background image

7

SAFETY, MAINTENANCE & CLEANING INSTRUCTIONS

•  Always treat glass equipment with care. Broken glass may cause injuries. Keep away from children.

•  Never use force to pull off the CO

2

flexible hosing - always slide off carefully. If the CO

2

hosing cannot be

removed or has become hard it should be very carefully cut open lengthways, using a sharp knife.

•  To clean the diffuser, warm water and a soft brush should be used.  DO NOT use any cleaning agents.

•  Always refer to the instructions supplied with the other CO

2

equipment used in your CO

2

set up.

SICHERHEITS-, WARTUNGS- UND REINIGUNGSANLEITUNGEN

•  Behandeln Sie Glasgeräte stets vorsichtig. Zerbrochenes Glas kann Verletzungen verursachen. Außerhalb

der Reichweite von Kindern aufbewahren.

•  Ziehen Sie den flexiblen CO

2

-Schlauch nie mit Gewalt, sondern stets vorsichtig ab. Falls der CO

2

-Schlauch

sich nicht entfernen lässt oder hart geworden ist, öffnen Sie ihn längs sehr vorsichtig mit einem scharfen Messer.

•  Reinigen Sie den Diffusor mit warmem Wasser und einer weichen Bürste.  Verwenden Sie KEINE Reiniger.

•  Konsultieren Sie stets die mit den anderen CO

2

-Geräten Ihrer CO

2

-Anlage mitgelieferten Anleitungen.

VEILIGHEID, ONDERHOUD EN REINIGINGSINSTRUCTIES

•  Behandel materiaal dat gemaakt is van glas steeds met de nodige voorzichtigheid. Gebroken glas kan

verwondingen veroorzaken. Uit de buurt van kinderen houden.

•  Trek de CO

2

flexibele buis nooit met kracht los - schuif deze altijd voorzichtig weg. Als de CO

2

-buis niet verwijderd

kan worden, of hard geworden is, moet u deze met een scherp mes voorzichtig in de lengte opensnijden.

•  Gebruik warm water en een zachte borstel om de diffusor te reinigen. GEBRUIK GEEN schoonmaakproducten.

•  Raadpleeg steeds de instructies die werden meegeleverd met de andere CO

2

-apparatuur die in uw CO

2

-

installatie wordt gebruikt.

SECURITE, ENTRETIEN ET NETTOYAGE

•  Faites toujours très attention au matériel en verre. Le verre cassé peut être à l’origine de blessures.

Tenez les enfants à l’écart.  

•  Ne faites jamais usage de force pour tirer le tuyau flexible de CO

2

. Faites-le toujours glisser avec soin. Si

le tuyau de CO

2

ne peut pas être retiré ou s’il a durci, coupez-le sur la longueur en faisant très attention,

à l’aide d’un couteau tranchant.  

•  Pour nettoyer le diffuseur, utilisez de l’eau chaude et une brosse douce. N’utilisez PAS d’agents de nettoyage.  

•  Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec le reste du matériel de CO

2

utilisé dans votre

installation de CO

2

.  

SEGURIDAD, MANTENIMIENTO E INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

•  Trate siempre el equipo de vidrio con cuidado. El vidrio roto puede causar lesiones. Manténgalo alejado

de los niños.

•  No emplee nunca la fuerza para sacar el tubo flexible de CO

2

; deslícelo siempre con mucho cuidado. Si

no puede quitar el tubo de CO

2

o si se ha endurecido, debe cortarlo a lo largo con mucha precaución

utilizando un cuchillo afilado.

•  Para limpiar el difusor se deben utilizar agua templada y un cepillo. NO utilice ningún producto de limpieza.

•  Consulte siempre las instrucciones que se suministran con el otro equipo de CO

2

que utiliza para la

dosificación de CO

2

.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA, MANUTENÇÃO E LIMPEZA

•  Cuide sempre do equipamento de vidro com cuidado. Vidro partido pode causar ferimentos. Mantenha

sempre afastado de crianças. 

•  Nunca use força para tirar a mangueira flexível de CO

2

– deslize sempre superficialmente com cuidado.

Se tiver dificuldades em retirar a mangueira de CO

2

ou se esta tiver endurecido deve ser cortada com

cuidado, fazendo uma abertura longitudinalmente, com uma faca afiada. 

•  Quando limpar o difusor, use água morna e uma escova macia. NÃO use artigos de limpeza. 

•  Consulte sempre as instruções fornecidas com o outro equipamento de CO2 usado na sua configuração de CO

2

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA, MANUTENZIONE E PULIZIA

•  Maneggiare le apparecchiature in vetro con cura. Il vetro rotto può causare infortuni. Tenere lontano dalla

portata dei bambini.

•  Estrarre delicatamente il tubo flessibile per CO

2

, senza tirarlo con forza. Se non è possibile staccarlo o si

è indurito, usare un coltello affilato e aprirlo con cura con un taglio longitudinale.

•  Pulire il diffusore con acqua calda e una spazzola soffice. NON usare agenti per la pulizia.

•  Consultare sempre le istruzioni fornite con gli altri dispositivi per CO

2

usati durante la fase di installazione.

AquaGro CO2 GLASS Diffuser instructions A5_Layout 1  25/04/2013  12:04  Page 7

Summary of Contents for AquaGro CO2 Glass Diffuser

Page 1: ...ing on individual installation requirements Zur Installation erforderlicheTeile nicht im Lieferumfang 1 CO2 Zufuhr und verwandte Komponenten wie CO2 Blasenz hler und CO2 R ckschlagventil nicht erforde...

Page 2: ...antes de deslizarlo en la derivaci n de la manguera Cuidadosamente ligue o copo de suc o de fixa o ao difusor de CO2 em seguida ligue a sua tubagem flex vel extremidade traseira da mangueira de entrad...

Page 3: ...endroit o l eau circule librement autour Ceci veillera ce que l eau riche en CO2 qui quitte le diffuseur s loigne continuellement du diffuseur et se r partisse travers l aquarium Pour r duire la croi...

Page 4: ...a di non ritorno non in dotazione ometta con modello 2906 nel tubo flessibile per CO2 tra il diffusore e la fornitura di CO2 per evitare il riciclo dell acqua dall acquario alla fornitura di CO2 We st...

Page 5: ...llez ce que tous les raccords soient bien serr s Vous pouvez alors commencer doser le CO2 dans le diffuseur de CO2 Acople el tubo flexible al suministro de CO2 y aseg rese de que todas las conexiones...

Page 6: ...e bulles d environ 10 bulles par minute par 100 litres d eau d aquarium Toutefois la quantit de CO2 que vous dosez d pend de facteurs divers alors la dose exacte de CO2 doit tre d termin e individuell...

Page 7: ...CO2 ne peut pas tre retir ou s il a durci coupez le sur la longueur en faisant tr s attention l aide d un couteau tranchant Pour nettoyer le diffuseur utilisez de l eau chaude et une brosse douce N u...

Page 8: ...eng dan een bezoek aan onze website www tropicalmarinecentre co uk of raadpleeg uw plaatselijkeTMC verdeler Pour le d tail de tous les produits de notre gammeAquaGro veuillez consulter notre site Inte...

Reviews: