background image

•  Lesen  Sie  vor  der  Inbetriebnahme  die 

• 

Gebrauch.

• 

am Arbeitsplatz.

• 

GEFAHR:

Verletzungen hin.

HINWEIS:

VORSICHT:

Verletzungen verursachen könnte.

ACHTUNG:

SICHERHEITSHINWEISE FÜR 

TROCKENSAUGER

GEFAHRENSTUFEN

GEFAHR:

• 

• 

.

• 
• 

lassen.

• 

• 
• 

• 

ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ

57

D

E

Summary of Contents for PICCOLO COMFORT PLUS

Page 1: ...4 Ver AA 05 2021 PROFESSIONAL VACUUM CLEANERS IT MANUALE USO E MANUTENZIONE EN USE AND MAINTENANCE MANUAL ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO FR MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN DE BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG PICCOLO COMFORT PLUS ...

Page 2: ......

Page 3: ...ITALIANO 6 ENGLISH 18 ESPAÑOL 30 FRANÇAIS 42 DEUTSCH 54 IT EN ES FR FR DE 3 ...

Page 4: ...4 1 5 7 11 2 6 8 12 16 17 3 18 19 9 13 4 10 15 OFF 14 ON 1 2 1 1 3 3 2 4 1 1 3 8 9 4 14 2 2 15 11 10 16 12 3 5 4 5 1 2 5 6 7 1 3 7 6 4 4 2 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...ELL APPARECCHIO 12 MOVIMENTAZIONE DELL APPARECCHIO IMBALLATO 12 COME SBALLARE L APPARECCHIO 12 COME TRASPORTARE L APPARECCHIO 12 LOCALIZZAZIONE DEI COMPONENTI 13 MESSA IN SICUREZZA DELL APPARECCHIO 13 PREPARAZIONE AL LAVORO 13 PREPARAZIONE AL LAVORO 13 INSERIMENTO FILTRO SACCA DI RACCOLTA 13 LAVORO 13 INIZIARE IL LAVORO 13 AL TERMINE DEL LAVORO 13 MANUTENZIONE 14 INTERVENTI DI MANUTENZIONE PROGRAM...

Page 7: ...pparecchio DATI PER L IDENTIFICAZIONE Per l assistenza tecnica o per la richiesta di parti di ricambio citare sempre il modello la versione e il numero di matricola posto sull apposita targhetta matricolare SCOPO E CONTENUTO DEL MANUALE DESTINATARI CONSERVAZIONE DEL MANUALE USO E MANUTENZIONE PRESA IN CONSEGNA DELL APPARECCHIO PREMESSA devono leggere attentamente le istruzioni contenute nel presen...

Page 8: ...pi solidi secchi di pavimenti lisci e compatti in ambiente L apparecchio è adatto ad essere utilizzato esclusivamente in ambienti chiusi o comunque coperti L apparecchio non è adatto a un uso sotto la pioggia o sotto getti d acqua È VIETATO non è adatta come mezzo di trasporto di cose o persone 8 IT DATI TECNICI PICCOLO COMFORT PLUS Tensione di alimentazione V Frequenza Hz Potenza nominale massima...

Page 9: ...na di alimentazione con le mani bagnate Prestare attenzione che il cavo di allacciamento alla rete o il cavo prolunga non vengano danneggiati passandovi sopra schiacciandoli tirandoli o simili Proteggere ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta leggere e seguire queste avvertenze di sicurezza Conservare le presenti avvertenze di sicurezza per consultar...

Page 10: ...cui lo stato non sia integro staccare subito la spina di alimentazione dalla presa di rete l apparecchio non deve essere usato In caso di utilizzo dell apparecchio in ambienti a rischio per esempio stazioni di servizio devono essere rispettate le relative norme di sicurezza È vietato usare l apparecchio in ambienti a rischio di esplosione USO IMPIEGO il cavo dal calore e dal contatto con oli o spi...

Page 11: ...n è adatto all aspirazione di polvere pericolosa l uso in zone in cui possano essere presenti ceneri incandescenti Ènecessariosorvegliareibambiniperassicurarsichenongiochinoconl apparecchio È vietato ai bambini eseguire senza sorveglianza la pulizia e la manutenzione spettante all utilizzatore Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato esclusivamente in ambienti chiusi Non lasciare incust...

Page 12: ...endio usare estintori a polvere Non usare acqua AVVERTIMENTO Prima del trasporto chiudere tutti i ganci di blocco della testata aspirante Durante il trasporto dell apparecchio il motore deve essere spento assicurarsi inoltre che l apparecchio sia in posizione stabile e sicura PERICOLO componenti spegnere l apparecchio e scollegare la spina di alimentazione dalla presa di rete Le riparazioni devono...

Page 13: ...azione 2 attenzione a non danneggiare entrambi durante questa operazione 4 danneggiare entrambi durante questa operazione COME TRASPORTARE L APPARECCHIO per evitare dei danni durante il trasporto 5 testata Posizionare gli accessori all interno del cartone 7 Chiudere il cartone ATTENZIONE Per il trasporto in veicoli assicurare scivolare e ribaltarsi ATTENZIONE Si consiglia di indossare sempre dei g...

Page 14: ...ONE AL LAVORO INSERIMENTO FILTRO SACCA DI RACCOLTA 5 Inserire nel tubo aspirazione l accessorio selezionato 7 Se non presente nell apparecchio collegare il cavo di COLLEGAMENTO CAVO DI ALIMENTAZIONE ATTENZIONE dotazione con la macchina SACCO FILTRO DI RACCOLTA FILTRI ARIA IN ENTRATA FILTRI ARIA IN USCITA eseguire quanto segue 1 MESSA IN SICUREZZA DELL APPARECCHIO 2 aspirazione pavimento INSERIMENT...

Page 15: ...ravi alle mani ATTENZIONE Il luogo adibito a quest operazione deve essere conforme alla normativa vigente di rispetto ambientale segue 1 MESSA IN SICUREZZA DELL APPARECCHIO 2 dell apparecchio 4 MANUTENZIONE FILTRO ARIA IN USCITA centimetri Se danneggiato sostituirlo 5 Ripetere le operazioni al contrario per rimontare il tutto ATTENZIONE Si consiglia di indossare sempre dei guanti protettivi per ev...

Page 16: ...ientale Feltro Parti elettriche ed elettroniche Parti in plastica Parti metalliche In particolare per la rottamazione delle parti elettriche ed elettroniche rivolgersi al distributore di zona SMALTIMENTO Via Cà Nova Zampieri n 5 dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che i prodotti 2009 125 EC Ecodesign Via Cà Nova Zampieri n 5 Il Legale Rappresentante DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE 16...

Page 17: ...imentazione danneggiato Contattare urgentemente un tecnico specializzato L ASPIRAZIONE INSUFFICIENTE PRODUZIONE ECCESSIVA DI POLVERE Il tubo aspirazione non è collegato correttamente alla bocchetta presente nel Collegare il tubo aspirazione in modo di raccolta Il tubo aspirazione non è collegato correttamente al tubo prolunga Collegare il tubo aspirazione in modo corretto al tubo prolunga Il tubo ...

Page 18: ...S USED ON THE APPLIANCE 24 PREPARATION OF THE APPLIANCE 24 HANDLING THE PACKED APPLIANCE 24 HOW TO UNPACK THE APPLIANCE 24 HOW TO TRANSPORT THE APPLIANCE 24 COMPONENT POSITIONING 25 APPLIANCE SAFETY 25 PREPARING TO WORK 25 PREPARING TO WORK 25 INSERTING THE FILTER COLLECTION BAG 25 WORK 25 STARTING WORK 25 AT THE END OF THE WORK 25 MAINTENANCE 26 SCHEDULED MAINTENANCE OPERATIONS 26 CLEANING ACCESS...

Page 19: ...en book symbol Disposal symbol Recycling symbol the appliance is being used IDENTIFICATION DATA plate PURPOSE AND CONTENT OF THE MANUAL TARGET GROUP STORING THE USE AND MAINTENANCE MANUAL ON DELIVERY OF THE APPLIANCE INTRODUCTORY COMMENT could compromise its legibility SYMBOLS USED IN THE MANUAL 19 EN ...

Page 20: ...ticular the appliance s serial number The serial number is a IT IS FORBIDDEN 20 EN TECHNICAL DATA PICCOLO COMFORT PLUS V Frequency Hz W 800 Dry Vacuum kPa 22 220 m h 195 l s 54 Collection tank capacity l PP m 10 kg 7 Dimensions lxpxa mm mm Sound pressure level ISO 11201 Uncertainty KpA 1 5 ...

Page 21: ...us situation that could cause ATTENTION Indicates a probable dangerous situation that could damage SAFETY WARNINGS FOR DRY VACUUM CLEANER DANGER LEVELS DANGER standards Connect the appliance only to an electrical connection installed by an electrical installer in Make sure that the cable to the mains or the extension cable have not been damaged by again CONNECTION TO THE ELECTRICITY GRID 21 EN ...

Page 22: ...andle do not close a door on the cable and do not pull the cable around edges or sharp corners Do not The appliance must not be used or kept outdoors in damp conditions or directly exposed to rain should not be used or kept outdoors in moist conditions Acids and alkalines in their purest state WARNING they may be present embers USE EMPLOYMENT 22 EN ...

Page 23: ...hen the appliance is operating do not bring it close to delicate organs like ears mouth eyes etc The device must only be kept in closed areas Do not place any liquid containers on the appliance WARNING appliance is in a stable and secure position TRANSPORT 23 EN ...

Page 24: ...ded by the retailer or else high quality models When using an extension respect its minimum cross section CABLE LENGTH CABLE SECTION 16A 25A Up to 20m 1 5mm2 2 5mm2 From 20m to 50m 2 5mm2 4 0mm2 ACCESSORIES AND SPARE PARTS CABLE EXTENSION DANGER WARNING DRY VACUUM CLEANER 24 EN ...

Page 25: ... either during this operation 5 Insert the accessories support and the head block inside the HOW TO TRANSPORT THE APPLIANCE carton Place the accessories in the carton 7 Close the carton ATTENTION When transporting the appliance on vehicles secure it according to the directives in force so that it cannot slide or tip over ATTENTION Users are advised to always wear protective gloves to avoid the ris...

Page 26: ...ION BAG 4 inside the collection tank and making sure not to damage the 5 vacuum tank lid WORK 1 PREPARING TO WORK 2 supply socket 4 4 the vacuuming STARTING WORK on immediately stop the appliance and read the paragraph VACUUM INDICATOR LIGHT ACTIVE AT THE END OF THE WORK 1 MAINTENANCE 2 Take the appliance to the designated machine storage place 4 the handle in the collection tank lid ATTENTION Par...

Page 27: ...regulations 1 condition see 2 4 EXHAUST AIR FILTER MAINTENANCE 5 Repeat the operations in reverse order to reassemble all the parts ATTENTION Users are advised to always wear protective gloves to avoid the risk of serious injury to hands ATTENTION The place this operation is carried out should comply with current environmental protection regulations 1 condition see 2 remove the 4 REPLACING THE FIL...

Page 28: ...rts Plastic parts Metallic parts and electronic parts DISPOSAL EC DECLARATION OF CONFORMITY Via Cà Nova Zampieri n 5 declares under its sole responsibility that the products VACUUM CLEANER 2009 125 EC Ecodesign Via Cà Nova Zampieri n 5 Legal Representative 28 EN ...

Page 29: ...vacuum hose is not connected correctly to the nozzle on the collection tank Connect the vacuum hose correctly to the nozzle on the collection tank The vacuum hose is not connected correctly to the extension hose Connect the vacuum hose correctly to the extension hose The extension hose is not connected correctly to the vacuum accessory being used Connect the extension tube correctly to the vacuum ...

Page 30: ...RACIÓN DE LA MÁQUINA 36 DESPLAZAMIENTO DE LA MÁQUINA EMBALADA 36 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA 36 TRANSPORTE DE LA MÁQUINA 36 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES 37 CONDICIONES DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA 37 PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO 37 PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO 37 INTRODUCCIÓN DEL FILTRO BOLSA DE RECOGIDA 37 USO 37 COMIENZO DEL TRABAJO 37 AL FINALIZAR EL TRABAJO 37 MANTENIMIENTO 38 INTERVENCIONES DE MANT...

Page 31: ...es en el lugar donde se utiliza la máquina DATOS DE IDENTIFICACIÓN Para la asistencia técnica o para solicitar partes de recambio citar siempre el modelo la versión y el número de matrícula que se encuentra en la correspondiente placa de matrícula OBJETIVO Y CONTENIDO DEL MANUAL DESTINATARIOS CONSERVACIÓN DEL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO RECEPCIÓN DE LA MÁQUINA ADVERTENCIA PREVIA la interpretació...

Page 32: ...rtante que se debe comunicar en cualquier pedido de asistencia o compra de repuestos lluvia o chorros de agua SE PROHÍBE Además no es apta para transportar cosas o personas 32 ES DATOS TÉCNICOS PICCOLO COMFORT PLUS Tensión de alimentación V Frecuencia Hz Potencia nominal máxima W 800 Tipo de aspirador Dry Depresión kpA 22 mbar 220 Caudal de aire m h 195 l s 54 Capacidad cuba de recogida l Material...

Page 33: ...ituación peligrosa probable que podría causar lesiones leves ATENCIÓN Indica una situación peligrosa probable que podría determinar ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA ASPIRADOR SÓLIDOS NIVELES DE PELIGRO PELIGRO Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones leer y respetar todas las instrucciones sobre la seguridad y las indicaciones de atención antes de usar Este aspirador o mecánico...

Page 34: ... cerrar Prestar mayor atención cuando se limpian las escaleras directamente a la lluvia La temperatura de almacenamiento debe estar comprendida entre los 25 C y los 55 C Condiciones de uso temperatura ambiente comprendida entre 0 C y 40 C con humedad debe utilizarse o conservarse al aire libre en condiciones de humedad de red la máquina no debe utilizarse deben respetarse las respectivas normas de...

Page 35: ...da únicamente en ambientes cerrados Vigilar siempre la máquina cuando está conectada a la toma de corriente Desconectarla de la toma cuando no se la utiliza y antes del mantenimiento Está prohibido aspirar con esta máquina personas y animales PRUDENCIA de bolsa montado La máquina se debe conservar únicamente en ambientes cerrados alimentación está conectada a la toma de red Intervenir en la máquin...

Page 36: ... en materia Respetar el control de seguridad según las disposiciones locales para máquinas de uso comercial TRANSPORTE MANTENIMIENTO PRUDENCIA accesorios y las piezas de repuesto originales garantizan que la máquina pueda utilizarse PRUDENCIA Utilizar como cables de prolongación únicamente los materiales indicados explícitamente por el o modelos de calidad superior Al utilizar un cable de prolonga...

Page 37: ... directivas en vigor para que no se pueda deslizar ni volcar ATENCIÓN Se recomienda utilizar siempre guantes de protección para evitar lesiones graves en las manos SIMBOLOGÍA UTILIZADA EN LA MÁQUINA Símbolo interruptor general Se utiliza en la parte trasera de la máquina para indicar el interruptor general a continuación 1 2 Pulsador de desbloqueo del cierre de la boca de aspiración Pulsador de de...

Page 38: ...da aspiración extraer dicha tapa de la cuba de recogida la tapa de la cuba de aspiración delicadamente sobre el suelo INTRODUCCIÓN DEL FILTRO BOLSA DE RECOGIDA 4 recogida de papel prestando atención a colocar correctamente 5 de la bolsa 5 de aspiración posicionar dicha tapa en la cuba de recogida 7 presente en la tapa de la cuba de aspiración USO 1 2 de la red de alimentación Encender la máquina p...

Page 39: ... de respeto al medio ambiente 1 CONDICIONES DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA 2 la máquina 4 MANTENIMIENTO DEL FILTRO SALIDA DE AIRE 5 ATENCIÓN Se recomienda utilizar siempre guantes de protección para evitar lesiones graves en las manos ATENCIÓN estar en conformidad con la normativa vigente de respeto al medio ambiente 1 CONDICIONES DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA 2 Desbloquear la tapa de la cuba de aspiraci...

Page 40: ...los centros de recogida Piezas eléctricas y electrónicas Partes de plástico Partes metálicas En especial para la eliminación de las piezas eléctricas y electrónicas dirigirse al distribuidor de zona DESGUACE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE La empresa que suscribe Via Cà Nova Zampieri n 5 ASPIRADOR cumplen con las Directivas 2009 125 EC Ecodesign Via Cà Nova Zampieri n 5 El representante legal 40 ES ...

Page 41: ...alizado ASPIRACIÓN INSUFICIENTE PRODUCCIÓN EXCESIVA DE POLVO El tubo de aspiración no está conectado correctamente a la boca de la cuba de recogida Conectar correctamente el tubo de aspiración en la boca de la cuba de recogida El tubo de aspiración no está conectado correctamente al tubo de alargue Conectar correctamente el tubo de aspiración al tubo de alargue El tubo de alargue no está conectado...

Page 42: ...SYMBOLES UTILISÉS DANS L APPAREIL 48 PRÉPARATION DE L APPAREIL 48 MANUTENTION DE L APPAREIL EMBALLÉ 48 DÉBALLAGE DE L APPAREIL 48 TRANSPORT DE L APPAREIL 48 EMPLACEMENT DES COMPOSANTS 49 MISE EN SÉCURITÉ DE L APPAREIL 49 PRÉPARATION AU TRAVAIL 49 PRÉPARATION AU TRAVAIL 49 INTRODUCTION FILTRE SAC DE RAMASSAGE 49 EMPLOI DE LA MACHINE 49 COMMENCER LE TRAVAIL 49 À LA FIN DU TRAVAIL 49 ENTRETIEN 50 INT...

Page 43: ...ERVATION DU MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN PRISE EN CHARGE DE L APPAREIL AVANT PROPOS attentivement les instructions contenues dans ce manuel En cas de doutes sur l interprétation correcte des instructions consulter le service après vente le plus proche pour obtenir les éclaircissements nécessaires respect de cette interdiction Le manuel d utilisation et d entretien doit être conservé à proxi...

Page 44: ... de série même temps que toute demande d assistance ou d achat de pièces de rechange Cet appareil a été conçu et construit pour le nettoyage aspiration de corps solides secs de sols lisses et compacts dans un environnement IL EST INTERDIT d utiliser l appareil dans des environnements présentant une atmosphère explosive pour ramasser des poussières 44 FR DONNÉES TECHNIQUES PICCOLO COMFORT Tension d...

Page 45: ...e signalisation indique une situation de danger probable pouvant provoquer des dommages aux AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ POUR LES ASPIRATEURS DE MATIÈRES SOLIDES NIVEAUX DE DANGER DANGER Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de lésions avant l utilisation veiller à lire et suivre toutes les instructions sur la sécurité et les signalisations d attention Cet aspirateur l a...

Page 46: ...stockage doit être comprise entre 25 C et 55 C Conditions d emploi température ambiante comprise entre 0 C et 40 C avec une humidité à sec et ne doit pas être utilisé ou rangé en extérieur dans des conditions humides de sécurité ainsi que les équipements de travail Contrôler tout particulièrement le câble de En cas d utilisation de l appareil dans un milieu à risque une station service par exemple...

Page 47: ...st pas adapté à l aspiration de poussière dangereuse des cendres incandescentes sous la surveillance d un adulte ou qu ils aient reçu des instructions concernant surveillance Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché à la prise de courant Le débrancher de la prise lorsqu il n est pas utilisé et avant l entretien Il est interdit d aspirer les personnes et les animaux avec ce...

Page 48: ...perts dans le domaine connaissant bien toutes les règles de sécurité en vigueur en la matière Respecter le contrôle de sécurité selon les dispositions locales pour les appareils à usage commercial TRANSPORT ENTRETIEN PRUDENCE PRUDENCE Utiliser exclusivement comme câbles de rallonge les au distributeur agréé ou des modèles supérieurs en ce qui concerne la qualité Lors de l emploi d un câble de rall...

Page 49: ... en veillant à ne pas l endommager pendant cette opération l appareil positionner les butées autour du bidon de ramassage pour éviter des dommages pendant le transport TRANSPORT DE L APPAREIL 5 Insérer à l intérieur du carton le support d accessoires et la butée de tête Positionner les accessoires à l intérieur du carton 7 Fermer le carton ATTENTION glisser ni se retourner ATTENTION SYMBOLES UTILI...

Page 50: ...NTRODUCTION FILTRE SAC DE RAMASSAGE 4 dans la bouche d aspiration 4 située à l intérieur du bidon de ramassage et à ne pas endommager le support en carton 5 présent dans le sachet 5 d aspiration positionner le couvercle bidon d aspiration sur le bidon de ramassage Prendre toutes les précautions possibles et bidon aspiration EMPLOI DE LA MACHINE 1 PRÉPARATION À L UTILISATION DE LA MACHINE 2 de sect...

Page 51: ...TIONAL 5 ENTRETIEN DES FILTRES À AIR EN ENTRÉE centimètres S il est endommagé le remplacer bidon de ramassage 5 7 centimètres S il est endommagé le remplacer 8 Répéter les opérations en sens inverse pour remonter le tout ATTENTION ATTENTION l environnement 1 paragraphe MISE EN SÉCURITÉ DE L APPAREIL 2 4 centimètres S il est endommagé le remplacer 5 Répéter les opérations en sens inverse pour remon...

Page 52: ...ygiène environnementale Feutre Pièces électriques et électroniques Pièces en plastique Pièces métalliques pour l élimination des parties électriques et électroniques consulter le distributeur le plus proche ÉLIMINATION DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Via Cà Nova Zampieri n 5 déclare sous sa propre responsabilité que les produits ASPIRATEUR 2009 125 EC Ecodesign La personne autorisée à constituer le d...

Page 53: ...câble d alimentation est endommagé Contacter immédiatement un technicien spécialisé L ASPIRATION INSUFFISANTE PRODUCTION EXCESSIVE DE POUSSIÈRE Le tuyau d aspiration n est pas bien branché sur la buse du bidon de ramassage manière correcte sur la buse du bidon de ramassage Le tuyau d aspiration n est pas correctement branché au tuyau de rallonge correcte sur le tuyau de rallonge Le tuyau de rallon...

Page 54: ...FTEN 57 IM GERÄT VERWENDETE SYMBOLIK 60 VORBEREITUNG DES GERÄTES 60 HANDLING DES VERPACKTEN GERÄTS 60 AUSPACKEN DES GERÄTS 60 BEFÖRDERN DES GERÄTS 60 ANORDNUNG DER BAUTEILE 61 VERBRINGEN DES GERÄTS IN DEN SICHERHEITSZUSTAND 61 BETRIEBSVORBEREITUNG 61 BETRIEBSVORBEREITUNG 61 EINSETZEN DES FILTERBEUTELS 61 ARBEITSEINSATZ 61 INBETRIEBNAHME 61 BEI ARBEITSENDE 61 INSTANDHALTUNG 62 PLANMÄSSIGE WARTUNGSA...

Page 55: ...ling Symbol KENNDATEN ZWECK UND INHALT DES HANDBUCHS ZIELGRUPPE AUFBEWAHRUNG DER BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG VORBEMERKUNG Nichtbeachtung dieses Verbots entstehen geben oder direkt einzuschreiten IM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLE 55 DE ...

Page 56: ...omfort ES IST VERBOTEN 56 DE TECHNISCHE DATEN PICCOLO COMFORT PLUS Versorgungsspannung V 220 240 Frequenz Hz Nennleistung Höchstleistung W 800 Saugertyp Dry Unterdruck kPa 22 mbar 220 m h 195 l s 54 l PP m 10 kg 7 Abmessungen LxTxH mm Zubehör Durchmesser mm Schalldruckpegel ISO 11201 Unsicherheit KpA 1 5 ...

Page 57: ...betriebnahme die Gebrauch am Arbeitsplatz GEFAHR Verletzungen hin HINWEIS VORSICHT Verletzungen verursachen könnte ACHTUNG SICHERHEITSHINWEISE FÜR TROCKENSAUGER GEFAHRENSTUFEN GEFAHR lassen ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ 57 DE ...

Page 58: ... ACHTUNG GEFAHR Steuerungen deaktivieren halten in potenziell explosiver Umgebung ist verboten Mischungen bilden alkalischen und sauren Reinigern GEBRAUCH VERWENDUNG 58 DE ...

Page 59: ...HINWEIS können Asche spielen VORSICHT nicht zu nahe kommen 59 DE ...

Page 60: ...IS GEFAHR sind TRANSPORT WARTUNG VORSICHT VORSICHT Mindestquerschnitt beachten KABELQUERSCHNITT 16A 25A 1 5mm2 2 5mm2 Von 20m bis 50m 2 5mm2 4 0mm2 ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE GEFAHR HINWEIS TROCKENSAUGER 60 DE ...

Page 61: ...hen 4 5 Geben Sie das Zubehör in den Karton 7 ACHTUNG entsprechend den geltenden Bestimmungen gesichert werden damit es nicht verrutschen und kippen kann ACHTUNG vermeiden sollten immer Schutzhandschuhe getragen werden 1 Saugstutzen 2 4 5 Netzkabelhalterung Falls vorhanden 7 ANORDNUNG DER BAUTEILE 8 9 Hauptschalter 10 Filter Filterbeutel 11 12 14 15 Netzkabel 1 2 ACHTUNG vermeiden sollten immer Sc...

Page 62: ...UNG einsetzen 4 5 7 ACHTUNG EINGANG LUFTFILTER AM AUSGANG 1 DES GERÄTES IN DEN SICHERHEITSZUSTAND 2 EINSETZEN DES FILTERBEUTELS 4 5 ARBEITSEINSATZ 1 2 4 4 INBETRIEBNAHME ist UNTERDRUCKWÄCHTER KONTROLLLEUCHTE AKTIVIERT BEI ARBEITSENDE 1 TÄGLICHE WARTUNG beschriebenen Arbeiten durch 2 GERÄTES IN DEN SICHERHEITSZUSTAND 4 ACHTUNG 62 DE ...

Page 63: ...ERHEITSZUSTAND 2 4 WARTUNG DES LUFTFILTERS AM AUSGANG 5 ACHTUNG vermeiden sollten immer Schutzhandschuhe getragen werden ACHTUNG geltenden Umweltschutzbestimmungen entsprechen 1 DES GERÄTES IN DEN SICHERHEITSZUSTAND 2 4 AUSTAUSCH DES FILTERBEUTELS entleeren Sie ihn nur 5 ACHTUNG vermeiden sollten immer Schutzhandschuhe getragen werden ACHTUNG den geltenden Umweltschutzbestimmungen entsprechen 63 D...

Page 64: ...sche und elektronische Teile Metallteile Gebiets ENTSORGUNG Via Cà Nova Zampieri n 5 ASPIRATEUR 2009 125 EC Ecodesign Die zur Erstellung der technischen Unterlagen berechtigte Person Via Cà Nova Zampieri n 5 Der gesetzliche Vertreter 64 DE ...

Page 65: ...einstecken Stromnetzes Wenden Sie sich dringend an einen Fachtechniker DIE ANSAUGUNG Der Saugschlauch ist nicht korrekt mit dem Den Saugschlauch korrekt mit dem im verbinden Der Saugschlauch ist nicht korrekt mit dem Den Saugschlauch korrekt mit dem verbunden Es liegen vermutlich Verunreinigungen Die Verunreinigungen im Saugkreis Es liegen vermutlich Verunreinigungen vor ...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...Via Cà Nova Zampieri n 5 ...

Reviews: