 TLR231097 TLR231091 TLR5902 TLR5902 TLR5901 TLR231089 TLR6025 TLR6024 TLR5902 T...

Page 52: ...061 TLR333016 TLR333012 TLR233026 TLR333014 TLR333011 TLR233062 TLR233025 TLR233060 TLR233032 TLR233030 TLR235010 TLR233031 TLR233058 TLR233053 TLR233061 TLR5086 TLR5086 TLR233062 TLR233062 TLR233061...

Page 53: ...4 Karosserie 2 5mm 22X 4 Ch ssis 2 5 mm 22X 4 Telaio 2 5 mm 22X 4 TLR231087 Chassis Brace Set 22X 4 Chassishalter Set 22X 4 22X 4 Renforts de ch ssis Set trapezio 22X 4 TLR231088 Carbon Chassis Brace...

Page 54: ...22X 4 Gleiterplattensatz 22X 4 Ensemble de plaque du sabot 22X 4 Kit piastra pattino 22X 4 TLR232122 Slipper Hardware Set 22X 4 Gleiter Hardwaresatz 22X 4 Ensemble de mat riel du sabot 22X 4 Kit bull...

Page 55: ...Set All 22 HD Kugelschale Satz Alle 22 Ensemble de cuvettes de roulement billes ultra r sistant Tout 22 Set coppa a sfera HD Tutte le 22 TLR234108 Turnbuckle HD 45mm 2 Spannschraube HD 45 mm 2 Ridoir...

Page 56: ...x 1 6 mm G3 2 Pistoni amm lavorati sottili 2 x 1 6 mm G3 2 TLR333016 Machined Shock Pistons Thin 2 x 1 7mm G3 2 Gefr ste Sto d mpferkolben d nn 2 x 1 7 mm G3 2 Pistons amortisseurs usin s ns 2 x 1 7...

Page 57: ...8mm 4 22 Kugelkopf mit Gewinde 4 8 x 8mm 4 Rotules visser 4 8 x 8mm 4 Perno sferico 4 8 x 8mm 4 TLR6025 Ball Stud 4 8mm x 6mm 4 22 Kugelkopf mit Gewinde 4 8mm x 6mm 4 Rotules visser 4 8 x 6mm 4 Perno...

Page 58: ...accetto sospensione 3 5 mm TLR230017 Ultra Lightweight Body Wing Clear 22X 4 Geh use Trag che ultraleicht transparent 22X 4 Carrosserie et aile ultra l g res transparentes 22X 4 Scocca ultraleggera e...

Page 59: ...blockset 12 Grad Aluminium 22X 4 Ensemble de bloc de rondelles 12 deg aluminium 22X 4 Kit caster block 12 alluminio 22X 4 TLR234126 Sway Bar Set 1 6 1 8 2 0mm 3 22X 4 Schwingen Set 1 6 1 8 2 0 mm 3 22...

Page 60: ...io G3 2 TLR333004 3 5mm Shock Shaft Conversion G3 Shocks 22 5 0 3 5 mm Kolbenstangenumbau G3 Sto d mpfer 22 5 0 Conversion de bras d amortisseur 3 5 mm amortisseurs G3 22 5 0 Conversione albero amm 3...

Page 61: ...fe 4 8 x 6mm 2 Rotule en titane 4 8 x 6mm 2 Perno sferico titanio 4 8 x 6mm 2 TLR6031 Titanium Ball Stud 4 8 x 8mm 2 22 22T Titan Kugelk pfe 4 8 x 8mm 2 Rotule en titane 4 8 x 8mm 2 Perno sferico tita...

Page 62: ...el 200 000CS Olio al silicone per differenziale 200 000CS TLR75009 Silicone Diff Fluid 500 000CS Differential Silikon ssigkeit 500 000CS Liquide silicone pour diff rentiel 500 000CS Olio al silicone p...

Page 63: ...and service you in the event that you may need any assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telep...

Page 64: ...bereit sind diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren werden Sie gebeten dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollst ndig bei dem Verk...

Page 65: ...non utilis et dans son emballage d origine Indications relatives la s curit Ceci est un produit de loisirs perfectionn et non un jouet Il doit tre utilis avec pr caution et bon sens et n cessite quelq...

Page 66: ...ore Indicazioni di sicurezza Questo un prodotto so sticato di hobbistica e non un giocattolo Esso deve essere manipolato con cautela con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e de...

Page 67: ...nt dans l Union Europ enne Ce produit ne doit pas tre limin avec d autres d chets Il est de la responsabilit de l utilisateur d liminer les quipements rebut s en les remettant un point de collecte d s...

Page 68: ...ctronic Instrument Co Ltd Osaka Japan Hitec is a trademark or registered trademark of Hitec RCD USA Inc KO PROPO is a registered trademark of Kondo Kagaku Co Ltd Tokyo Japan Futaba is a registered tra...

Reviews: