background image

INDEX

ENGLISH

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

FRANÇAIS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

DEUTSCH

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

NEDERLANDS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

ITALIANO

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

ESPAÑOL

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

PORTUGUÊS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Always isolate the unit from mains electricity before carrying out any

maintenance.

Isolez toujours l’appareil du courant de secteur avant de procéder à tout

entretien.

Vor Ausführung irgendwelcher Wartungsarbeiten müssen Sie immer zunächst

die Stromversorgung der Einheit unterbrechen.

Isoleer het toestel steeds van de hoofdleiding voordat u een onderhoud

uitvoert.

Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione di rete prima di

intraprendere qualsiasi operazione di manutenzione.

Aísle siempre la unidad de la red eléctrica principal antes de llevar a cabo

ningún tipo de reparación o mantenimiento.

Dispose of this unit responsibly. Check with your local authority for disposal

information. UVC bulbs must not be disposed of in household refuse but

must be taken to an authorised collection point for environmentally

responsible disposal.

Eliminez cet appareil en respectant la législation en vigueur, que vous pouvez

obtenir auprès de vos autorités locales. Les ampoules UVC ne doivent pas

être jetées avec les déchets domestiques mais emmenées dans un centre

autorisé où elles seront éliminées de manière écologique.

Entsorgen Sie diese Einheit auf eine verantwortungsvolle Weise.

Informationen über die Entsorgung erhalten Sie bei Ihrer Kommunalbehörde.

UVC-Röhren dürfen nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll

entsorgt werden, sondern müssen zu einer genehmigten Sammelstelle

gebracht werden, wo sie umweltfreundlich entsorgt werden können.

Gooi dit toestel op een verantwoorde manier weg. Informeer bij uw

plaatselijke autoriteit voor informatie over afvalverwerking. UVC-lampen

mogen niet bij het huisafval worden gegooid en moeten naar een erkend

verzamelpunt gebracht worden voor een verantwoorde afvalverwerking.

Smaltire l’unità in modo responsabile. Per ulteriori informazioni contattare gli

enti locali. Le lampade UVC non devono essere smaltite con i rifiuti

domestici ma devono essere portate a punti di raccolta autorizzati per lo

smaltimento in conformità con le leggi ambientali in vigore.

Deseche esta unidad de forma responsable. Pida información a las autorices

locales sobre cómo proceder correctamente. Las bombillas UVC no pueden

desecharse junto con la basura doméstica, sino que deben ser llevadas a un

centro de recogida de residuos autorizado para desecharlas sin dañar el

medio ambiente.

IMPORTANT .WICHTIG . BELANGRIJK . IMPORTANTE

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or

mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or

instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Cet appareil n’est pas prévu pour utilisation par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités

mentales, sensorielles ou physiques sont limitées ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à

moins qu’elles ne bénéficient de la surveillance ou d’instructions sur l’usage de l’appareil prodiguées par

une personne responsable de leur sécurité.

Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten

körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und unzureichenden

Kenntnissen bestimmt, sofern diese nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person

beaufsichtigt werden oder von einer solchen Aufsichtsperson entsprechende Anweisungen hinsichtlich der

Verwendung des Geräts erhalten haben.

Dit toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met beperkte fysieke,

zintuiglijke of verstandelijke vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onderricht hebben

gekregen in het gebruik van het toestel door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

Questo apparecchio non può essere usato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche,

sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non siano state informate o istruite

riguardo all’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.

Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o

mentales reducidas o que no conozcan ni tengan experiencia con el uso del mismo a menos que hayan

recibido supervisión e instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de su seguridad.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly

qualified persons in order to avoid a hazard.

En cas de détérioration du cordon d’alimentation, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de

service ou des personnes tout aussi compétentes, pour éviter tout danger.

Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es zwecks Ausschluss von Gefahrenquellen vom Hersteller oder

seinem Servicevertreter oder von in ähnlicher Weise qualifizierten Personen ausgetauscht werden.

Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze ter vermijding van gevaar worden vervangen door de

fabrikant, de serviceagent van de fabrikant of gelijkwaardig bevoegde personen.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo rappresentante di

assistenza tecnica o da periti simili per evitare situazioni di pericolo.

Si el cable de suministro está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio u otras

personas igualmente cualificadas a fin de evitar peligros

Reviews: