background image

- 4 -

   

I

I

mPORTANT SAFETy ADVICE

C

ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

EN -

I

mPORTANT SAFETy ADVICE

• The  power  supply  used  with  your  device  must

correspond to its original requirements.

• Never use your device in the rain, in a wet environment

or close to sources of water without its waterproof case.

• Never place an inflammable object, explosive subs-

tance or dangerous object close to your device.

• Only use the accessories and connectors supplied.

The use of any other type of accessory not specifi-

cally designed for the purpose may cause irrepa-

rable damage to your device.

• Only use and keep your device in an environment

where the temperature is between 0°C and 35°C.

• Keep your device out of the reach of children.

• Do not dismantle your device or try to repair it yourself.

• Do not use your device if it has been subject to

impact or damage.

• To avoid any risk of electrification, unplug your de-

vice from the main power supply.

FR -

C

ONSIGNES DE SéCURITé ImPORTANTES

• L’alimentation de votre appareil doit correspondre

aux caractéristiques d’origine initialement prévues.

• N’utilisez jamais votre appareil sous la pluie, dans

des endroits humides ou à proximité d’un point

d’eau sans l’étui étanche.

• Ne placez pas d’objet inflammable, de substance

explosive ou d’objet dangereux à proximité de votre

appareil.

• Utilisez uniquement les accessoires et connecteurs

fournis. L’utilisation de tout autre type d’accessoire

non  prévu  à  cet  effet  risquerait  d’endommager

votre appareil de façon irrémédiable.

• Utilisez et conservez uniquement votre appareil

dans un environnement où la température est com-

prise entre 0°C et 35°C.

• Conservez votre appareil hors de portée des enfants.

• Ne démontez pas votre appareil et n’essayez pas

de le réparer vous-même. 

• N’utilisez pas votre appareil s’il a subi un choc ou

des dommages.

• Pour éviter tout risque d’électrisation, débranchez

votre appareil de l’alimentation principale.

ES -

C

ONSIGNAS DE SEGURIDAD ImPORTANTES

• La alimentación de este aparato debe corresponder

a las características de origen inicialmente previstas.

• No utilice nunca su aparato bajo la lluvia, en lu-

gares húmedos o en las proximidades de un punto

de agua sin su funda estanca.

• No colocar objetos inflamables, sustancias explo-

sivas u objetos peligrosos cerca de este aparato.

• Utilizar únicamente los accesorios y conectores in-

cluidos con el aparato. La utilización de cualquier

otro tipo de accesorios no previstos para este fin

podría dañar el aparato irremediablemente.

• Utilizar y conservar el aparato únicamente en un

entorno en el que la temperatura esté comprendida

entre 0° C y 35° C.

• mantener el aparato fuera del alcance de los niños.

• No desmontar el aparato y no intentar repararlo por

sí mismo. 

• No utilizar el aparato si ha sufrido un golpe o si está

dañado.

• Para evitar todo riesgo de electrización, desco-

necte su aparato de la alimentación principal.

PT -

C

ONSELHOS DE SEGURANçA ImPORTANTES

• A alimentação do seu aparelho deve corresponder

às características de origem inicialmente previstas.

• Nunca utilize o seu aparelho sob chuva, em locais

húmidos ou na proximidade de um ponto de água

sem o estojo estanque.

• Não coloque objectos inflamáveis, substâncias ex-

plosivas ou objectos perigosos na proximidade do

seu aparelho.

• Utilize apenas os acessórios e conectores forneci-

dos. A utilização de qualquer outro tipo de acessó-

rio não previsto para esse efeito poderá danificar

o seu aparelho de modo irremediável.

• Utilize e conserve exclusivamente o seu aparelho

num ambiente em que a temperatura esteja com-

preendida num intervalo entre 0 ºC e 35 ºC.

• mantenha  o  seu  aparelho  fora  do  alcance  das

crianças.

• Não desmonte o seu aparelho e nunca tente re-

pará-lo você mesmo. 

• Não utilize o seu aparelho se ele sofreu um choque

ou danos.

• Para evitar qualquer risco de eletrização, desligue

o seu aparelho da alimentação principal.

IT -

N

ORmE DI SICUREZZA ImPORTANTI

• L’alimentazione dell’apparecchio deve corrispondere

alle caratteristiche originali inizialmente previste.

• Non utilizzare mai l’apparecchio sotto la pioggia, in

ambienti umidi o in vicinanza di acqua senza l'as-

tuccio impermeabile.

• Non posizionare oggetti infiammabili, sostanze esplo-

sive o oggetti pericolosi in prossimità dell’apparecchio.

• Utilizzare esclusivamente gli accessori e i connet-

tori forniti in dotazione. L’utilizzo di accessori di tipo

non previsto a tale scopo potrebbe implicare il ri-

schio di danni irreparabili all’apparecchio.

• Utilizzare e conservare l’apparecchio esclusiva-

mente in un ambiente con temperatura compresa

tra 0°C e 35°C.

• Conservare l’apparecchio lontano dalla portata dei

bambini.

• Non smontare l’apparecchio ed evitare di ripararlo

personalmente.  

• Non utilizzare l’apparecchio, qualora sia stato sog-

getto a urti o sia danneggiato.

• Per evitare qualsiasi rischio di scossa elettrica, stac-

care l'apparecchio dall'alimentazione principale.

EL -

Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας

• Η τροφοδοσία της συσκευής σας πρέπει να

αντιστοιχεί  στα  αρχικώς  προβλεφθέντα

εργοστασιακά χαρακτηριστικά.

• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την συσκευή σας

υπό βροχή, σε υγρά μέρη ή κοντά σε σημείο

λήψης νερού χωρίς την στεγανή θήκη της.

• Μην  τοποθετείτε  εύφλεκτα  αντικείμενα,

εκρηκτικές ουσίες ή επικίνδυνα αντικείμενα

κοντά στην συσκευή σας.

• Χρησιμοποιήστε 

αποκλειστικά 

τα

παρεχόμενα  εξαρτήματα  και  βύσματα.  Η

χρήση κάθε άλλου τύπου αξεσουάρ που δεν

έχει  σχεδιαστεί  γι’  αυτήν  την  συσκευή

κινδυνεύει  να  προξενήσει  ανεπανόρθωτη

ζημιά στη συσκευή.

• Χρησιμοποιείτε και διατηρείτε την συσκευή

σας  σε  περιβάλλον  όπου  η  θερμοκρασία

κυμαίνεται μεταξύ 0°C και 35°C.

• Φυλάσσετε  την  συσκευή  σας  σε  μέρος

απρόσιτο σε παιδιά.

• Μην αποσυναρμολογείτε την συσκευή σας

και μην επιχειρήσετε να την επισκευάσετε

εσείς ο ίδιος/η ίδια. 

• Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή σας αν έχει

υποστεί χτύπημα ή ζημιά.

• Για να αποφύγετε κάθε κίνδυνο ηλεκτρο-

πληξίας, αποσυνδέετε την συσκευή σας από

την πρίζα ρεύματος.

TR -

G

• Cihazı

 

 

 

 

nal öze

 

 

• Cihazı

   

 

 

 

yağmu  

 

 

 

 

yakın b  

 

• Cihazı

 

 

 

 

 

bir ma

 

 

 

• Sadec  

 

 

 

 

bağlan

 

   

   

diğer h  

 

 

 

onarıla

 

 

 

• Cihazı

 

 

 

   

 

olduğu   

 

   

 

• Cihazı

 

 

   

muhaf  

• Cihazı

 

 

 

 

çalışm

 

• Cihazı  

   

 

 

 

hasar 

 

• Her tü  

 

 

 

cihazın    

 

 

 

DE -

W

• Die  S

 

 

 

 

vorges

 

 

• Verwe

     

   

   

Regen    

 

       

 

Wasse

 

   

     

• Stellen     

 

   

sionsg

 

   

 

Gegen

     

 

 

• Verwe

   

   

   

Steckv

       

 

 

Der G

 

 

   

 

vorges

   

   

 

 

schäd

• Verwe

   

     

     

Umge

   

 

 

   

35 °C.

• Verwa      

   

 

• Nehm      

 

 

   

suche    

   

   

 

• Verwe

     

 

 

   

ausge

     

 

• Um El

   

   

 

der Ha

 

NL -

B

• De vo

     

 

 

men m    

 

 

schap

• Gebru    

 

     

   

plekke        

     

 

het wa

 

• Geen o

 

 

 

of gev

 

     

   

appara  

 

• Gebru  

   

 

 

connec    

   

 

 

niet  g

   

 

 

schad      

 

 

• Gebru    

   

     

waar d  

   

     

• Het ap

 

 

   

 

 

• Het ap

   

       

te repa

 

• Het ap

   

         

is bloo

   

 

 

 

• Ontko    

     

om elk 

   

   

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

     

   

     

     

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

   

 

   

 

       

   

 

 

         

 

   

 

     

 

 

   

     

 

 

 

 

   

 

   

   

     

   

 

   

     

   

     

     

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

     

 

 

 

   

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

  

F

   

 

   

 

 

 

   

   

 

   

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

   

     

 

 

 

   

   

     

 

 

 

 

 

   

 

 

 

     

     

NEW USE SPCAmFHD_toflashat100%  01/04/14  16:54  Page4

   

- 5 -

 

   

 

 

   

 

 

     

 

 

     

             

     

   

 

   

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

     

       

   

 

       

     

   

 

     

   

 

 

     

       

   

     

   

   

     

 

   

       

   

     

   

       

   

       

 

       

 

 

   

   

       

 

   

     

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

     

 

 

 

   

   

   

 

   

   

 

   

   

 

 

   

   

 

     

   

 

     

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

   

     

   

 

     

 

   

     

   

   

   

 

   

 

   

 

 

 

   

 

         

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

   

     

 

 

   

   

 

 

   

 

   

     

   

 

       

     

 

     

 

   

 

 

 

 

   

 

 

     

 

 

   

   

 

     

   

   

     

   

 

   

 

   

 

 

   

   

 

   

         

   

         

 

   

 

   

     

   

   

     

 

 

 

 

   

   

     

   

     

 

 

 

 

   

 

   

     

 

 

   

     

 

 

 

   

 

 

 

 

     

   

   

     

     

   

   

 

   

 

 

 

cias ex-

   

 

   

dade do

 

 

 

   

   

 forneci-

   

   

 

     acessó-

   

   

 

 

 danificar

   

   

 

 

   

 

      parelho

 

       

  eja com-

   

 

          C.

 

     

     

nce  das

   

     

   

  ente re-

 

 

 

   

     

     

   choque

 

 

 

 

 

   

 desligue

   

   

 

 

 

 

   

pondere

 

 

 

  viste.

   

   

 

    oggia, in

 

     

   

  nza l'as-

 

   

 

 

 

e esplo-

   

 

   

 

arecchio.

 

 

   

     connet-

 

   

 

   

ri di tipo

 

     

 

 

are il ri-

   

 

 

 

   

 

  clusiva-

     

   

  mpresa

     

 

 

 

 

  rtata dei

   

 

   

    ipararlo

  

   

 

 

    ato sog-

         

   

 

 

   

 

ca, stac-

 

 

 

pale.

 

 

 

   

   

    έπει να

 

 

 

φθέντα

 

   

 

   

υή σας

 

   

 

   

   σημείο

 

 

   

  η της.

   

 

 

είμενα,

 

   

 

κείμενα

 

 

 

 

 

 

τα

 

   

ατα.  Η

 

 

 

 

 που δεν

 

   

 

  υσκευή

   

 

ρθωτη

   

 

   

    υσκευή

   

 

   

κρασία

 

     

 

 

 

 

    μέρος

   

   

   

υή σας

   

     

υάσετε

   

 

 

   

   

   αν έχει

 

   

     

 

 

  εκτρο-

 

   

  ας από

 

 

TR -

G

ÜVENLIKLE ILGILI ÖNEMLI TALIMATLAR

• Cihazınızın beslemesi başlangıçta öngörülen oriji-

nal özelliklere uygun olmalıdır.

• Cihazınızı  su  geçirmez  kılıfı  olmadan  kesinlikle

yağmur  altında,  rutubetli  ortamlarda  veya  suya

yakın bir yerde kullanmayın.

• Cihazınızın yakınına yanıcı, patlayıcı veya tehlikeli

bir madde veya nesne koymayın.

• Sadece  cihazla  birlikte  verilen  aksesuarları  ve

bağlantıları kullanın. Bu amaç için öngörülmeyen

diğer her türden aksesuarın kullanılması cihazınıza

onarılamayacak şekilde hasar verebilir.

• Cihazınızı  sadece  ısının  0°C  ile  35°C  arasında

olduğu bir ortamda kullanın ve muhafaza edin.

• Cihazınızı  çocukların  erişemeyeceği  bir  yerde

muhafaza edin.

• Cihazınızı  sökmeyin  ve  kendiniz  onarmaya

çalışmayın. 

• Cihazınız  eğer  bir  darbeye  maruz  kalmış  veya

hasar görmüşse kullanmayın.

• Her türlü elektriklenme tehlikesini engellemek için

cihazınızın ana beslemeyle olan bağlantısını kesin.

DE -

W

ICHTIGE

S

ICHERHEITSHINWEISE

• Die  Stromversorgung  Ihres  Geräts  muss  den

vorgesehenen Originalmerkmalen entsprechen.

• Verwenden  Sie  das  Gerät  auf  keinen  Fall  im

Regen, an feuchten Orten oder in der Nähe einer

Wasserquelle, ohne das dichte Etui zu verwenden.

• Stellen Sie kein entflammbares Objekt, eine explo-

sionsgefährdete Substanz oder einen gefährlichen

Gegenstand in die Nähe Ihres Geräts.

• Verwenden Sie ausschließlich das Zubehör und die

Steckverbinder, die mit dem Gerät geliefert werden.

Der Gebrauch anderen Zubehörs, das nicht dazu

vorgesehen ist, kann Ihr Gerät unwiderruflich be-

schädigen.

• Verwenden und lagern Sie Ihr Gerät nur in einer

Umgebung mit einer Temperatur zwischen 0 und

35 °C.

• Verwahren Sie Ihr Gerät für Kinder unerreichbar.

• Nehmen Sie Ihr Gerät nicht auseinander und ver-

suchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. 

• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn es Stößen

ausgesetzt war oder Schäden aufweist.

• Um Elektroschock zu vermeiden, das Gerät von

der Hauptstromversorgung abstecken.

NL -

B

ELANGRIjKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• De voeding van het apparaat moet overeenstem-

men met de oorspronkelijke aangegeven eigen-

schappen.

• Gebruik uw apparaat nooit in de regen, op vochtige

plekken of in de buurt van een waterpunt zonder

het waterdichte etui.

• Geen ontvlambare voorwerpen, ontplofbare stoffen

of gevaarlijke voorwerpen in de nabijheid van het

apparaat zetten. 

• Gebruik  allen  de  meegeleverde  toebehoren  en

connector. Het gebruik van andere toebehoren die

niet  geschikt  zijn  hiervoor  kan  onherstelbare

schade aan het apparaat berokkenen. 

• Gebruik en bewaar het apparaat in een omgeving

waar de temperatuur ligt tussen 0°C en 35°C.

• Het apparaat buiten bereik van kinderen bewaren. 

• Het apparaat niet demonteren en niet zelf proberen

te repareren. 

• Het apparaat niet gebruiken als het aan een schok

is blootgesteld of schade heeft ondergaan. 

• Ontkoppel uw apparaat van de hoofdaansluiting

om elk risico op elektrocutie te vermijden.

SV -

V

IKTIGA SäKERHETSFöRESKRIFTER

• Elförsörjningen till apparaten måste stämma öve-

rens med apparatens ursprungliga egenskaper.

• Använd aldrig apparaten när det regnar, i fuktiga

utrymmen eller nära vattenkällor utan att använda

det vattentäta fodralet.

• Placera aldrig apparaten i närheten av lättantänd-

liga föremål, explosiva ämnen eller farliga föremål.

• Använd endast tillbehören och anslutningarna som

följde med apparaten. Användning av andra tillbe-

hör som inte är avsedda för denna apparat kan

skada den och göra den irreparabel.

• Använd och förvara apparaten i ett utrymme med

en temperatur på mellan 0°C och 35°C.

• Förvara apparaten utom räckhåll för barn.

• Demontera inte apparaten och försök inte att repa-

rera den själv.

• Använd inte apparaten om den utsatts för stötar

eller om den skadats.

• För att undvika risken för elektriska stötar, koppla

bort enheten från elnätet.

PL -

W

AŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE

BEZPIECZEŃSTWA

• Zasilanie urządzenia powinno odpowiadać wyma-

ganym parametrom urządzenia.

• Nigdy nie należy używać aparatu w deszczu, w

wilgotnych miejscach lub w pobliżu akwenów bez

wodoodpornego etui.

• Nie umieszczać w pobliżu urządzenia przedmiotów

łatwopalnych, substancji wybuchowych lub niebez-

piecznych. 

• Używać jedynie akcesoriów i złączek będących w

zestawie. Użycie innego rodzaju akcesoriów, nie

przystosowanych do tego typu zastosowania, może

trwale uszkodzić urządzenie. 

• Używać oraz przechowywać urządzenie jedynie w

otoczeniu, którego temperatura wynosi między 0°C

i 35°C.

• Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci.

• Nie należy samodzielnie rozkładać urządzenia ani

go naprawiać. 

• Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub zostało

uszkodzone. 

• Aby  uniknąć  ryzyka  porażenia  prądem,  należy

odłączyć urządzenie od sieci.

HU -

  

F

ONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK

• A készülék kizárólag a megfelelő tápforrásról üze-

meltethető!

• Készülékét a vízszigetelő tok nélkül soha ne hasz-

nálja esőben, nyirkos helyeken vagy vízközelben.

• Ne helyezzen a készülék közelébe gyúlékony tár-

gyakat, robbanékony anyagokat illetve veszélyes

tárgyakat!

• Kizárólag a hozzá tartozó kiegészítőket és csatla-

kozókat használja! Bármilyen más fajta, nem erre

a célra tervezett kiegészítő használata tönkreteheti

a készüléket!

• A készüléket kizárólag 0°C és 35°C közötti hőmér-

sékletű környezetben használja és tárolja!

• A készüléket tartsa gyermekektől elzárva!

• Ne szerelje szét a készüléket, és ne próbálja saját

kezűleg javítani! 

• Na használja a készüléket, ha azt ütés vagy bár-

mely más sérülés érte!

• Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében

húzza ki a készüléket a fő tápellátásból.

NEW USE SPCAmFHD_toflashat100%  01/04/14  16:54  Page5

   

- 5 -

 

   

 

 

   

 

 

     

 

 

     

             

     

   

 

   

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

     

       

   

 

       

     

   

 

     

   

 

 

     

       

   

     

   

   

     

 

   

       

   

     

   

       

   

       

 

       

 

 

   

   

       

 

   

     

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

     

 

 

 

   

   

   

 

   

   

 

   

   

 

 

   

   

 

     

   

 

     

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

   

     

   

 

     

 

   

     

   

   

   

 

   

 

   

 

 

 

   

 

         

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

   

     

 

 

   

   

 

 

   

 

   

     

   

 

       

     

 

     

 

   

 

 

 

 

   

 

 

     

 

 

   

   

 

     

   

   

     

   

 

   

 

   

 

 

   

   

 

   

         

   

         

 

   

 

   

     

   

   

     

 

 

 

 

   

   

     

   

     

 

 

 

 

   

 

   

     

 

 

   

     

 

 

 

   

 

 

 

 

     

   

   

     

     

   

   

 

   

 

 

 

cias ex-

   

 

   

dade do

 

 

 

   

   

 forneci-

   

   

 

     acessó-

   

   

 

 

 danificar

   

   

 

 

   

 

      parelho

 

       

  eja com-

   

 

          C.

 

     

     

nce  das

   

     

   

  ente re-

 

 

 

   

     

     

   choque

 

 

 

 

 

   

 desligue

   

   

 

 

 

 

   

pondere

 

 

 

  viste.

   

   

 

    oggia, in

 

     

   

  nza l'as-

 

   

 

 

 

e esplo-

   

 

   

 

arecchio.

 

 

   

     connet-

 

   

 

   

ri di tipo

 

     

 

 

are il ri-

   

 

 

 

   

 

  clusiva-

     

   

  mpresa

     

 

 

 

 

  rtata dei

   

 

   

    ipararlo

  

   

 

 

    ato sog-

         

   

 

 

   

 

ca, stac-

 

 

 

pale.

 

 

 

   

   

    έπει να

 

 

 

φθέντα

 

   

 

   

υή σας

 

   

 

   

   σημείο

 

 

   

  η της.

   

 

 

είμενα,

 

   

 

κείμενα

 

 

 

 

 

 

τα

 

   

ατα.  Η

 

 

 

 

 που δεν

 

   

 

  υσκευή

   

 

ρθωτη

   

 

   

    υσκευή

   

 

   

κρασία

 

     

 

 

 

 

    μέρος

   

   

   

υή σας

   

     

υάσετε

   

 

 

   

   

   αν έχει

 

   

     

 

 

  εκτρο-

 

   

  ας από

 

 

TR -

G

ÜVENLIKLE ILGILI ÖNEMLI TALIMATLAR

• Cihazınızın beslemesi başlangıçta öngörülen oriji-

nal özelliklere uygun olmalıdır.

• Cihazınızı  su  geçirmez  kılıfı  olmadan  kesinlikle

yağmur  altında,  rutubetli  ortamlarda  veya  suya

yakın bir yerde kullanmayın.

• Cihazınızın yakınına yanıcı, patlayıcı veya tehlikeli

bir madde veya nesne koymayın.

• Sadece  cihazla  birlikte  verilen  aksesuarları  ve

bağlantıları kullanın. Bu amaç için öngörülmeyen

diğer her türden aksesuarın kullanılması cihazınıza

onarılamayacak şekilde hasar verebilir.

• Cihazınızı  sadece  ısının  0°C  ile  35°C  arasında

olduğu bir ortamda kullanın ve muhafaza edin.

• Cihazınızı  çocukların  erişemeyeceği  bir  yerde

muhafaza edin.

• Cihazınızı  sökmeyin  ve  kendiniz  onarmaya

çalışmayın. 

• Cihazınız  eğer  bir  darbeye  maruz  kalmış  veya

hasar görmüşse kullanmayın.

• Her türlü elektriklenme tehlikesini engellemek için

cihazınızın ana beslemeyle olan bağlantısını kesin.

DE -

W

ICHTIGE

S

ICHERHEITSHINWEISE

• Die  Stromversorgung  Ihres  Geräts  muss  den

vorgesehenen Originalmerkmalen entsprechen.

• Verwenden  Sie  das  Gerät  auf  keinen  Fall  im

Regen, an feuchten Orten oder in der Nähe einer

Wasserquelle, ohne das dichte Etui zu verwenden.

• Stellen Sie kein entflammbares Objekt, eine explo-

sionsgefährdete Substanz oder einen gefährlichen

Gegenstand in die Nähe Ihres Geräts.

• Verwenden Sie ausschließlich das Zubehör und die

Steckverbinder, die mit dem Gerät geliefert werden.

Der Gebrauch anderen Zubehörs, das nicht dazu

vorgesehen ist, kann Ihr Gerät unwiderruflich be-

schädigen.

• Verwenden und lagern Sie Ihr Gerät nur in einer

Umgebung mit einer Temperatur zwischen 0 und

35 °C.

• Verwahren Sie Ihr Gerät für Kinder unerreichbar.

• Nehmen Sie Ihr Gerät nicht auseinander und ver-

suchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. 

• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn es Stößen

ausgesetzt war oder Schäden aufweist.

• Um Elektroschock zu vermeiden, das Gerät von

der Hauptstromversorgung abstecken.

NL -

B

ELANGRIjKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• De voeding van het apparaat moet overeenstem-

men met de oorspronkelijke aangegeven eigen-

schappen.

• Gebruik uw apparaat nooit in de regen, op vochtige

plekken of in de buurt van een waterpunt zonder

het waterdichte etui.

• Geen ontvlambare voorwerpen, ontplofbare stoffen

of gevaarlijke voorwerpen in de nabijheid van het

apparaat zetten. 

• Gebruik  allen  de  meegeleverde  toebehoren  en

connector. Het gebruik van andere toebehoren die

niet  geschikt  zijn  hiervoor  kan  onherstelbare

schade aan het apparaat berokkenen. 

• Gebruik en bewaar het apparaat in een omgeving

waar de temperatuur ligt tussen 0°C en 35°C.

• Het apparaat buiten bereik van kinderen bewaren. 

• Het apparaat niet demonteren en niet zelf proberen

te repareren. 

• Het apparaat niet gebruiken als het aan een schok

is blootgesteld of schade heeft ondergaan. 

• Ontkoppel uw apparaat van de hoofdaansluiting

om elk risico op elektrocutie te vermijden.

SV -

V

IKTIGA SäKERHETSFöRESKRIFTER

• Elförsörjningen till apparaten måste stämma öve-

rens med apparatens ursprungliga egenskaper.

• Använd aldrig apparaten när det regnar, i fuktiga

utrymmen eller nära vattenkällor utan att använda

det vattentäta fodralet.

• Placera aldrig apparaten i närheten av lättantänd-

liga föremål, explosiva ämnen eller farliga föremål.

• Använd endast tillbehören och anslutningarna som

följde med apparaten. Användning av andra tillbe-

hör som inte är avsedda för denna apparat kan

skada den och göra den irreparabel.

• Använd och förvara apparaten i ett utrymme med

en temperatur på mellan 0°C och 35°C.

• Förvara apparaten utom räckhåll för barn.

• Demontera inte apparaten och försök inte att repa-

rera den själv.

• Använd inte apparaten om den utsatts för stötar

eller om den skadats.

• För att undvika risken för elektriska stötar, koppla

bort enheten från elnätet.

PL -

W

AŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE

BEZPIECZEŃSTWA

• Zasilanie urządzenia powinno odpowiadać wyma-

ganym parametrom urządzenia.

• Nigdy nie należy używać aparatu w deszczu, w

wilgotnych miejscach lub w pobliżu akwenów bez

wodoodpornego etui.

• Nie umieszczać w pobliżu urządzenia przedmiotów

łatwopalnych, substancji wybuchowych lub niebez-

piecznych. 

• Używać jedynie akcesoriów i złączek będących w

zestawie. Użycie innego rodzaju akcesoriów, nie

przystosowanych do tego typu zastosowania, może

trwale uszkodzić urządzenie. 

• Używać oraz przechowywać urządzenie jedynie w

otoczeniu, którego temperatura wynosi między 0°C

i 35°C.

• Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci.

• Nie należy samodzielnie rozkładać urządzenia ani

go naprawiać. 

• Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub zostało

uszkodzone. 

• Aby  uniknąć  ryzyka  porażenia  prądem,  należy

odłączyć urządzenie od sieci.

HU -

  

F

ONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK

• A készülék kizárólag a megfelelő tápforrásról üze-

meltethető!

• Készülékét a vízszigetelő tok nélkül soha ne hasz-

nálja esőben, nyirkos helyeken vagy vízközelben.

• Ne helyezzen a készülék közelébe gyúlékony tár-

gyakat, robbanékony anyagokat illetve veszélyes

tárgyakat!

• Kizárólag a hozzá tartozó kiegészítőket és csatla-

kozókat használja! Bármilyen más fajta, nem erre

a célra tervezett kiegészítő használata tönkreteheti

a készüléket!

• A készüléket kizárólag 0°C és 35°C közötti hőmér-

sékletű környezetben használja és tárolja!

• A készüléket tartsa gyermekektől elzárva!

• Ne szerelje szét a készüléket, és ne próbálja saját

kezűleg javítani! 

• Na használja a készüléket, ha azt ütés vagy bár-

mely más sérülés érte!

• Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében

húzza ki a készüléket a fő tápellátásból.

NEW USE SPCAmFHD_toflashat100%  01/04/14  16:54  Page5

- 6 -

   

CS -

D

ŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

• Napájení  přístroje  musí  odpovídat  původně

zamýšlenému způsobu. 

• Fotoaparát nikdy nepoužívejte v dešti, ve vlhkém

prostředí nebo v blízkosti vodních ploch bez vo-

dotěsného pouzdra.

• Do  blízkosti  zařízení  neumisťujte  hořlavé  či  ne-

bezpečné předměty, ani výbušné látky.

• Používejte pouze dodané příslušenství a konektory.

Použití jiného typu příslušenství k danému účelu

neurčeného může zařízení nevratně poškodit.

• Zařízení  používejte  a  uchovávejte  pouze

v prostředí, kde teplota dosahuje hodnot mezi 0 °C

a 35 °C.

• Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí.

• Zařízení nerozebírejte a nezkoušejte sami opravovat.

• Zařízení  nepoužívejte,  pokud  utrpělo  náraz  či

poškození.

• Aby nedošlo k úrazu zásahem elektrickým prou-

dem, odpojte přístroj od elektrické sítě.

SK -

D

ÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Používaný zdroj musí byť zhodný s požiadavkami

originálneho zariadenia.

• Nikdy nepoužívajte zariadenie v daždi, vo vlhkom

prostredí alebo v blízkosti vodného zdroja bez vo-

dotesného puzdra.

• Nikdy nepoložte zariadenie do blízkosti zápalných

látok,  explozívnych  substancií  alebo  iných  po-

dobných nebezpečných objektov.

• Používajte len originálne príslušenstvo a konektory.

Používaním neštandardného príslušenstva môžete

poškodiť zariadenie. 

• Používajte resp. ukladajte Vaše zariadenie v pros-

tredí s teplotou medzi 0°C až 35°C.

• Držte zariadenie mimo dosahu detí.

• Nerozoberajte a neopravujte svojpomocne Vaše

zariadenie. 

• Nepoužívajte zariadenie pokiaľ spadlo alebo bolo

poškodené.

• Riziku zelektrizovania zabránite odpojením zaria-

denia od hlavného zdroja.

SR -

(

RS BA HR ME

) - V

AŽNE MERE BEZBEDNOSTI

• Napajanje  aparata  mora  odgovarati  originalnim

predviđenim karakteristikama. 

• Nikad ne koristite aparat na kiši, u vlažnim prosto-

rima ili u blizini izvora vode bez vodonepropusne

navlake.

• Ne  ostavljajte  zapaljive  predmete,  eksplozivne

supstance ni opasne predmete u blizini aparata. 

• Koristite isključivo dodatke i konektore koji su is-

poručeni. Upotrebom svakog drugog tipa dodatka

koji nije predviđen za tu svrhu možete trajno oštetiti

aparat. 

• Koristite i čuvajte aparat isključivo u sredini u kojoj

se temperatura kreće od 0°C do 35°C.

• Čuvajte Vaš aparat van dohvata dece.

• Nemojte demontirati aparat i ne pokušavajte da ga

sami popravite.  

• Nemojte koristiti aparat koji je udaren ili oštećen. 

• Da biste izbegli svaki rizik od električnog udara, is-

ključite aparat iz električne mreže.  

RO -

M

ĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ

• Alimentarea aparatului trebuie să corespundă ca-

racteristicilor de origine prevăzute iniţial.

• Nu  utilizaţi  niciodată  aparatul  în  ploaie,  în  locuri

umede sau în apropierea unei ape fără husa etanşă.

• Nu puneţi niciodată obiecte inflamabile, substanţe

explozibile sau obiecte periculoase în apropierea

aparatului.

• Utilizaţi numai accesoriile şi conectoarele furnizate.

Utilizarea oricărui alt tip de accesorii care nu este

prevăzut în acest scop poate produce deteriorarea

aparatului în mod iremediabil.

• Utilizaţi şi păstraţi aparatul numai într-un mediu în

care temperatura este cuprinsă între 0°C şi 35°C.

• Păstraţi aparatul astfel încât să nu fie la îndemâna

copiilor.

• Nu demontaţi aparatul şi nu încercaţi să îl reparaţi

dumneavoastră înşivă. 

• Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a suferit un şoc

sau a fost deteriorat.

• Pentru a evita orice risc de electrocutare, deco-

nectaţi aparatul de la alimentarea principală.

RU -

Важные требования по технике

безопасности

• Питание аппарата должно соответствовать

заводским характеристикам.

• Никогда не используйте аппарат без герме-

тичного чехла под дождем, во влажных ме-

стах или вблизи водоемов.

• Не  помещайте  вблизи  аппарата

легковоспламеняемые,  взрывчатые  или

опасные вещества.

• Пользуйтесь  только  прилагаемыми  в

комплекте аксессуарами и

переходниками.  Использование  другого

типа  аксессуаров,  не  предусмотренных

изготовителем,  может  необратимо

повредить аппарат.

• Используйте аппарат и храните его только

в месте с температурой от 0°C до 35°C.

• Храните аппарат в месте, недоступном для

детей.

• Запрещается  разбирать  аппарат  и

самостоятельно производить его ремонт. 

• Запрещается  пользоваться  аппаратом,

подвергшимся ударам или повреждениям.

• Во избежание опасности электризации от-

ключайте аппарат от основного источника

питания.

¢FKOL

U‹ «

_±UÊ

 «∞NU

±W

¥πV

 √Ê 

¢JuÊ

 «∞∑G

c¥W «

∞JNd

°UzOW

 ∞πN

U“Ør

 ±D

U°IW

 ∞Kª

u«’

 «_Å

KOW

«∞LF

b… ∞N

c« «∞G

d÷ 

«°∑b

«zOU.

ô ¥π

u“ «

ß∑FL

U‰ 

§NU“

„ √°

b« ¢

∫X 

«∞LD

d √Ë

 ≠w

«_±

UØs

 «∞d

©∂W 

√Ë °

U∞Id

» ±s

 ≤ID

W ±U

¡ °b

ËÊ Ø

Of

 ±Ml

«∞∑º

d».

ô ¢C

Fu« ±

u«œ« 

ÆU°KW

 ∞û∞

∑NU»

 √Ë ±

u«œ« 

±∑Hπ

d… √Ë

 √œË«

‹ îD

d… °U

∞Id»

±s §

NU“Ør

.

¥uÅ

v °Uß

∑FLU

‰ «∞L

K∫I

U‹ 

Ë«∞Lu

Åö‹

 «∞L

πNe…

 ≠Ij

. ËÆ

b ¥R

œÍ

«ß∑F

LU‰ 

√Í ≤

uŸ ¬î

d ±s

 «∞LK

∫IU‹

 ¨Od

 «∞Lª

BBW

 ∞Nc

« «∞G

 ≈∞v

¢Fd¥

i §N

U“Ør

 ≈∞v

 îD

d «∞∑K

n °D

d¥IW

 ¨Od

 ÆU°K

W ∞K∑B

KO`.

«ß∑F

LKu« 

Ë«•∑

HEu«

 °πN

U“Ør

 ≠Ij

 ≠w 

°OµW 

¢∑d«Ë

Õ ≠ON

U œ¸§

W «∞∫

d«¸…

°Os Å

Hd œ¸

§W Ë 

53

œ¸§W

 ±µu

¥W.

•U≠E

u« ´K

v §N

U“Ør

 °FOb

« ´s

 ±∑MU

ˉ «_

©HU‰

.

ô ¢HJ

u« §

NU“Ør

 Ëô 

¢∫UË

∞u« ¢

BKO∫

t °Q≤

HºJ

r.

ô ¢º

∑FLK

u« §

NU“Ør

 ≠w 

•U∞W 

¢Fd{

t ∞B

b±W 

√Ë ù

¢ö≠

U‹ ±

FOMW.

≠B

q §

NU“„

 ±s

 «∞∑G

c¥W 

«∞JN

d°Uz

OW «

∞dzO

ºOW.

II

F

ULL

H  

1 - micro   

     

   

2 - Rese  

3 - USB 

4 - On/O  

5 - micro

6 - Phot

 

 

   

     

   

 

   

   

   

 

   

 

P

ACK

1 - Rem  

2 - Wate

 

3 - Stan

4 - Strap    

 

 

5 - Boar  

6 - Suct    

       

 

   

 

       

 

   

 

- AR

4

6

1

NEW USE SPCAmFHD_toflashat100%  01/04/14  16:54  Page6

IMPORTANT 

SAFETY ADVICE

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
IMPORTANTES

Summary of Contents for SPCAMWIFI

Page 1: ...CAMERA SPORT WIFI SPCAMWIFI INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI ...

Page 2: ...arostlivo prečítajte návod a ponechajte si ho pre neskoršie použitie SR RS BA HR ME Čestitamo na kupovini i hvala na poverenju koje imate u T nB Sa brigom da zadovolje klijente naši proizvodi odgovaraju propisima i normama na snazi Savetujemo Vam da pre upotrebe ovog aparata pažljivo pročitate uputstva i mere bezbednosti kao i da sačuvate ovaj priručnik RO Felicitări pentru achiziţionarea acestui ...

Page 3: ...két a vízszigetelő tok nélkül soha ne hasz nálja esőben nyirkos helyeken vagy vízközelben Ne helyezzen a készülék közelébe gyúlékony tár gyakat robbanékony anyagokat illetve veszélyes tárgyakat Kizárólag a hozzá tartozó kiegészítőket és csatla kozókat használja Bármilyen más fajta nem erre a célra tervezett kiegészítő használata tönkreteheti a készüléket Akészüléket kizárólag 0 C és 35 C közötti h...

Page 4: ...ire pour vélo Boucle verticale Système de fixation Autocollants 3M Câble Boucle Cadre de fixation Fixation trépied Brides de serrage Tissu microfibre Adaptateur vis universelle Fixations adhésive plates Sangles Câble USB Exemples de combinaisons FR ...

Page 5: ...ment bouton OK 2 Voyant de fonctionnement 3 Bouton marche arrêt Sélecteur de mode 4 Objectif 5 Batterie 6 Port micro HDMI 7 Emplacement carte mémoire 8 Port micro USB 9 Micro 10 Voyant de batterie 11 Voyant de fonctionnement 12 Écran 13 Haut Wifi 14 Haut parleur 15 Bas FR 1 9 12 4 3 7 13 15 14 6 8 2 10 11 5 ...

Page 6: ...ate de la séquence vidéo 5 Heure de la séquence vidéo 1 Liste des réglages 2 Différents réglages 3 Indication de la page des réglages Comment défiler avec les boutons 13 et 14 Comment valider avec le bouton OK Comment revenir au menu précédent bouton MENU 1 Mode Photo 2 Exposition 3 Capacité restante de clichés 4 Résolution en milliers de pixels 5 Stabilisateur 6 Balance des blancs 7 Norme ISO 8 Q...

Page 7: ...chargeur USB Pour optimiser la durée de vie de votre batterie opérez une charge complète avant la première utilisation 1 Connectez la caméra à un ordinateur ou une source d alimentation électrique USB grâce à 1 câble micro USB USB 2 Le Voyant de batterie rouge reste allumé lorsque la bat terie est en chargement 3 Le Voyant de batterie s éteint lorsque la batterie est totale ment chargée Pour charg...

Page 8: ...idéo Boucle vidéo HDR Enregistrement audio Cachet date Résolution Exposition Qualité vidéo Balance des blanc Norme ISO Stabilisateur Rafale Netteté Date et heure Economiseur d énergie Envers Mot de passe wifi Indicateur sonore Langue Fréquence d images Arrêt différé Type de fichier Format Effacer Réinitialisation d usine System Info VIDEO PHOTO LECTURE SETUP Enregistrement vidéo Prise de vue Confi...

Page 9: ...rrompre l enregistrement Appuyez sur et relâchez la pression La caméra émet un bip et les voyants indicateurs d état rouge et vert restent allumés mais ne clignotent plus l enregistrement est alors interrompu Vous pouvez modifier la taille du format d affichage Setup Taille du film 1080P ou 720P 1080P 1080P 720P 1080P 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Votre caméra est équipé d un mode haute réso...

Page 10: ...ion choisie Prendre plusieurs photo en même temps En mode Rafale votre caméra prend plusieurs photos en un seul clic Pour prendre une rafale de photos vérifiez que la caméra est en mode Rafale Setup Rafale Il vous suffit juste de sélectionner le nombre de prise de vue que vous souhaitez pour un seul clic 3 5 ou 10 photos Sélectionnez la définition de vos photos Votre caméra peut prendre des cliché...

Page 11: ... T nB Cam 7 Tapez le mot de passe 1234567890 pour vous connecter Lorsque la connexion est établie l indicateur d état LED bleu reste fixe et l écran de la caméra s éteint Bravo vous êtes connecté en Wifi à votre camera À partir de l application vous pouvez maintenant télécom mander à distance votre caméra et visionner en direct vos vidéos et photos Faites défiler les options choisissez et activez ...

Page 12: ...sse 10 minimum sont acceptées par l appareil Prévention de dommages dus à l eau à votre caméra Le joint de caoutchouc qui recouvre l intérieur du boîtier forme une barrière étanche qui protège votre caméra sport dans des conditions humides et sous l eau Faites en sorte que le joint de caoutchouc reste propre Un simple cheveu ou grain de sable peut causer une fuite Après chaque utilisation dans l e...

Page 13: ...g Tubular camera mount for bicycle Vertical surface buckle mount Mounting system Self adhesive 3M Cable Buckle Mounting frame Tripod mount Clamps Microfibre cloth Universal screw adapter Flat adhesive mounts Straps USB cable Examples EN ...

Page 14: ... Functioning indicator light 3 On off button Mode selector dial 4 Lens 5 Battery 6 Micro HDMI port 7 Memory card slot 8 Micro USB port 9 Microphone 10 Battery indicator light 11 Functioning indicator light 12 Screen 13 Top Wi Fi 14 Loudspeaker 15 Bottom EN 1 9 12 4 3 7 13 15 14 6 8 2 10 11 5 ...

Page 15: ... number 4 Date of the video sequence 5 Time of the video sequence 1 List of settings 2 Different settings 3 Indication of the settings page How to scroll With buttons 13 and 14 How to validate With the OK button How to return to the previous menu MENU button 1 Photo Mode 2 Exposure 3 Remaining capacity of shot 4 Resolution in thousands of pixels 5 Stabilizer 6 White balance 7 ISO standard 8 Qualit...

Page 16: ...a computer or a USB charger To maximise your battery life operate a full charge before the first use 1 Connect the camera to a computer or a source of USB power supply by using 1 micro USB USB cable 2 The red battery indicator light stays on when the battery is charging 3 The battery indicator light turns off when the battery is fully charged To charge the battery EN Basic principles ON AND OFF To...

Page 17: ...eo size Video loop HDR Audio recording Date stamp Resolution Exposure Video quality White balance ISO standard Stabilizer Burst mode Sharpness Date and time Power saver Invert colours effect Wi Fi password Sound indicator Language Frame rate Auto power off File type Format Delete Factory reset System Info VIDEO PHOTO PLAYBACK SETUP Video recording Shot Configuration See the list of the multiple po...

Page 18: ...en To stop recording Press and release the pressure The camera emits a beep and the red and green status indicator lights stay on but do not blink the recording is then interrupted You can modify the size of the display format Setup Film size 1080p or 720p 1080P 1080P 720P 1080P 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Your camera is equipped with a high resolution mode HDR Setup HDR VIDEO mode display...

Page 19: ...lution Take several photos at once In Burst mode your camera takes several photos in a single click To take a burst of photos make sure that the camera is in Burst mode Setup Burst You just have to select the number of shot that you want for a single click 3 5 or 10 photos Select the resolution of your photos Your camera can take some shots with resolution up to 5 Megapixels You have the choice of...

Page 20: ...the signal with name T nB Cam 7 Type the password 1234567890 to connect When the connection is established the blue LED status indica tor light stays on without blinking and the screen of the camera turns off Bravo you are connected to Wi Fi at your camera From the application you can now remotely control your camera and watch live videos and photos Scroll through the options select and activate t...

Page 21: ...eptional images and videos Therefore only the micro SD cards of minimum class 10 are accepted by the device Prevention of damage due to the water in your camera The rubber seal that covers the inside of the housing forms a waterproof barrier that protects your sport camera in wet conditions and under the water Make sure that the rubber seal remains clean A single hair or a grain of sand can cause ...

Page 22: ...para bicicleta Soporte vertical Sistema de fijación Autoadhesivo 3M Cable Soporte Cuadro de soporte Fijación para trípode Cintas de apretado Tejido microfibra Adaptador de atornillado universal Fijaciones adhesivas planas Correas Cable USB Ejemplos ES ...

Page 23: ...a Botón OK 2 Indicador de funcionamiento 3 Botón de encendido apagado selector de modo 4 Objetivo 5 Batería 6 Puerto micro HDMI 7 Compartimento para tarjeta de memoria 8 Puerto micro USB 9 Micrófono 10 Indicador de batería 11 Indicador de funcionamiento 12 Pantalla 13 Subir Wifi 14 Altavoz 15 Bajar ES 1 9 12 4 3 7 13 15 14 6 8 2 10 11 5 ...

Page 24: ...5 Hora de grabación 1 Modo fotografía 2 Exposición 3 Memoria de fotografía restante 4 Resolución en miles de píxeles 5 Estabilizador 6 Balance de blancos 7 Norma ISO 8 Calidad 9 Estado de la batería 10 Tarjeta Micro SD OK MODO VÍDEO MODO LECTURA OPCIONES AJUSTES MODO FOTOGRAFÍA 1 1 1 5 5 6 7 8 6 3 9 10 7 5 3 4 2 2 2 3 1 2 3 4 4 ES 1 Lista de ajustes 2 Distintos ajustes 3 Indicación de página de aj...

Page 25: ...SB Para optimizar la vida útil de la batería realice una carga completa antes de utilizar la cámara por primera vez 1 Conecte la cámara a un ordenador o a una fuente de alimentación eléctrica USB con el cable micro USB USB 2 El indicador luminoso rojo de la batería permanece encen dido durante la carga 3 El indicador luminoso se apaga cuando la batería está completamente cargada Para cargar la bat...

Page 26: ... Grabación de audio Indicador de fecha Resolución Exposición Calidad de vídeo Balance de blancos Norma ISO Estabilizador Ráfaga Nitidez Fecha y hora Ahorro de energía Revés Contraseña wifi Señal sonora Idioma Frecuencia de imagenes Apagado programado Tipo de archivo Formato Eliminar Configuración de fábrica Información de sistema VÍDEO FOTOGRAFÍA LECTURA AJUSTES Modo de grabación de vídeo Modo de ...

Page 27: ...nterrumpir la grabación Pulse el botón y suéltelo La cámara emitirá un sonido y los indicadores luminosos rojo y verde permanecerán fijos La grabación se interrumpirá Puede modificar el tamaño de la grabación Ajustes Tamaño de vídeo 1080P o 720P 1080P 1080P 720P 1080P 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 La cámara cuenta con un modo de alta resolución HDR Ajustes HDR Indicadores modo VÍDEO Sin grab...

Page 28: ...ida Para tomar varias fotografías a la vez En modo Ráfaga la cámara toma varias fotos con un solo disparo Para realizar una ráfaga de fotografías compruebe que la cámara está en modo Ráfaga Ajustes Ráfaga Basta con seleccionar el número de capturas que desee realizar por cada disparo 3 5 o 10 fotografías Seleccione la definición de las fotografías La cámara puede capturar imágenes con una definici...

Page 29: ...hone y seleccione la señal llamada T nB Cam 7 Introduzca la contraseña 1234567890 para conec tarse Al establecerse la conexión el indicador LED azul per manecerá encendido y la pantalla de la cámara se apagará Enhorabuena Ahora está conectado a su cámara a través del Wifi Desde la aplicación podrá ahora controlar su cámara a distancia y visualizar sus vídeos y fotografías Navegue por las distintas...

Page 30: ... no la seque con un paño podrían deposi tarse pelusas que dañarían la junta Coloque la junta de nuevo en las ranuras de la tapa trasera de la caja de la cámara ATENCÍON si no respeta estas consignas de seguridad cada vez que utilice la cámara podría entrarle agua y dañarla o incluso estropearla La garantía no cubre los daños ocasionados por el agua derivados de un uso indebido Pantalla LCD 1 5 Obj...

Page 31: ... tubular para bicicletas Circuito vertical Sistema de fixação Autocolantes 3M Cabo Circuito Quadro de fixação Fixação tripé Grampos Pano de micro fibras Adaptadores de parafusos universais Fixações adesivas planas Cintas Cabo USB Exemplos PT ...

Page 32: ...r de funcionamento 3 Botão início paragem Seletor de modo 4 Objetiva 5 Bateria 6 Porta micro HDMI 7 Ranhura para cartão de memória 8 Porta micro USB 9 Micro 10 Indicador de bateria 11 Indicador de funcionamento 12 Ecrã 13 Parte superior Wifi 14 Altifalante 15 Parte Inferior PT 1 9 12 4 3 7 13 15 14 6 8 2 10 11 5 ...

Page 33: ...eo 5 Hora da sequência de vídeo 1 Modo de fotografia 2 Exposição 3 Capacidade restante de digitalizações 4 Resolução em milhares de pixéis 5 Estabilizador 6 Balanço de brancos 7 Norma ISO 8 Qualidade 9 Estado da bateria 10 Cartão Micro SD OK MODO DE VÍDEO MODO DE REPRODUÇÃO MODO DE CONFIGURAÇÃO MODO DE FOTOGRAFIA 1 1 1 5 5 6 7 8 6 3 9 10 7 5 3 4 2 2 2 3 1 2 3 4 4 PT 1 Lista de configurações 2 Conf...

Page 34: ...regador USB Para maximizar a durabilidade da sua bateria proceda a uma carga completa antes da primeira utilização 1 Ligue a câmara a um computador ou a uma fonte de alimentação elétrica USB através de 1 cabo micro USB USB 2 O indicador vermelho de bateria acende quando a bateria está a carregar 3 O indicador de bateria desligará assim que a bateria estiver totalmente carregada Para carregar a bat...

Page 35: ...R Gravação de áudio Carimbo de data Resolução Exposição Qualidade de vídeo Balanço dos brancos Norma ISO Estabilizador Rajada Nitidez Data e hora Economizador de energia Reverso Palavra passe wifi Indicador sonoro Idioma Frequência de imagens Delay off Tipo de Ficheiro Formato Apagar Reposição das definições de fábrica Informação de sistema VÍDEO FOTO REPRODUÇÃO CONFIGURAÇÃO Gravação de vídeo Capt...

Page 36: ...ione e liberte a pressão A câmara emite um sinal sonoro e os indicadores de estado vermelho e verde permanecem acesos mas irão parar de piscar A gravação é então interrompida Pode modificar o tamanho e formato de exibição Configuração Tamanho do filme 1080P ou 720P 1080P 1080P 720P 1080P 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 A sua câmara está equipada com um modo de alta resolução HDR Configuração H...

Page 37: ...definição escolhida Tirar várias fotos ao mesmo tempo Em modo Rajada a sua câmara tira fotos múltiplas com um único clique Para tirar uma rajada de fotos verifique se a câmara está em modo Rajada Instalação Rajada Simplesmente selecione o número de capturas que deseja para um único clique 3 5 ou 10 fotos Selecione a definição das suas fotos A sua câmara pode tirar fotos com uma definição de até 5 ...

Page 38: ...ecione o sinal designado por T nB Cam 7 Digite a palavra passe 1234567890 para se ligar Quando a ligação é estabelecida o indicador de estado LED azul mantém se fixo e o ecrã da câmara desliga se Parabéns está ligado à sua câmara através de Wifi A partir do aplicativo pode agora controlar remotamente a sua câmara e visualizar diretamente os seus vídeos e fotos Navegue através das opções selecione ...

Page 39: ...a doce e sacuda a para a secar a limpeza com um pano pode provocar a acumulação de fiapos e comprometer a vedação Reinstale a vedação nas ranhuras do compartimento traseiro do invólucro ATENÇÃO Se não respeitar estas precauções sempre que utilizar a sua câmara desportiva os vazamentos podem danificar ou destruir a sua câmara A garantia não cobre danos provocados por água devido a um erro cometido ...

Page 40: ...ν επιλεκτικ περισυλλογ απορριµµ των καιαπεικον ζει νακ δοαπορριµµ τωνµερ δε διαγραµµ νοµε ναΧ TÜRKÇE DİKKAT Bucihazıevselatıklarınızlabirlikteçöpeatmamalısınız Belediyetarafındanbutürürünleriçinbirseçicitoplamasistemiuygulamaya konulmuştur Bunların yerlerini öğrenmek için bağlı bulunduğunuz belediyeye başvurmalısınız Elektrikli ve elektronik ürünler çevre veya insan sağlığı açısından tehlikeli vey...

Page 41: ...A Ne smete bacati ovaj uređaj sa Vašim kućnim smećem Postoji sistem kolektivnog prikupljanja ovog tipa proizvoda i potrebno je da se raspitate u opštini kako biste saznali gde da ga odložite Naime električni i elektronski proizvodi mogu sadržati opasne supstance kojeimajuštetanuticajnaokolinuilizdravljeljudiimorajubitireciklirani Ovajsimbolprikazujedaseelektričniielektronskiuređajikolektivnosakupl...

Page 42: ...en Not conformite qxd toflashat100 26 NEDERLANDS Bij deze verklaartT nB dat het product voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de richtlijn 1999 5 CE De verklaring van overeenstemming kan geraadpleegd worden op de website www t nb com POLSKI Niniejszym T nB oświadcza że produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi odpowiednimi przepisami dyrektywy 199...

Page 43: ...All brand names and products mentioned are the property of their respective owners Toutes les marques et produits cités sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs ...

Reviews: