background image

41

- 26 -

- 27 -

S

VENSKA

: VARNING: Denna apparat får inte slängas med vanligt hushållsavfall.

Ett källsorteringssystem för den här typen av produkt implementeras av dina

lokala myndigheter. Kontakta dina lokala myndigheter för att få reda på hur och

var insamlingen sker. Dessa restriktioner finns eftersom elektriska apparater

innehåller farliga ämnen med skadlig inverkan på miljön eller människans hälsa

och  måste  återvinnas.  Denna  symbol  visar  att  elektriska  och  elektroniska

apparater  ska  sorteras  separat.  Denna  symbol  visar  en  avfallsbehållare

överkryssad med ett x.

P

OLSKI

:  UWAGA:  Nie  wyrzucaj  tego  urządzenia  ze  zwykłymi  odpadami

gospodarstwa domowego. Punkty zbiórki selektywnej dla tego rodzaju produktów

zostały wprowadzone przez samorządy, proszę dowiedzieć się w urzędzie, gdzie znajdują się najbliższe

punkty tego typu. Produkty elektryczne i elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje, które

mogą mieć szkodliwy wpływ na środowisko lub na zdrowie ludzkie i dlatego powinny być poddane

recyklingowi. Niniejszy symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny jest zbierany selektywnie,

przedstawia on przekreślony kosz na śmieci na kółkach.
M

AGYAR

: FIGYELEM: Ezt a készüléket ne a háztartási szemétbe dobja! Az önkormányzatok speciális

szelektív gyűjtőrendszert működtetnek az ilyen jellegű termékekhez. A konkrét gyűjtőhelyekre vonatkozó

tájékoztatásért forduljon az önkormányzathoz. Az elektromos és elektronikus termékek a környezetre és

az egészségre káros hatású veszélyes anyagokat tartalmazhatnak, ezért ezeket speciális gyűjtőbe kell

vinni. A fenti szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket szelektív gyűjtőbe

kell vinni, és egy kereszttel áthúzott kerekes szemeteskukát ábrázol.
Č

ESKY

: POZOR : Tohoto přístroje se nesmíte zbavovat společně s domovním odpadem. Obce pro tento typ

výrobků zřizují systém sběrných dvorů pro tříděný odpad. Informujte se prosím na příslušné radnici, kde

vám sdělí jejich adresy. Elektrické a elektronické přístroje mohou totiž obsahovat nebezpečné látky, které

mají neblahý vliv na životní prostředí nebo lidské zdraví a je nutné je recyklovat. Tento symbol, který

představuje přeškrtnutou popelnici s kolečky, znamená, že elektrické a elektronické přístroje patří do

tříděného odpadu.
S

LOVENSKÝ JAZYK

: UPOZORNENIE: Toto zariadenie nie je možné vyhodiť do Vášho domového odpadu.

Využite systém selektívneho zberu odpadu v mieste Vášho bydliska podľa druhu odpadu. Zistite, kde vo

Vašom meste, lokalite je umiestnené takéto zberné miesto. V každom prípade elektrické alebo elektronické

produkty môžu obsahovať nebezpečné substancie, ktoré môžu ohroziť životné prostredie alebo ľudské

zdravie a musia byť recyklované. Symbol prekríženej smetnej bedne na kolieskach indikuje elektrické alebo

elektronické zariadenie, ktoré je predmetom selektívneho zberu. 
S

RPSKI

(

RS BA HR ME

): PAŽNJA : Ne smete bacati ovaj uređaj sa Vašim kućnim smećem. Postoji sistem

kolektivnog prikupljanja ovog tipa proizvoda i potrebno je da se raspitate u opštini kako biste saznali gde

da ga odložite. Naime, električni i elektronski proizvodi mogu sadržati opasne supstance koje imaju štetan

uticaj na okolinu ili zdravlje ljudi i moraju biti reciklirani.  Ovaj simbol prikazuje da se električni i elektronski

uređaji kolektivno sakupljaju, i predstavljen je kantom za smeće precrtanom unakrsnim linijama.

R

OMÂNĂ

: ATENŢIE: Nu trebuie să aruncaţi acest aparat împreună cu deşeurile dumneavoastră menajere.

Pentru aceste tipuri de produse, există un sistem special de colectare, trebuie să vă informaţi la primăria

de care aparţineţi pentru a şti unde se află centrele de colectare. Aceasta deoarece produsele electrice şi

electronice pot să conţină substanţe periculoase care au efecte nefaste asupra mediului sau asupra sănătăţii

umane şi trebuie să fie reciclate. Simbolul de alături indică faptul că echipamentele electrice şi electronice

trebuie colectate în mod special, acest simbol reprezintă un coş de gunoi pe roţi care are semnul de barare

cu o cruce (semnul interzis).

Русский:  ВНИМАНИЕ:  Не  следует  выбрасывать  этот  прибор  вместе  с  бытовыми  отходами.

Существуют местные системы сбора отходов такого типа, и вы должны обратиться к городским

властям и узнать, где находятся соответствующие пункты. Отходы электрического и электронного

оборудования могут содержать опасные вещества, способные оказывать вредное воздействия на

окружающую среду или здоровье людей, поэтому они подлежат утилизации. Приведённый символ,

представляющий собой изображение мусорного бака на колёсах, перечёркнутое крест-накрест,

означает, что электрическое и электронное оборудование должно ликвидироваться отдельно.

´d°w

¢M∂O‡‡t

 : ô 

¥πu“

 «∞∑ª

Kh 

±s ≥

c« «∞π

NU“ °d

±Ot ±

l «∞MH

U¥U‹

 «∞LM

e∞OW.

 ËÆb

 ¢r ∞c

∞p ≈´

b«œ ≤E

U ¢π

LOl «î

∑OU¸Í

 ±ªB

h ∞Nc

« «∞Mu

Ÿ ±s 

«∞Lu«

œ

±s Æ

∂q œË

«zd «

∞∂Kb¥

W. Ë¥

uÅv

 °Uôß

∑FöÂ

 ´s 

≥c« «

∞MEU

 ∞bÈ

 °Kb¥

∑Jr ∞

Jw ¢F

d≠u« 

˧uœ

 √±UØ

s «∞∑π

LOl ≥

cÁ. Ë

«∞u«Æ

l, ≠S

Ê «∞L

M∑πU‹

 «∞JN

d°UzOW

Ë«ô∞J

∑dË≤O

W ¥LJ

s √Ê 

¢∫∑u

Í ´Kv

 ±u«œ

 îD

d… ¢R

œÍ ≈∞

v «∞∑º

∂V °

Q{d

«¸ ´K

v «∞∂O

µW √Ë

 ´Kv

 «∞B

∫W «∞∂

Ad¥W,

 Ë¥π

V ∞Nc

« «∞º

∂V ≈

´Uœ… 

±FU∞π

∑NU.

Ë¥AO

d «∞d±

e «∞L

∂Os ±

IU°q 

«∞Mh

 °QÊ 

«_§N

e… «∞J

Nd°Uz

OW Ë«

ô∞J∑d

Ë≤OW 

¥πV

 √Ê ¢

ªCl

 ≈∞v 

¢πLO

l «î∑

OU¸Í

, Ë≥u

 «∞d±

e «∞c

Í ¥L∏

q ÅM

bË‚ ≤

HU¥U‹

±u{

uŸ ´K

v ´π

ö‹ ±

FKr °F

ö±W ¢

IU©l

E

NGLISH

: WARNING:  you should not dispose of this device with your household

waste. A system of selective collection has been set up by the local authorities

for this type of product and you should find out where such sites are located from

your city/town hall. In effect, electric and electronic products may contain

dangerous substances that have harmful effects on the environment or human

health and must be recycled. The symbol opposite indicates that electrical and

electronic equipment is subject to selective collection; it shows a waste bin on

wheels with a cross through it.
F

RANçAIS

: ATTENTION : Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil

avec vos déchets ménagers. un système de collecte sélective pour ce type de

produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d’en

connaître les emplacements. En effet, les produits électriques et électroniques peuvent contenir des

substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l’environnement ou la santé humaine et doivent

être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques font l’objet

d’une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d’une croix.
E

SPAñOL

: ATENCIÓN: No debe desechar este aparato con los residuos domésticos. Los municipios tienen

previsto un sistema de recogida selectiva para este tipo de producto, infórmese en su ayuntamiento con el

fin de conocer los emplazamientos. En efecto, los productos eléctricos y electrónicos pueden contener

sustancias peligrosas que tienen efectos dañinos en el medio ambiente o  en la salud humana y deben

reciclarse. El símbolo de aquí al lado indica que los equipamientos eléctricos y electrónicos son objeto de

una recogida selectiva, representa un cubo de basura con ruedas con un aspa encima.
P

ORTuGuêS

: ATENçãO: Você não deve desfazer-se deste aparelho juntamente com o lixo doméstico. um

sistema de recolha selectiva para este tipo de produto foi implementado pelos municípios, pelo que

deve-se informar junto da sua câmara municipal, a fim de conhecer a sua localização. De facto, os

produtos eléctricos e electrónicos podem conter substâncias perigosas que têm efeitos nefastos sobre o

ambiente ou a saúde humana e têm que ser reciclados. O símbolo ao lado indica que os equipamentos

eléctricos e electrónicos são objecto de uma recolha selectiva e representa um contentor de rodas barrado

com uma cruz.
I

TALIANO

: ATTENZIONE: non gettare l’apparecchio nei rifiuti domestici. I comuni mettono a disposizione un

sistema di raccolta differenziata per questo tipo di prodotti. Si raccomanda quindi ci contattare il municipio

per conoscerne l’ubicazione. Infatti, i prodotti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pericolose

che possono avere effetti negativi sull’ambiente o sulla salute umana e devono essere riciclati. Il simbolo

riportato a lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono soggette a smaltimento

mediante raccolta differenziata. Rappresenta un cestino su ruote barrato da una x.

Ελληνικ�: ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτ� την συσκευ� δεν πρ�πει να την πετ��ετε στα οικιακ� απορρ�µµατα. Για την

συσκευ� αυτ� υπ�ρχει επιλεκτικ� περισυλλογ� απορριµµ�των οργανωµ�νη απ� του� ∆�µου�. Ρωτ�στε

την αρµ�δια υπηρεσ�α του ∆�µου σε ποιο σηµε�ο βρ�σκεται. Πρ�γµατι, οι ηλεκτρικ�� και ηλεκτρονικ��

συσκευ��  ενδ�χεται  να  περι�χουν  επικ�νδυνε�  ουσ�ε�  µε  επιβλαβ�  επ�δραση  στο  περιβ�λλον  �  την

ανθρ�πινη υγε�α και γι� αυτ� χρει�ζονται ανακ�κλωση. Το απ�ναντι σ�µβολο επισηµα�νει τι� ηλεκτρικ��

και  ηλεκτρονικ��  συσκευ��  που  περιλαµβ�νονται  στην  επιλεκτικ�  περισυλλογ�  απορριµµ�των,  και

απεικον�ζει �να κ�δο απορριµµ�των µε ρ�δε� διαγραµµ�νο µε �να Χ.

T

ÜRKÇE

: DİKKAT: Bu cihazı evsel atıklarınızla birlikte çöpe atmamalısınız. Belediye tarafından bu tür ürünler

için bir seçici toplama sistemi uygulamaya konulmuştur. Bunların yerlerini öğrenmek için bağlı bulunduğunuz

belediyeye başvurmalısınız. Elektrikli ve elektronik ürünler çevre veya insan sağlığı açısından tehlikeli veya

zararlı etkileri olan maddeler içerebilirler ve geri kazanılmalıdırlar. Yanda görülen ve üzeri çapraz işaretli bir

tekerlekli çöp kutusunu gösteren simge elektrikli ve elektronik donanımların  seçici bir toplama işlemine tabi

olduğunu göstermektedir.

D

EuTSCH

: ACHTuNG: Sie dürfen dieses Gerät nicht mit Ihrem Haushaltsmüll entsorgen. Ein Sortiersam-

melsystem wird von den Gemeinden für diesen Produkttyp eingerichtet, Sie können sich bei Ihren Behörden

über die Sammelstellen informieren. Elektrische und elektronische Produkte können nämlich gefährliche

Substanzen enthalten, die der umwelt oder der Gesundheit des menschen schaden und dem Recycling

zugeführt  werden  müssen.  Das  nebenstehende  Symbol  zeigt  die  elektrischen  und  elektronischen

Ausstattungen an, die getrennt gesammelt werden, es stellt eine durchgestrichene fahrbare mülltonne dar.
N

EDERLANDS

: LET OP: u mag dit apparaat niet zomaar afvoeren met het huisvuil, de gemeente heeft een

speciaal selectief ophaalsysteem hiervoor ingevoerd, neem contact op met het gemeentehuis van uw plaats

om te weten te komen hoe en waar dit in zijn werk gaat. Elektrische en elektronische producten kunnen

immers gevaarlijke stoffen bevatten die heel schadelijk zijn voor het milieu of de gezondheid van de mensen

en die gerecycleerd moeten worden. Het hiernaast staande symbool geeft aan dat elektrische en

elektronische uitrustingen op selectieve wijze opgehaald en afgevoerd moeten worden, het symbool geeft

een vuilnisbak op wieltjes met een kruis er doorheen weer. 

use CBSPBK_toflashat100%  04/07/13  18:30  Page26

- 26 -

- 27 -

S

VENSKA

: VARNING: Denna apparat får inte slängas med vanligt hushållsavfall.

Ett källsorteringssystem för den här typen av produkt implementeras av dina

lokala myndigheter. Kontakta dina lokala myndigheter för att få reda på hur och

var insamlingen sker. Dessa restriktioner finns eftersom elektriska apparater

innehåller farliga ämnen med skadlig inverkan på miljön eller människans hälsa

och  måste  återvinnas.  Denna  symbol  visar  att  elektriska  och  elektroniska

apparater  ska  sorteras  separat.  Denna  symbol  visar  en  avfallsbehållare

överkryssad med ett x.

P

OLSKI

:  UWAGA:  Nie  wyrzucaj  tego  urządzenia  ze  zwykłymi  odpadami

gospodarstwa domowego. Punkty zbiórki selektywnej dla tego rodzaju produktów

zostały wprowadzone przez samorządy, proszę dowiedzieć się w urzędzie, gdzie znajdują się najbliższe

punkty tego typu. Produkty elektryczne i elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje, które

mogą mieć szkodliwy wpływ na środowisko lub na zdrowie ludzkie i dlatego powinny być poddane

recyklingowi. Niniejszy symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny jest zbierany selektywnie,

przedstawia on przekreślony kosz na śmieci na kółkach.
M

AGYAR

: FIGYELEM: Ezt a készüléket ne a háztartási szemétbe dobja! Az önkormányzatok speciális

szelektív gyűjtőrendszert működtetnek az ilyen jellegű termékekhez. A konkrét gyűjtőhelyekre vonatkozó

tájékoztatásért forduljon az önkormányzathoz. Az elektromos és elektronikus termékek a környezetre és

az egészségre káros hatású veszélyes anyagokat tartalmazhatnak, ezért ezeket speciális gyűjtőbe kell

vinni. A fenti szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket szelektív gyűjtőbe

kell vinni, és egy kereszttel áthúzott kerekes szemeteskukát ábrázol.
Č

ESKY

: POZOR : Tohoto přístroje se nesmíte zbavovat společně s domovním odpadem. Obce pro tento typ

výrobků zřizují systém sběrných dvorů pro tříděný odpad. Informujte se prosím na příslušné radnici, kde

vám sdělí jejich adresy. Elektrické a elektronické přístroje mohou totiž obsahovat nebezpečné látky, které

mají neblahý vliv na životní prostředí nebo lidské zdraví a je nutné je recyklovat. Tento symbol, který

představuje přeškrtnutou popelnici s kolečky, znamená, že elektrické a elektronické přístroje patří do

tříděného odpadu.
S

LOVENSKÝ JAZYK

: UPOZORNENIE: Toto zariadenie nie je možné vyhodiť do Vášho domového odpadu.

Využite systém selektívneho zberu odpadu v mieste Vášho bydliska podľa druhu odpadu. Zistite, kde vo

Vašom meste, lokalite je umiestnené takéto zberné miesto. V každom prípade elektrické alebo elektronické

produkty môžu obsahovať nebezpečné substancie, ktoré môžu ohroziť životné prostredie alebo ľudské

zdravie a musia byť recyklované. Symbol prekríženej smetnej bedne na kolieskach indikuje elektrické alebo

elektronické zariadenie, ktoré je predmetom selektívneho zberu. 
S

RPSKI

(

RS BA HR ME

): PAŽNJA : Ne smete bacati ovaj uređaj sa Vašim kućnim smećem. Postoji sistem

kolektivnog prikupljanja ovog tipa proizvoda i potrebno je da se raspitate u opštini kako biste saznali gde

da ga odložite. Naime, električni i elektronski proizvodi mogu sadržati opasne supstance koje imaju štetan

uticaj na okolinu ili zdravlje ljudi i moraju biti reciklirani.  Ovaj simbol prikazuje da se električni i elektronski

uređaji kolektivno sakupljaju, i predstavljen je kantom za smeće precrtanom unakrsnim linijama.

R

OMÂNĂ

: ATENŢIE: Nu trebuie să aruncaţi acest aparat împreună cu deşeurile dumneavoastră menajere.

Pentru aceste tipuri de produse, există un sistem special de colectare, trebuie să vă informaţi la primăria

de care aparţineţi pentru a şti unde se află centrele de colectare. Aceasta deoarece produsele electrice şi

electronice pot să conţină substanţe periculoase care au efecte nefaste asupra mediului sau asupra sănătăţii

umane şi trebuie să fie reciclate. Simbolul de alături indică faptul că echipamentele electrice şi electronice

trebuie colectate în mod special, acest simbol reprezintă un coş de gunoi pe roţi care are semnul de barare

cu o cruce (semnul interzis).

Русский:  ВНИМАНИЕ:  Не  следует  выбрасывать  этот  прибор  вместе  с  бытовыми  отходами.

Существуют местные системы сбора отходов такого типа, и вы должны обратиться к городским

властям и узнать, где находятся соответствующие пункты. Отходы электрического и электронного

оборудования могут содержать опасные вещества, способные оказывать вредное воздействия на

окружающую среду или здоровье людей, поэтому они подлежат утилизации. Приведённый символ,

представляющий собой изображение мусорного бака на колёсах, перечёркнутое крест-накрест,

означает, что электрическое и электронное оборудование должно ликвидироваться отдельно.

´d°w

¢M∂O‡‡t

 : ô 

¥πu“

 «∞∑ª

Kh 

±s ≥

c« «∞π

NU“ °d

±Ot ±

l «∞MH

U¥U‹

 «∞LM

e∞OW.

 ËÆb

 ¢r ∞c

∞p ≈´

b«œ ≤E

U ¢π

LOl «î

∑OU¸Í

 ±ªB

h ∞Nc

« «∞Mu

Ÿ ±s 

«∞Lu«

œ

±s Æ

∂q œË

«zd «

∞∂Kb¥

W. Ë¥

uÅv

 °Uôß

∑FöÂ

 ´s 

≥c« «

∞MEU

 ∞bÈ

 °Kb¥

∑Jr ∞

Jw ¢F

d≠u« 

˧uœ

 √±UØ

s «∞∑π

LOl ≥

cÁ. Ë

«∞u«Æ

l, ≠S

Ê «∞L

M∑πU‹

 «∞JN

d°UzOW

Ë«ô∞J

∑dË≤O

W ¥LJ

s √Ê 

¢∫∑u

Í ´Kv

 ±u«œ

 îD

d… ¢R

œÍ ≈∞

v «∞∑º

∂V °

Q{d

«¸ ´K

v «∞∂O

µW √Ë

 ´Kv

 «∞B

∫W «∞∂

Ad¥W,

 Ë¥π

V ∞Nc

« «∞º

∂V ≈

´Uœ… 

±FU∞π

∑NU.

Ë¥AO

d «∞d±

e «∞L

∂Os ±

IU°q 

«∞Mh

 °QÊ 

«_§N

e… «∞J

Nd°Uz

OW Ë«

ô∞J∑d

Ë≤OW 

¥πV

 √Ê ¢

ªCl

 ≈∞v 

¢πLO

l «î∑

OU¸Í

, Ë≥u

 «∞d±

e «∞c

Í ¥L∏

q ÅM

bË‚ ≤

HU¥U‹

±u{

uŸ ´K

v ´π

ö‹ ±

FKr °F

ö±W ¢

IU©l

E

NGLISH

: WARNING:  you should not dispose of this device with your household

waste. A system of selective collection has been set up by the local authorities

for this type of product and you should find out where such sites are located from

your city/town hall. In effect, electric and electronic products may contain

dangerous substances that have harmful effects on the environment or human

health and must be recycled. The symbol opposite indicates that electrical and

electronic equipment is subject to selective collection; it shows a waste bin on

wheels with a cross through it.
F

RANçAIS

: ATTENTION : Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil

avec vos déchets ménagers. un système de collecte sélective pour ce type de

produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d’en

connaître les emplacements. En effet, les produits électriques et électroniques peuvent contenir des

substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l’environnement ou la santé humaine et doivent

être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques font l’objet

d’une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d’une croix.
E

SPAñOL

: ATENCIÓN: No debe desechar este aparato con los residuos domésticos. Los municipios tienen

previsto un sistema de recogida selectiva para este tipo de producto, infórmese en su ayuntamiento con el

fin de conocer los emplazamientos. En efecto, los productos eléctricos y electrónicos pueden contener

sustancias peligrosas que tienen efectos dañinos en el medio ambiente o  en la salud humana y deben

reciclarse. El símbolo de aquí al lado indica que los equipamientos eléctricos y electrónicos son objeto de

una recogida selectiva, representa un cubo de basura con ruedas con un aspa encima.
P

ORTuGuêS

: ATENçãO: Você não deve desfazer-se deste aparelho juntamente com o lixo doméstico. um

sistema de recolha selectiva para este tipo de produto foi implementado pelos municípios, pelo que

deve-se informar junto da sua câmara municipal, a fim de conhecer a sua localização. De facto, os

produtos eléctricos e electrónicos podem conter substâncias perigosas que têm efeitos nefastos sobre o

ambiente ou a saúde humana e têm que ser reciclados. O símbolo ao lado indica que os equipamentos

eléctricos e electrónicos são objecto de uma recolha selectiva e representa um contentor de rodas barrado

com uma cruz.
I

TALIANO

: ATTENZIONE: non gettare l’apparecchio nei rifiuti domestici. I comuni mettono a disposizione un

sistema di raccolta differenziata per questo tipo di prodotti. Si raccomanda quindi ci contattare il municipio

per conoscerne l’ubicazione. Infatti, i prodotti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pericolose

che possono avere effetti negativi sull’ambiente o sulla salute umana e devono essere riciclati. Il simbolo

riportato a lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono soggette a smaltimento

mediante raccolta differenziata. Rappresenta un cestino su ruote barrato da una x.

Ελληνικ�: ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτ� την συσκευ� δεν πρ�πει να την πετ��ετε στα οικιακ� απορρ�µµατα. Για την

συσκευ� αυτ� υπ�ρχει επιλεκτικ� περισυλλογ� απορριµµ�των οργανωµ�νη απ� του� ∆�µου�. Ρωτ�στε

την αρµ�δια υπηρεσ�α του ∆�µου σε ποιο σηµε�ο βρ�σκεται. Πρ�γµατι, οι ηλεκτρικ�� και ηλεκτρονικ��

συσκευ��  ενδ�χεται  να  περι�χουν  επικ�νδυνε�  ουσ�ε�  µε  επιβλαβ�  επ�δραση  στο  περιβ�λλον  �  την

ανθρ�πινη υγε�α και γι� αυτ� χρει�ζονται ανακ�κλωση. Το απ�ναντι σ�µβολο επισηµα�νει τι� ηλεκτρικ��

και  ηλεκτρονικ��  συσκευ��  που  περιλαµβ�νονται  στην  επιλεκτικ�  περισυλλογ�  απορριµµ�των,  και

απεικον�ζει �να κ�δο απορριµµ�των µε ρ�δε� διαγραµµ�νο µε �να Χ.

T

ÜRKÇE

: DİKKAT: Bu cihazı evsel atıklarınızla birlikte çöpe atmamalısınız. Belediye tarafından bu tür ürünler

için bir seçici toplama sistemi uygulamaya konulmuştur. Bunların yerlerini öğrenmek için bağlı bulunduğunuz

belediyeye başvurmalısınız. Elektrikli ve elektronik ürünler çevre veya insan sağlığı açısından tehlikeli veya

zararlı etkileri olan maddeler içerebilirler ve geri kazanılmalıdırlar. Yanda görülen ve üzeri çapraz işaretli bir

tekerlekli çöp kutusunu gösteren simge elektrikli ve elektronik donanımların  seçici bir toplama işlemine tabi

olduğunu göstermektedir.

D

EuTSCH

: ACHTuNG: Sie dürfen dieses Gerät nicht mit Ihrem Haushaltsmüll entsorgen. Ein Sortiersam-

melsystem wird von den Gemeinden für diesen Produkttyp eingerichtet, Sie können sich bei Ihren Behörden

über die Sammelstellen informieren. Elektrische und elektronische Produkte können nämlich gefährliche

Substanzen enthalten, die der umwelt oder der Gesundheit des menschen schaden und dem Recycling

zugeführt  werden  müssen.  Das  nebenstehende  Symbol  zeigt  die  elektrischen  und  elektronischen

Ausstattungen an, die getrennt gesammelt werden, es stellt eine durchgestrichene fahrbare mülltonne dar.
N

EDERLANDS

: LET OP: u mag dit apparaat niet zomaar afvoeren met het huisvuil, de gemeente heeft een

speciaal selectief ophaalsysteem hiervoor ingevoerd, neem contact op met het gemeentehuis van uw plaats

om te weten te komen hoe en waar dit in zijn werk gaat. Elektrische en elektronische producten kunnen

immers gevaarlijke stoffen bevatten die heel schadelijk zijn voor het milieu of de gezondheid van de mensen

en die gerecycleerd moeten worden. Het hiernaast staande symbool geeft aan dat elektrische en

elektronische uitrustingen op selectieve wijze opgehaald en afgevoerd moeten worden, het symbool geeft

een vuilnisbak op wieltjes met een kruis er doorheen weer. 

use CBSPBK_toflashat100%  04/07/13  18:30  Page26

Notice-EBSPBK_2.indd   41

17/04/2015   10:00

Summary of Contents for EBSPBK

Page 1: ...luetooth headphones Casque Instructions Mode d emploi use CBSPBK_toflashat100 04 07 13 18 30 Page1 BLUETOOTH EARPHONES ECOUTEURS BLUETOOTH EBSPBK INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI Notice EBSPBK_2 indd 1 17 04 2015 09 59 ...

Page 2: ...geltenden Vorschriften und Normen Bevor Sie dieses Gerät verwenden lesen Sie bitte die Bedienungs und Sicherheit sanweisungen sorgfältig und bewahren Sie dieses Handbuch auf NL Gefeliciteerd met uw aankoop en wij danken u voor het vertrouwen dat u in T nB stelt Onze prioriteit is de tevredenheid van onze klanten en al onze pro ducten voldoen aan de vigerende reglementering en normen Voor het gebru...

Page 3: ... och att spara denna bruksanvisning PL Gratulujemy zakupu i dziękujemy Państwu za zaufanie jakim obdarzyliście firmę T nB W trosce o zadowolenie naszych klientów nasze produkty spełniają wszystkie wymagania zgodne z obowiązującymi przepisami oraz normami Przed użytkowaniem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa a także zachowanie...

Page 4: ...do un golpe o si está dañado A fin de evitar todo riesgo de electrocución desconectar el aparato de la alimentación principal y de cualquier otro aparato antes de limpiarlo o si no se utiliza En el caso de un produto inalámbrico no dejar el producto cerca de tarjetas de crédito u otros soportes de almacenamiento de datos PT CONSELHOS DE SEGuRANçA ImPORTANTES A alimentação do seu aparelho deve corr...

Page 5: ...m que a temperatura esteja compreendida num intervalo entre 0 ºC e 45 ºC mantenha o seu aparelho fora do alcance das crianças Não desmonte o seu aparelho e nunca tente repará lo você mesmo Não utilize o seu aparelho se ele sofreu um choque ou danos Para evitar qualquer risco de electrocussão desligue o seu aparelho da alimentação principal e de qualquer aparelho antes de o limpar ou se você não o ...

Page 6: ...zınıza onarılamayacak şekilde hasar verebilir Cihazınızı sadece ısının 0 C ile 45 C arasında olduğu bir ortamda kullanın ve muhafaza edin Cihazınızı çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin Cihazınızı sökmeyin ve kendiniz onarmaya çalışmayın Cihazınız eğer bir darbeye maruz kalmış veya hasar görmüşse kullanmayın Her türlü elektrik çarpması tehlikesini ortadan kaldırmak için cihazınızı kull...

Page 7: ...relje szét a készüléket és ne próbálja saját kezűleg javítani Na használja a készüléket ha azt ütés vagy bármely más sérülés érte Az áramütés elkerülése érdekében tisztítás előtt vagy ha nem hasz nálja a készüléket húzza ki a hálózatból és kapcsolja le minden más készülékről Vezeték nélküli eszköz esetén kérjük ne tartsa a terméket hitelkártya vagy egyéb adattároló eszköz közelében LI ÖNEMLI TALIM...

Page 8: ...rgie Předejdete tak riziku úrazu elek trickým proudem V případě výrobku s bezdrátovou technologií nenechávejte prosím výrobek v blízkosti kreditních karet nebo jiný paměťových médií s daty SK DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Používaný zdroj musí byť zhodný s požiadavkami originálneho zariadenia Nikdy nepoužívajte zariadenie na daždi vlhkom prostredí alebo v blíz kosti zdroja vody či inej tekutiny Nikd...

Page 9: ...ému účelu neurčeného může zařízení nevratně te a uchovávejte pouze v prostředí kde teplota mezi 0 C a 45 C ejte mimo dosah dětí rejte a nezkoušejte sami opravovat ejte pokud utrpělo náraz či poškození ení čistit nebo pokud je nebudete používat odpojte ho zdroje energie Předejdete tak riziku úrazu elek s bezdrátovou technologií nenechávejte prosím výrobek h karet nebo jiný paměťových médií s daty Č...

Page 10: ...cific pairing procedures were not the same with different mobile phone Please refer to your mobile phone manual for further informa tion Steps as follows 1 Please keep the headset and mobile phone in the range of 1 meter when pairing 2 Start the function of mobile phone and search the devices 3 Make the headset enter into pairing mode Please refer to how to enter into pairing mode After searched s...

Page 11: ... your mobile phone for further information PLAYING 1 Switching on off headset 2 Pairing the headset with devices Switch on Press and hold the MFB for 5 seconds Blue LED is on for 1 second Power on Switch off Press and hold the MFB for 5 seconds Red LED is on for 1 second Power off Voice dial Standby mode Press and hold MFB for 2s release it till hearing indication sound Redial last number Standby ...

Page 12: ...fer to the instruction of your mobile phone or transmitter for further information When the headset connects with the mobile phone or transmitter which supports A2DP you can enjoy music through headset wire lessly Charging In use Voice dial Standby mode Press and hold MFB for 2s release it till hearing indication sound Redial last number Standby mode Short press MFB twice quickly Volume up Convers...

Page 13: ...uetooth device Automatic connecting Every time the headset is switched on it will connect to the nearest and the last connected device automatically Manual connecting to last connected device When the headset is in standby mode and doesn t connect to any devices short press MFB button once it will connect to last connec ted device automatically BATTERY STATUS INDICATION Battery status indication S...

Page 14: ...e possède la fonction servant à cela Les procédures spécifique d appariement ne sont pas les même d un téléphone portable à l autre Veuillez vous reporter au manuel de votre téléphone portable pour de plus amples informations Les étapes à suivre 1 S il vous plaît mettre le casque et le téléphone portable à une distance de l ordre de 1 mètre lors de l appariement 2 Lancer la fonction du téléphone p...

Page 15: ...e votre téléphone portable pour plus d informations UTILISATION 1 Activation désactivation du casque 2 Appariement du casque avec les périphériques Mettre en marche appuyer et maintenir le bouton BMF pour 5 secondes la LED bleu s allume pour 1 seconde Allumé éteindre appuyez et maintenez le bouton BMF pour 5 secondes la LED rouge s allume pendant 1 seconde Hors tension Appel vocaux en mode veille ...

Page 16: ...possible Numérotation vocale En mode veille Appuyez et maintenez le bouton BMF pendant 2 secondes relâcher jusqu à entendre l indication sonore Recomposer le dernier numéro En mode veille Appui bref deux fois rapidement sur le bouton BMF Augmenter le volume Mode de conversation Appuyer longuement sur la touche 1 Lorsque le volume est réglé au maximum vous entendrez une indication sonore Baisser le...

Page 17: ...phone portable ou le transmetteur Bluetooth prennent en charge la norme AVRCP Veuillez vous référer aux instructions du fabricant de votre téléphone portable ou un autre émetteur Pour plus d informations Reconnexion à un périphérique Bluetooth Connexion automatique Chaque fois que le casque est allumé il se connectera automatique ment au plus proche périphérique dernièrement connecté Connexion man...

Page 18: ...léfono móvil Asegúrese de que su teléfono móvil dispone de esta función y se puede utilizar Los procedimientos específicos de sincronización son diferentes para cada teléfono móvil Para más información consulte el manual de instrucciones de su teléfono móvil Los pasos son los siguientes 1 Durante la sincronización mantenga los auriculares y el teléfono móvil a una distancia de un metro 2 Active la...

Page 19: ...nsulte el manual de instrucciones del teléfono móvil USO 1 Encender y apagar los auriculares 2 Sincronizar los auriculares con los dispositivos Encendido Pulsar el BMF durante cinco segundos LED azul encendido durante un segundo Switch on Encendido Apagado Pulsar el BMF durante cinco segundos LED rojo encendido durante un segundo Switch off Apagado Procedimiento Función Estado de los auriculares V...

Page 20: ...r el BMF durante dos segundos y soltar hasta oír una señal sonora Volver a marcar el último número Modo en espera Pulsar brevemente el BMF dos veces de forma rápida Subir volumen Modo de conversación Pulsar prolongadamente la tecla 1 Una vez ajustado el volumen al máximo se oirá un tono de señal Bajar volumen Modo de conversación Pulsar prolongadamente la tecla 3 Una vez ajustado el volumen al mín...

Page 21: ...einte segundos Conectar de nuevo a un dispositivo Bluetooth Conexión automática Cada vez que se encienden los auriculares se conectarán de forma automática al dispositivo más cercano al que se conectó por última vez Conexión manual con el último dispositivo conectado Cuando los auriculares se encuentran en modo en espera y no se conectan a ningún dispositivo pulsar una vez el botón BMF y se conect...

Page 22: ...elhar os auscultadores com o telemóvel Por favor certifique se de que o seu telemóvel tem a função e que esta pode ser usada Os procedimentos de emparelhamento específicos não são iguais para todos os telemóveis Por favor consulte o manual do seu telemóvel para obter mais informações Os passos são os seguintes 1 Por favor mantenha os auscultadores e o telemóvel numa distância um do outro de até 1 ...

Page 23: ...os auscultadores utilizando o botão de alternar ou através de operações no telemóvel Por favor consulte as instruções do seu telemóvel para obter mais informações USO 1 Ligar desligar os auscultadores 2 Emparelhar os auscultadores com dispositivos Ligue pressione e mantenha pressionado o MFB durante 5 segundos O LED azul fica ligado durante 1 segundo Ligado Desligue e pressione e mantenha pression...

Page 24: ...ndicador Atender chamada Quando tocar pressione o BMF Rejeitar chamada Quando tocar pressione durante 1s o botão multifunções e liberte o quando ouvir o som de indicação Observações Para emplear el control remoto de última canción siguiente canción pausa su teléfono móvil o transmisor Bluetooth debe admitir AVRCP Para más información consulte el manual de instrucciones de su teléfono móvil o trans...

Page 25: ...segundos Bateria fraca Voltar a ligar se a um aparelho Bluetooth Ligação automática Sempre que os auscultadores se liguem vão se ligar automatica mente ao aparelho mais próximo e ao último ao qual esteve ligado Ligar se manualmente ao último dispositivo ao qual esteve ligado Quando os auscultadores estiverem em modo de espera standby e não se ligarem a qualquer dispositivo prima o BMF uma vez Ele ...

Page 26: ...das Handy einstellen Bitte vergewissern Sie sich dass Ihr Handy diese Funktion hat Es gibt spezifische Pairing Verfahren für die verschiedenen Handys Sehen Sie bitte in der Anleitung Ihres Handys für weitere Informationen nach Folgende Schritte 1 Bitte behalten Sie die Kopfhörer und das Handy in einem Bereich von 1 Meter wenn Sie pairing einstellen 2 Die Funktion des Handys anmachen und Geräte suc...

Page 27: ...en oder das Handy betätigen Sehen Sie bitte in der Anleitung Ihres Handys für weitere Informationen nach PLAYING 1 Kopfhörer an ausschalten 2 Die Kopfhörer mit den Geräten pairen Umschalten MFB Drücken und Halten für 5 Sekunden Blaue LED ist an für 1 Sekunde zweitens Power on Abschalten MFB Drücken und Halten für 5 Sekunden Rote LED ist an für 1 Sekunde Power off Wahlwiederholung der letzten Numme...

Page 28: ... Anruf bedienen Klingeln Kurz Kurz den MFB Drücken Anruf ablehnen Klingeln Den MFB für 1 Sekunde drücken und halten und Loslassen wenn Sie einen Hinweiston ören Sound Hinweise Sie einen Hinweiston ören Sound Hinweise Fernbedienung der Funktion des vorherigen nächsten Lieds Pause Ihr Handy oder Bluetooth Sender muss sich auf AVRCP stützen Sehen Sie bitte in der Anleitung Ihres Handys oder Senders f...

Page 29: ...r mit einem Bluetoothgerät verbinden Automatisches verbinden Jedes Mal wenn die Kopfhörer an sind werden sie sich automatisch mit dem nahesten letzten Gerät verbinden Manuelles verbinden mit dem letzten verbundenen Gerät Wenn die Kopfhörer in Standby Modus sind und mit keinem Gerät verbunden sind dann kurz den MFB Knopf einmal drücken sie werden sich automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gerät v...

Page 30: ... pairen met de gsm Gelieve na te gaan of uw gsm met deze functie werkt De specifieke pairingprocedures zijn niet dezelfde voor elke gsm Raadpleeg de handleiding van uw gsm voor verdere informatie Pas volgende stappen toe 1 Houd de hoofdtelefoon en de gsm binnen 1 meter van elkaar tijdens het pairen 2 Zet de gsm aan en zoek naar de toestellen 3 Zet de hoofdtelefoon in pairingmodus Raadpleeg hiervoo...

Page 31: ...instructies van uw gsm te lezen voor meer informatie FUNCTIE STATUS HOOFDTELEFOON 1 De hoofdtelefoon aan uitschakelen 2 De hoofdtelefoon pairen met de toestellen Functie Werking LED aanduiding Stemsturing Inschakelen druk gedurende 5 seconden op de MFK toets De blauwe LED brandt gedurende 1 seconde Ingeschakeld Uitschakelen druk gedurende 5 seconden op de MFK toets 5 seconden ingedrukt De rode LED...

Page 32: ...lt u een geluidssignaal horen Een oproep beantwoorden Het belt Druk kort op MFK Een oproep afwijzen Het belt Druk op MFK en houd 1 seconde ingedrukt en laat los wanneer u het geluidssignaal hoort Opmerkingen Afstandsbediening functie laatste liedje volgend liedje pauze het is vereist dat uw gsm of Bluetoothtransmitter AVRCP ondersteunt Raadpleeg de instructies van uw gsm of transmitter voor meer i...

Page 33: ...en Bluetoothtoestel aansluiten Automatische verbinding Telkens de hoofdtelefoon wordt ingeschakeld zal ze automatisch worden verbonden met het dichtstbijzijnde en laatst aangesloten toestel Manuele aansluiting aan het laatst verbonden toestel Wanneer de hoofdtelefoon in de standbymodus staat en niet aan toestellen is aangesloten drukt u eenmaal op de MFK knop en ze zal automatisch de verbinding ma...

Page 34: ...one non sono le stesse per diversi tipi di cellulare Fare riferimento al manuale d istruzione del cellulare per informazioni specifiche Seguire le seguenti fasi 1 Per sincronizzare tenere il cellulare e le cuffie a distanza di un metro 2 Avviare le funzioni del cellulare e cercare dispositivi 3 Fare sì che le cuffie entrino in modalità sincronizzazione fare riferimento a come entrare in modalità s...

Page 35: ...ie 2 Sincronizzare le cuffie ai dispositivi Passare a Press e tenere premuto il tasto MFB per 5 secondi Luce LED blu è accesa per 1 secondo Power on Accensione Spegnere Press e tenere premuto il tasto MFB per 5 secondi La luce LED rossa è accesa per 1 secondo Power off Spegnimento Modalità vocale Standby e tenere premuto il tasto MFB per 2s lasciare quando si sente l indica zione sonora Comporre u...

Page 36: ...ntirà un indicazione sonora Rispondere alla chiamata Squillo premere velocemente il tasto MFB Rifiutare una chiamata Tenere premuto il tasto MFB per 1s rilasciare finché non si sente il suono di indicazione Nota Per la funzione controllo remoto ultima canzone canzone successiva pausa è necessario che il vostro cellulare o trasmettitore Bluetooth supporti AVRCP Fare riferimento alle istruzioni del ...

Page 37: ... ogni 20 secondi Bassa carica Nuova connessione a dispositivo Bluetooth Connessione automatica Ogni volta che le cuffie sono accese si connetteranno al dispositivo più vicino e all ultimo dispositivo in automatico Manuale connesso all ultimo dispositivo connesso Quando le cuffie sono in modalità standby e non si connettono ad alcun dispositivo tenere premuto il tasto MFB una volta si connetterà al...

Page 38: ... consultaţi site ul nostru Internet www t nb com sau contactaţi ne la info t nb com RU Нужна помощь Уход за изделием решение п р о б л е м р а з л и ч н а я информация об изделии находится на нашем сайте в Интернете www t nb com либо свяжитесь с нами по адресу info t nb com q U u Ê v º U b _ d B O U M W Ë B K O Ë B u K v ª K n L F K u U u c L M Z ß A O d Ë u Æ F M U K v J W ô d O X m o c b n t w w...

Page 39: ...ucto está conforme con la norma RoHS que limita las sustancias peligrosas y nocivas para el medio ambiente en los equipos eléctricos y electrónicos PORTuGuêS Este símbolo indica lhe que este produto se encontra em confor midade com a norma RoHS que limita as substâncias perigosas e nocivas para o ambiente nos equipamentos eléctricos e electrónicos ITALIANO questo simbolo indica che il prodotto è c...

Page 40: ...vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d en connaître les emplacements En effet les produits électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés Le symbole ci contre indique que les équipements électriques et électroniques font l objet d une collecte sélective il représ...

Page 41: ...het symbool geeft t een kruis er doorheen weer _toflashat100 04 07 13 18 30 Page26 26 27 SVENSKA VARNING Denna apparat får inte slängas med vanligt hushållsavfall Ett källsorteringssystem för den här typen av produkt implementeras av dina lokala myndigheter Kontakta dina lokala myndigheter för att få reda på hur och var insamlingen sker Dessa restriktioner finns eftersom elektriska apparater inneh...

Page 42: ...orden op de website www t nb com SVENSKA T nB deklarerar härmed att denna produkt uppfyller de grundläggande kravochandrarelevantabestämmelseridi rektiv1999 5 EC Deklarationomöverenss tämmelse finns på www t nb com POLSKI NiniejszymT nBoświadcza żepro duktjestzgodnyzpodstawowymiwymaga niami i innymi odpowiednimi przepisami dyrektywy 1999 5 CE Deklaracja zgod ności jest dostępna na stronie www t nb...

Page 43: ... alábbi helyen www t nb com ČESKY Společnost T nB tímto prohlašuje žetentovýrobekvyhovujezákladnímpoža davkům a dalším ustanovením vztahujícím sekesměrnici1999 5 CE Prohlášeníoshodě je k dispozici na stránce www t nb com SLOVENSKÝ JAZYK My týmto deklarujeme že tento produkt od TnB spĺňa požiadavky a iné relevantné predpisy Európskej Direk tívy1999 5 EC Deklaráciakonformityjena našej stránke www t ...

Page 44: ...rden op de website www t nb com že tento produkt od TnB spĺňa požiadavky a iné relevantné predpisy Európskej Direk tívy1999 5 EC Deklaráciakonformityjena našej stránke www t nb com SRPSKI RS BA HR ME Ovim T nB izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim važnim odredbama uputstva 1999 5 CE Deklaracija o saglas nosti se može konsultovati na sajtu www t nb com ROMÂNĂ Prin p...

Reviews: