background image

- 4 -

   

I

I

mPORTANT SAFETy ADVICE

C

ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

EN -

I

mPORTANT SAFETy ADVICE

• The  power  supply  used  with  your  device  must

correspond to its original requirements.

• Never use your device in the rain, in a wet environment

or close to sources of water without its waterproof case.

• Never place an inflammable object, explosive subs-

tance or dangerous object close to your device.

• Only use the accessories and connectors supplied.

The use of any other type of accessory not specifi-

cally designed for the purpose may cause irrepa-

rable damage to your device.

• Only use and keep your device in an environment

where the temperature is between 0°C and 35°C.

• Keep your device out of the reach of children.

• Do not dismantle your device or try to repair it yourself.

• Do not use your device if it has been subject to

impact or damage.

• To avoid any risk of electrification, unplug your de-

vice from the main power supply.

FR -

C

ONSIGNES DE SéCURITé ImPORTANTES

• L’alimentation de votre appareil doit correspondre

aux caractéristiques d’origine initialement prévues.

• N’utilisez jamais votre appareil sous la pluie, dans

des endroits humides ou à proximité d’un point

d’eau sans l’étui étanche.

• Ne placez pas d’objet inflammable, de substance

explosive ou d’objet dangereux à proximité de votre

appareil.

• Utilisez uniquement les accessoires et connecteurs

fournis. L’utilisation de tout autre type d’accessoire

non  prévu  à  cet  effet  risquerait  d’endommager

votre appareil de façon irrémédiable.

• Utilisez et conservez uniquement votre appareil

dans un environnement où la température est com-

prise entre 0°C et 35°C.

• Conservez votre appareil hors de portée des enfants.

• Ne démontez pas votre appareil et n’essayez pas

de le réparer vous-même. 

• N’utilisez pas votre appareil s’il a subi un choc ou

des dommages.

• Pour éviter tout risque d’électrisation, débranchez

votre appareil de l’alimentation principale.

ES -

C

ONSIGNAS DE SEGURIDAD ImPORTANTES

• La alimentación de este aparato debe corresponder

a las características de origen inicialmente previstas.

• No utilice nunca su aparato bajo la lluvia, en lu-

gares húmedos o en las proximidades de un punto

de agua sin su funda estanca.

• No colocar objetos inflamables, sustancias explo-

sivas u objetos peligrosos cerca de este aparato.

• Utilizar únicamente los accesorios y conectores in-

cluidos con el aparato. La utilización de cualquier

otro tipo de accesorios no previstos para este fin

podría dañar el aparato irremediablemente.

• Utilizar y conservar el aparato únicamente en un

entorno en el que la temperatura esté comprendida

entre 0° C y 35° C.

• mantener el aparato fuera del alcance de los niños.

• No desmontar el aparato y no intentar repararlo por

sí mismo. 

• No utilizar el aparato si ha sufrido un golpe o si está

dañado.

• Para evitar todo riesgo de electrización, desco-

necte su aparato de la alimentación principal.

PT -

C

ONSELHOS DE SEGURANçA ImPORTANTES

• A alimentação do seu aparelho deve corresponder

às características de origem inicialmente previstas.

• Nunca utilize o seu aparelho sob chuva, em locais

húmidos ou na proximidade de um ponto de água

sem o estojo estanque.

• Não coloque objectos inflamáveis, substâncias ex-

plosivas ou objectos perigosos na proximidade do

seu aparelho.

• Utilize apenas os acessórios e conectores forneci-

dos. A utilização de qualquer outro tipo de acessó-

rio não previsto para esse efeito poderá danificar

o seu aparelho de modo irremediável.

• Utilize e conserve exclusivamente o seu aparelho

num ambiente em que a temperatura esteja com-

preendida num intervalo entre 0 ºC e 35 ºC.

• mantenha o seu aparelho fora do alcance das

crianças.

• Não desmonte o seu aparelho e nunca tente re-

pará-lo você mesmo. 

• Não utilize o seu aparelho se ele sofreu um choque

ou danos.

• Para evitar qualquer risco de eletrização, desligue

o seu aparelho da alimentação principal.

IT -

N

ORmE DI SICUREZZA ImPORTANTI

• L’alimentazione dell’apparecchio deve corrispondere

alle caratteristiche originali inizialmente previste.

• Non utilizzare mai l’apparecchio sotto la pioggia, in

ambienti umidi o in vicinanza di acqua senza l'as-

tuccio impermeabile.

• Non posizionare oggetti infiammabili, sostanze esplo-

sive o oggetti pericolosi in prossimità dell’apparecchio.

• Utilizzare esclusivamente gli accessori e i connet-

tori forniti in dotazione. L’utilizzo di accessori di tipo

non previsto a tale scopo potrebbe implicare il ri-

schio di danni irreparabili all’apparecchio.

• Utilizzare e conservare l’apparecchio esclusiva-

mente in un ambiente con temperatura compresa

tra 0°C e 35°C.

• Conservare l’apparecchio lontano dalla portata dei

bambini.

• Non smontare l’apparecchio ed evitare di ripararlo

personalmente.  

• Non utilizzare l’apparecchio, qualora sia stato sog-

getto a urti o sia danneggiato.

• Per evitare qualsiasi rischio di scossa elettrica, stac-

care l'apparecchio dall'alimentazione principale.

EL -

Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας

• Η τροφοδοσία της συσκευής σας πρέπει να

αντιστοιχεί  στα  αρχικώς  προβλεφθέντα

εργοστασιακά χαρακτηριστικά.

• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την συσκευή σας

υπό βροχή, σε υγρά μέρη ή κοντά σε σημείο

λήψης νερού χωρίς την στεγανή θήκη της.

• Μην  τοποθετείτε  εύφλεκτα  αντικείμενα,

εκρηκτικές ουσίες ή επικίνδυνα αντικείμενα

κοντά στην συσκευή σας.

• Χρησιμοποιήστε 

αποκλειστικά 

τα

παρεχόμενα  εξαρτήματα  και  βύσματα.  Η

χρήση κάθε άλλου τύπου αξεσουάρ που δεν

έχει  σχεδιαστεί  γι’  αυτήν  την  συσκευή

κινδυνεύει  να  προξενήσει  ανεπανόρθωτη

ζημιά στη συσκευή.

• Χρησιμοποιείτε και διατηρείτε την συσκευή

σας  σε  περιβάλλον  όπου  η  θερμοκρασία

κυμαίνεται μεταξύ 0°C και 35°C.

• Φυλάσσετε  την  συσκευή  σας  σε  μέρος

απρόσιτο σε παιδιά.

• Μην αποσυναρμολογείτε την συσκευή σας

και μην επιχειρήσετε να την επισκευάσετε

εσείς ο ίδιος/η ίδια. 

• Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή σας αν έχει

υποστεί χτύπημα ή ζημιά.

• Για να αποφύγετε κάθε κίνδυνο ηλεκτρο-

πληξίας, αποσυνδέετε την συσκευή σας από

την πρίζα ρεύματος.

TR -

G

• Cihazı

 

 

 

 

nal öze

 

 

• Cihazı    

 

 

 

yağmu  

 

 

 

 

yakın b  

 

• Cihazı

 

 

 

 

 

bir ma

 

 

 

• Sadec  

 

 

 

 

bağlan

 

   

   

diğer h  

 

 

 

onarıla

 

 

 

• Cihazı  

 

 

   

 

olduğu   

 

   

 

• Cihazı  

 

   

muhaf  

• Cihazı  

 

 

 

çalışm

 

• Cihazı  

   

 

 

 

hasar 

 

• Her tü  

 

 

 

cihazın    

 

 

 

DE -

W

• Die  S

 

 

 

 

vorges

 

 

• Verwe

     

   

   

Regen    

 

       

 

Wasse

 

   

     

• Stellen     

 

   

sionsg

 

   

 

Gegen

     

 

 

• Verwe

   

   

   

Steckv

       

 

 

Der G

 

 

   

 

vorges

   

   

 

 

schäd

• Verwe

   

     

     

Umge

   

 

 

   

35 °C.

• Verwa      

   

 

• Nehm      

 

 

   

suche    

   

   

 

• Verwe

     

 

 

   

ausge      

 

• Um El

   

   

 

der Ha

 

NL -

B

• De vo

     

 

 

men m    

 

 

schap

• Gebru    

       

   

plekke        

     

 

het wa

 

• Geen o

 

 

 

of gev

 

     

   

appara  

 

• Gebru  

   

 

 

connec    

   

 

 

niet  g

   

   

schad      

 

 

• Gebru    

   

     

waar d  

   

     

• Het ap

 

 

   

 

 

• Het ap

   

       

te repa

 

• Het ap

   

         

is bloo

   

 

 

 

• Ontko    

     

om elk 

   

   

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

     

   

     

     

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

   

 

   

 

       

   

 

 

         

 

   

 

     

 

 

   

     

 

 

 

 

   

 

   

   

     

   

 

   

     

   

     

     

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

     

 

 

 

   

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

  

F

   

 

   

 

 

 

   

   

 

   

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

     

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

   

     

 

 

 

   

   

     

 

 

 

 

 

   

 

 

 

     

     

NEW USE SPCAmFHD_toflashat100%  01/04/14  16:54  Page4

   

- 5 -

 

   

 

 

   

 

 

     

 

 

     

             

     

   

 

   

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

     

       

   

 

       

     

   

 

     

   

 

 

     

       

   

     

   

   

     

 

   

       

   

     

   

       

   

         

       

 

 

   

   

       

 

   

     

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

     

   

     

   

   

 

   

   

 

   

   

 

 

   

   

 

     

   

 

     

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

   

     

   

 

     

 

   

     

   

   

   

 

   

 

   

 

 

 

   

 

         

 

 

   

   

 

 

 

   

 

 

   

     

 

 

   

   

 

 

   

 

   

     

   

 

       

     

 

     

 

   

 

 

 

 

   

 

 

     

 

 

   

   

 

     

   

   

     

   

     

 

   

 

 

   

   

 

   

         

   

         

 

   

 

   

     

   

   

     

 

 

 

 

   

   

     

   

     

 

 

 

 

   

 

   

     

 

 

   

     

 

 

 

   

 

 

 

 

     

   

   

     

     

   

   

 

   

 

 

 

cias ex-

   

 

   

dade do

 

 

 

   

   

 forneci-

   

   

 

     acessó-

   

   

 

 

 danificar

   

   

 

 

   

 

      parelho

 

       

  eja com-

   

 

          C.

 

     

      nce das

   

     

   

  ente re-

   

 

   

     

     

   choque

 

   

 

     

 desligue

   

   

 

 

 

 

   

pondere

 

 

 

  viste.

   

   

 

    oggia, in

 

     

   

  nza l'as-

 

   

 

 

 

e esplo-

   

 

   

 

arecchio.

 

 

   

     connet-

 

   

 

   

ri di tipo

 

     

 

 

are il ri-

   

 

 

 

   

 

  clusiva-

     

   

  mpresa

     

 

 

 

    rtata dei

   

 

   

    ipararlo

  

   

 

 

    ato sog-

         

   

 

 

   

 

ca, stac-

 

 

 

pale.

 

 

 

   

   

    έπει να

 

 

 

φθέντα

 

   

 

   

υή σας

 

   

 

   

   σημείο

 

 

   

  η της.

   

 

 

είμενα,

 

   

 

κείμενα

 

 

 

 

 

 

τα

 

   

ατα.  Η

 

 

 

 

 που δεν

 

   

 

  υσκευή

   

 

ρθωτη

   

 

   

    υσκευή

   

 

   

κρασία

 

     

 

 

 

 

    μέρος

   

   

   

υή σας

   

     

υάσετε

   

 

 

   

   

   αν έχει

 

   

     

 

 

  εκτρο-

 

   

  ας από

 

 

TR -

G

ÜVENLIKLE ILGILI ÖNEMLI TALIMATLAR

• Cihazınızın beslemesi başlangıçta öngörülen oriji-

nal özelliklere uygun olmalıdır.

• Cihazınızı  su  geçirmez  kılıfı  olmadan  kesinlikle

yağmur  altında,  rutubetli  ortamlarda  veya  suya

yakın bir yerde kullanmayın.

• Cihazınızın yakınına yanıcı, patlayıcı veya tehlikeli

bir madde veya nesne koymayın.

• Sadece  cihazla  birlikte  verilen  aksesuarları  ve

bağlantıları kullanın. Bu amaç için öngörülmeyen

diğer her türden aksesuarın kullanılması cihazınıza

onarılamayacak şekilde hasar verebilir.

• Cihazınızı  sadece  ısının  0°C  ile  35°C  arasında

olduğu bir ortamda kullanın ve muhafaza edin.

• Cihazınızı  çocukların  erişemeyeceği  bir  yerde

muhafaza edin.

• Cihazınızı  sökmeyin  ve  kendiniz  onarmaya

çalışmayın. 

• Cihazınız  eğer  bir  darbeye  maruz  kalmış  veya

hasar görmüşse kullanmayın.

• Her türlü elektriklenme tehlikesini engellemek için

cihazınızın ana beslemeyle olan bağlantısını kesin.

DE -

W

ICHTIGE

S

ICHERHEITSHINWEISE

• Die  Stromversorgung  Ihres  Geräts  muss  den

vorgesehenen Originalmerkmalen entsprechen.

• Verwenden  Sie  das  Gerät  auf  keinen  Fall  im

Regen, an feuchten Orten oder in der Nähe einer

Wasserquelle, ohne das dichte Etui zu verwenden.

• Stellen Sie kein entflammbares Objekt, eine explo-

sionsgefährdete Substanz oder einen gefährlichen

Gegenstand in die Nähe Ihres Geräts.

• Verwenden Sie ausschließlich das Zubehör und die

Steckverbinder, die mit dem Gerät geliefert werden.

Der Gebrauch anderen Zubehörs, das nicht dazu

vorgesehen ist, kann Ihr Gerät unwiderruflich be-

schädigen.

• Verwenden und lagern Sie Ihr Gerät nur in einer

Umgebung mit einer Temperatur zwischen 0 und

35 °C.

• Verwahren Sie Ihr Gerät für Kinder unerreichbar.

• Nehmen Sie Ihr Gerät nicht auseinander und ver-

suchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. 

• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn es Stößen

ausgesetzt war oder Schäden aufweist.

• Um Elektroschock zu vermeiden, das Gerät von

der Hauptstromversorgung abstecken.

NL -

B

ELANGRIjKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• De voeding van het apparaat moet overeenstem-

men met de oorspronkelijke aangegeven eigen-

schappen.

• Gebruik uw apparaat nooit in de regen, op vochtige

plekken of in de buurt van een waterpunt zonder

het waterdichte etui.

• Geen ontvlambare voorwerpen, ontplofbare stoffen

of gevaarlijke voorwerpen in de nabijheid van het

apparaat zetten. 

• Gebruik  allen  de  meegeleverde  toebehoren  en

connector. Het gebruik van andere toebehoren die

niet  geschikt  zijn  hiervoor  kan  onherstelbare

schade aan het apparaat berokkenen. 

• Gebruik en bewaar het apparaat in een omgeving

waar de temperatuur ligt tussen 0°C en 35°C.

• Het apparaat buiten bereik van kinderen bewaren. 

• Het apparaat niet demonteren en niet zelf proberen

te repareren. 

• Het apparaat niet gebruiken als het aan een schok

is blootgesteld of schade heeft ondergaan. 

• Ontkoppel uw apparaat van de hoofdaansluiting

om elk risico op elektrocutie te vermijden.

SV -

V

IKTIGA SäKERHETSFöRESKRIFTER

• Elförsörjningen till apparaten måste stämma öve-

rens med apparatens ursprungliga egenskaper.

• Använd aldrig apparaten när det regnar, i fuktiga

utrymmen eller nära vattenkällor utan att använda

det vattentäta fodralet.

• Placera aldrig apparaten i närheten av lättantänd-

liga föremål, explosiva ämnen eller farliga föremål.

• Använd endast tillbehören och anslutningarna som

följde med apparaten. Användning av andra tillbe-

hör som inte är avsedda för denna apparat kan

skada den och göra den irreparabel.

• Använd och förvara apparaten i ett utrymme med

en temperatur på mellan 0°C och 35°C.

• Förvara apparaten utom räckhåll för barn.

• Demontera inte apparaten och försök inte att repa-

rera den själv.

• Använd inte apparaten om den utsatts för stötar

eller om den skadats.

• För att undvika risken för elektriska stötar, koppla

bort enheten från elnätet.

PL -

W

AŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE

BEZPIECZEŃSTWA

• Zasilanie urządzenia powinno odpowiadać wyma-

ganym parametrom urządzenia.

• Nigdy nie należy używać aparatu w deszczu, w

wilgotnych miejscach lub w pobliżu akwenów bez

wodoodpornego etui.

• Nie umieszczać w pobliżu urządzenia przedmiotów

łatwopalnych, substancji wybuchowych lub niebez-

piecznych. 

• Używać jedynie akcesoriów i złączek będących w

zestawie. Użycie innego rodzaju akcesoriów, nie

przystosowanych do tego typu zastosowania, może

trwale uszkodzić urządzenie. 

• Używać oraz przechowywać urządzenie jedynie w

otoczeniu, którego temperatura wynosi między 0°C

i 35°C.

• Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci.

• Nie należy samodzielnie rozkładać urządzenia ani

go naprawiać. 

• Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub zostało

uszkodzone. 

• Aby  uniknąć  ryzyka  porażenia  prądem,  należy

odłączyć urządzenie od sieci.

HU -

  

F

ONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK

• A készülék kizárólag a megfelelő tápforrásról üze-

meltethető!

• Készülékét a vízszigetelő tok nélkül soha ne hasz-

nálja esőben, nyirkos helyeken vagy vízközelben.

• Ne helyezzen a készülék közelébe gyúlékony tár-

gyakat, robbanékony anyagokat illetve veszélyes

tárgyakat!

• Kizárólag a hozzá tartozó kiegészítőket és csatla-

kozókat használja! Bármilyen más fajta, nem erre

a célra tervezett kiegészítő használata tönkreteheti

a készüléket!

• A készüléket kizárólag 0°C és 35°C közötti hőmér-

sékletű környezetben használja és tárolja!

• A készüléket tartsa gyermekektől elzárva!

• Ne szerelje szét a készüléket, és ne próbálja saját

kezűleg javítani! 

• Na használja a készüléket, ha azt ütés vagy bár-

mely más sérülés érte!

• Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében

húzza ki a készüléket a fő tápellátásból.

NEW USE SPCAmFHD_toflashat100%  01/04/14  16:54  Page5

   

- 5 -

 

   

 

 

   

 

 

     

 

 

     

             

     

   

 

   

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

     

       

   

 

       

     

   

 

     

   

 

 

     

       

   

     

   

   

     

 

   

       

   

     

   

       

   

         

       

 

 

   

   

       

 

   

     

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

     

   

 

   

   

   

 

   

   

 

   

   

 

 

   

   

 

     

   

 

     

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

   

     

   

 

     

 

   

     

   

   

   

 

   

 

   

 

 

 

   

 

         

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

   

     

 

 

   

   

 

 

   

 

   

     

   

 

       

     

 

     

 

   

 

 

 

 

   

 

 

     

 

 

   

   

 

     

   

   

     

   

     

 

   

 

 

   

   

 

   

         

   

         

 

   

 

   

     

   

   

     

 

 

 

 

   

   

     

   

     

 

 

 

 

   

 

   

     

 

 

   

     

 

 

 

   

 

 

 

 

     

   

   

     

     

   

   

 

   

 

 

 

cias ex-

   

 

   

dade do

 

 

 

   

   

 forneci-

   

   

 

     acessó-

   

   

 

 

 danificar

   

   

 

 

   

 

      parelho

 

       

  eja com-

   

 

          C.

 

     

      nce das

   

     

   

  ente re-

 

 

 

   

     

     

   choque

 

 

 

 

 

   

 desligue

   

   

 

 

 

 

   

pondere

 

 

 

  viste.

   

   

 

    oggia, in

 

     

   

  nza l'as-

 

   

 

 

 

e esplo-

   

 

   

 

arecchio.

 

 

   

     connet-

 

   

 

   

ri di tipo

 

     

 

 

are il ri-

   

 

 

 

   

 

  clusiva-

     

   

  mpresa

     

 

 

 

    rtata dei

   

 

   

    ipararlo

  

   

 

 

    ato sog-

         

   

 

 

   

 

ca, stac-

 

 

 

pale.

 

 

 

   

   

    έπει να

 

 

 

φθέντα

 

   

 

   

υή σας

 

   

 

   

   σημείο

 

 

   

  η της.

   

 

 

είμενα,

 

   

 

κείμενα

 

 

 

 

 

 

τα

 

   

ατα.  Η

 

 

 

 

 που δεν

 

   

 

  υσκευή

   

 

ρθωτη

   

 

   

    υσκευή

   

 

   

κρασία

 

     

 

 

 

 

    μέρος

   

   

   

υή σας

   

     

υάσετε

   

 

 

   

   

   αν έχει

 

   

     

 

 

  εκτρο-

 

   

  ας από

 

 

TR -

G

ÜVENLIKLE ILGILI ÖNEMLI TALIMATLAR

• Cihazınızın beslemesi başlangıçta öngörülen oriji-

nal özelliklere uygun olmalıdır.

• Cihazınızı  su  geçirmez  kılıfı  olmadan  kesinlikle

yağmur  altında,  rutubetli  ortamlarda  veya  suya

yakın bir yerde kullanmayın.

• Cihazınızın yakınına yanıcı, patlayıcı veya tehlikeli

bir madde veya nesne koymayın.

• Sadece  cihazla  birlikte  verilen  aksesuarları  ve

bağlantıları kullanın. Bu amaç için öngörülmeyen

diğer her türden aksesuarın kullanılması cihazınıza

onarılamayacak şekilde hasar verebilir.

• Cihazınızı  sadece  ısının  0°C  ile  35°C  arasında

olduğu bir ortamda kullanın ve muhafaza edin.

• Cihazınızı  çocukların  erişemeyeceği  bir  yerde

muhafaza edin.

• Cihazınızı  sökmeyin  ve  kendiniz  onarmaya

çalışmayın. 

• Cihazınız  eğer  bir  darbeye  maruz  kalmış  veya

hasar görmüşse kullanmayın.

• Her türlü elektriklenme tehlikesini engellemek için

cihazınızın ana beslemeyle olan bağlantısını kesin.

DE -

W

ICHTIGE

S

ICHERHEITSHINWEISE

• Die  Stromversorgung  Ihres  Geräts  muss  den

vorgesehenen Originalmerkmalen entsprechen.

• Verwenden  Sie  das  Gerät  auf  keinen  Fall  im

Regen, an feuchten Orten oder in der Nähe einer

Wasserquelle, ohne das dichte Etui zu verwenden.

• Stellen Sie kein entflammbares Objekt, eine explo-

sionsgefährdete Substanz oder einen gefährlichen

Gegenstand in die Nähe Ihres Geräts.

• Verwenden Sie ausschließlich das Zubehör und die

Steckverbinder, die mit dem Gerät geliefert werden.

Der Gebrauch anderen Zubehörs, das nicht dazu

vorgesehen ist, kann Ihr Gerät unwiderruflich be-

schädigen.

• Verwenden und lagern Sie Ihr Gerät nur in einer

Umgebung mit einer Temperatur zwischen 0 und

35 °C.

• Verwahren Sie Ihr Gerät für Kinder unerreichbar.

• Nehmen Sie Ihr Gerät nicht auseinander und ver-

suchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. 

• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn es Stößen

ausgesetzt war oder Schäden aufweist.

• Um Elektroschock zu vermeiden, das Gerät von

der Hauptstromversorgung abstecken.

NL -

B

ELANGRIjKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• De voeding van het apparaat moet overeenstem-

men met de oorspronkelijke aangegeven eigen-

schappen.

• Gebruik uw apparaat nooit in de regen, op vochtige

plekken of in de buurt van een waterpunt zonder

het waterdichte etui.

• Geen ontvlambare voorwerpen, ontplofbare stoffen

of gevaarlijke voorwerpen in de nabijheid van het

apparaat zetten. 

• Gebruik  allen  de  meegeleverde  toebehoren  en

connector. Het gebruik van andere toebehoren die

niet  geschikt  zijn  hiervoor  kan  onherstelbare

schade aan het apparaat berokkenen. 

• Gebruik en bewaar het apparaat in een omgeving

waar de temperatuur ligt tussen 0°C en 35°C.

• Het apparaat buiten bereik van kinderen bewaren. 

• Het apparaat niet demonteren en niet zelf proberen

te repareren. 

• Het apparaat niet gebruiken als het aan een schok

is blootgesteld of schade heeft ondergaan. 

• Ontkoppel uw apparaat van de hoofdaansluiting

om elk risico op elektrocutie te vermijden.

SV -

V

IKTIGA SäKERHETSFöRESKRIFTER

• Elförsörjningen till apparaten måste stämma öve-

rens med apparatens ursprungliga egenskaper.

• Använd aldrig apparaten när det regnar, i fuktiga

utrymmen eller nära vattenkällor utan att använda

det vattentäta fodralet.

• Placera aldrig apparaten i närheten av lättantänd-

liga föremål, explosiva ämnen eller farliga föremål.

• Använd endast tillbehören och anslutningarna som

följde med apparaten. Användning av andra tillbe-

hör som inte är avsedda för denna apparat kan

skada den och göra den irreparabel.

• Använd och förvara apparaten i ett utrymme med

en temperatur på mellan 0°C och 35°C.

• Förvara apparaten utom räckhåll för barn.

• Demontera inte apparaten och försök inte att repa-

rera den själv.

• Använd inte apparaten om den utsatts för stötar

eller om den skadats.

• För att undvika risken för elektriska stötar, koppla

bort enheten från elnätet.

PL -

W

AŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE

BEZPIECZEŃSTWA

• Zasilanie urządzenia powinno odpowiadać wyma-

ganym parametrom urządzenia.

• Nigdy nie należy używać aparatu w deszczu, w

wilgotnych miejscach lub w pobliżu akwenów bez

wodoodpornego etui.

• Nie umieszczać w pobliżu urządzenia przedmiotów

łatwopalnych, substancji wybuchowych lub niebez-

piecznych. 

• Używać jedynie akcesoriów i złączek będących w

zestawie. Użycie innego rodzaju akcesoriów, nie

przystosowanych do tego typu zastosowania, może

trwale uszkodzić urządzenie. 

• Używać oraz przechowywać urządzenie jedynie w

otoczeniu, którego temperatura wynosi między 0°C

i 35°C.

• Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci.

• Nie należy samodzielnie rozkładać urządzenia ani

go naprawiać. 

• Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub zostało

uszkodzone. 

• Aby  uniknąć  ryzyka  porażenia  prądem,  należy

odłączyć urządzenie od sieci.

HU -

  

F

ONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK

• A készülék kizárólag a megfelelő tápforrásról üze-

meltethető!

• Készülékét a vízszigetelő tok nélkül soha ne hasz-

nálja esőben, nyirkos helyeken vagy vízközelben.

• Ne helyezzen a készülék közelébe gyúlékony tár-

gyakat, robbanékony anyagokat illetve veszélyes

tárgyakat!

• Kizárólag a hozzá tartozó kiegészítőket és csatla-

kozókat használja! Bármilyen más fajta, nem erre

a célra tervezett kiegészítő használata tönkreteheti

a készüléket!

• A készüléket kizárólag 0°C és 35°C közötti hőmér-

sékletű környezetben használja és tárolja!

• A készüléket tartsa gyermekektől elzárva!

• Ne szerelje szét a készüléket, és ne próbálja saját

kezűleg javítani! 

• Na használja a készüléket, ha azt ütés vagy bár-

mely más sérülés érte!

• Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében

húzza ki a készüléket a fő tápellátásból.

NEW USE SPCAmFHD_toflashat100%  01/04/14  16:54  Page5

- 6 -

   

CS -

D

ŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

• Napájení  přístroje  musí  odpovídat  původně

zamýšlenému způsobu. 

• Fotoaparát nikdy nepoužívejte v dešti, ve vlhkém

prostředí nebo v blízkosti vodních ploch bez vo-

dotěsného pouzdra.

• Do  blízkosti  zařízení  neumisťujte  hořlavé  či  ne-

bezpečné předměty, ani výbušné látky.

• Používejte pouze dodané příslušenství a konektory.

Použití jiného typu příslušenství k danému účelu

neurčeného může zařízení nevratně poškodit.

• Zařízení  používejte  a  uchovávejte  pouze

v prostředí, kde teplota dosahuje hodnot mezi 0 °C

a 35 °C.

• Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí.

• Zařízení nerozebírejte a nezkoušejte sami opravovat.

• Zařízení  nepoužívejte,  pokud  utrpělo  náraz  či

poškození.

• Aby nedošlo k úrazu zásahem elektrickým prou-

dem, odpojte přístroj od elektrické sítě.

SK -

D

ÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Používaný zdroj musí byť zhodný s požiadavkami

originálneho zariadenia.

• Nikdy nepoužívajte zariadenie v daždi, vo vlhkom

prostredí alebo v blízkosti vodného zdroja bez vo-

dotesného puzdra.

• Nikdy nepoložte zariadenie do blízkosti zápalných

látok,  explozívnych  substancií  alebo  iných  po-

dobných nebezpečných objektov.

• Používajte len originálne príslušenstvo a konektory.

Používaním neštandardného príslušenstva môžete

poškodiť zariadenie. 

• Používajte resp. ukladajte Vaše zariadenie v pros-

tredí s teplotou medzi 0°C až 35°C.

• Držte zariadenie mimo dosahu detí.

• Nerozoberajte a neopravujte svojpomocne Vaše

zariadenie. 

• Nepoužívajte zariadenie pokiaľ spadlo alebo bolo

poškodené.

• Riziku zelektrizovania zabránite odpojením zaria-

denia od hlavného zdroja.

SR -

(

RS BA HR ME

) - V

AŽNE MERE BEZBEDNOSTI

• Napajanje  aparata  mora  odgovarati  originalnim

predviđenim karakteristikama. 

• Nikad ne koristite aparat na kiši, u vlažnim prosto-

rima ili u blizini izvora vode bez vodonepropusne

navlake.

• Ne  ostavljajte  zapaljive  predmete,  eksplozivne

supstance ni opasne predmete u blizini aparata. 

• Koristite isključivo dodatke i konektore koji su is-

poručeni. Upotrebom svakog drugog tipa dodatka

koji nije predviđen za tu svrhu možete trajno oštetiti

aparat. 

• Koristite i čuvajte aparat isključivo u sredini u kojoj

se temperatura kreće od 0°C do 35°C.

• Čuvajte Vaš aparat van dohvata dece.

• Nemojte demontirati aparat i ne pokušavajte da ga

sami popravite.  

• Nemojte koristiti aparat koji je udaren ili oštećen. 

• Da biste izbegli svaki rizik od električnog udara, is-

ključite aparat iz električne mreže.  

RO -

M

ĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ

• Alimentarea aparatului trebuie să corespundă ca-

racteristicilor de origine prevăzute iniţial.

• Nu  utilizaţi  niciodată  aparatul  în  ploaie,  în  locuri

umede sau în apropierea unei ape fără husa etanşă.

• Nu puneţi niciodată obiecte inflamabile, substanţe

explozibile sau obiecte periculoase în apropierea

aparatului.

• Utilizaţi numai accesoriile şi conectoarele furnizate.

Utilizarea oricărui alt tip de accesorii care nu este

prevăzut în acest scop poate produce deteriorarea

aparatului în mod iremediabil.

• Utilizaţi şi păstraţi aparatul numai într-un mediu în

care temperatura este cuprinsă între 0°C şi 35°C.

• Păstraţi aparatul astfel încât să nu fie la îndemâna

copiilor.

• Nu demontaţi aparatul şi nu încercaţi să îl reparaţi

dumneavoastră înşivă. 

• Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a suferit un şoc

sau a fost deteriorat.

• Pentru a evita orice risc de electrocutare, deco-

nectaţi aparatul de la alimentarea principală.

RU -

Важные требования по технике

безопасности

• Питание аппарата должно соответствовать

заводским характеристикам.

• Никогда не используйте аппарат без герме-

тичного чехла под дождем, во влажных ме-

стах или вблизи водоемов.

• Не  помещайте  вблизи  аппарата

легковоспламеняемые,  взрывчатые  или

опасные вещества.

• Пользуйтесь  только  прилагаемыми  в

комплекте аксессуарами и

переходниками.  Использование  другого

типа  аксессуаров,  не  предусмотренных

изготовителем,  может  необратимо

повредить аппарат.

• Используйте аппарат и храните его только

в месте с температурой от 0°C до 35°C.

• Храните аппарат в месте, недоступном для

детей.

• Запрещается  разбирать  аппарат  и

самостоятельно производить его ремонт. 

• Запрещается  пользоваться  аппаратом,

подвергшимся ударам или повреждениям.

• Во избежание опасности электризации от-

ключайте аппарат от основного источника

питания.

¢FKOL

U‹ «

_±UÊ

 «∞NU

±W

¥πV

 √Ê 

¢JuÊ

 «∞∑G

c¥W «

∞JNd

°UzOW

 ∞πN

U“Ør

 ±D

U°IW

 ∞Kª

u«’

 «_Å

KOW

«∞LF

b… ∞N

c« «∞G

d÷ 

«°∑b

«zOU.

ô ¥π

u“ «

ß∑FL

U‰ 

§NU“

„ √°

b« ¢

∫X 

«∞LD

d √Ë

 ≠w

«_±

UØs

 «∞d

©∂W 

√Ë °

U∞Id

» ±s

 ≤ID

W ±U

¡ °b

ËÊ Ø

Of

 ±Ml

«∞∑º

d».

ô ¢C

Fu« ±

u«œ« 

ÆU°KW

 ∞û∞

∑NU»

 √Ë ±

u«œ« 

±∑Hπ

d… √Ë

 √œË«

‹ îD

d… °U

∞Id»

±s §

NU“Ør

.

¥uÅ

v °Uß

∑FLU

‰ «∞L

K∫I

U‹ 

Ë«∞Lu

Åö‹

 «∞L

πNe…

 ≠Ij

. ËÆ

b ¥Rœ

Í

«ß∑F

LU‰ √

Í ≤uŸ

 ¬îd

 ±s 

«∞LK∫

IU‹ 

¨Od «

∞Lª

BBW

 ∞Nc

« «∞G

d÷ 

≈∞v

¢Fd¥

i §N

U“Ør

 ≈∞v

 îD

d «∞∑K

n °D

d¥IW

 ¨Od

 ÆU°K

W ∞K∑B

KO`.

«ß∑F

LKu« 

Ë«•∑

HEu«

 °πN

U“Ør

 ≠Ij

 ≠w 

°OµW 

¢∑d«Ë

Õ ≠ON

U œ¸§

W «∞∫

d«¸…

°Os Å

Hd œ¸

§W Ë 

53

œ¸§W

 ±µu

¥W.

•U≠E

u« ´K

v §N

U“Ør

 °FOb

« ´s

 ±∑MU

ˉ «_

©HU‰

.

ô ¢HJ

u« §

NU“Ør

 Ëô 

¢∫UË

∞u« ¢

BKO∫

t °Q≤

HºJ

r.

ô ¢º

∑FLK

u« §

NU“Ør

 ≠w 

•U∞W 

¢Fd{

t ∞B

b±W 

√Ë ù

¢ö≠

U‹ ±

FOMW.

≠B

q §

NU“„

 ±s

 «∞∑G

c¥W 

«∞JN

d°Uz

OW «

∞dzO

ºOW.

II

F

ULL

H  

1 - micro   

     

   

2 - Rese  

3 - USB 

4 - On/O  

5 - micro

6 - Phot

 

 

   

     

   

 

   

   

   

 

   

 

P

ACK

1 - Rem  

2 - Wate

 

3 - Stan

4 - Strap    

 

 

5 - Boar  

6 - Suct    

       

 

   

 

       

 

   

 

- AR

4

6

1

NEW USE SPCAmFHD_toflashat100%  01/04/14  16:54  Page6

IMPORTANT 

SAFETY ADVICE

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
IMPORTANTES

KIDSCAMB.indd   4-5

28/07/2017   12:42

Summary of Contents for 47624

Page 1: ...KIDSCAM INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI CAMÉRA KIDS KIDS CAMERA CAMB indd 1 28 07 2017 12 ...

Page 2: ... nB projevujete Velmi nám záleží na spokojenosti klientů Naše výrobky jsou proto zcela v souladu s platnými nařízeními a normami Doporučujeme před používáním tohoto zařízení pozorně přečíst pokyny a bezpečnostní upozornění a uchovat tento manuál SK Ďakujeme Vám že ste si kúpili výrobok T nB Naše výrobky splňajú všetky platné štandardy a normy Pred prvým použitím si starostlivo prečítajte návod a p...

Page 3: ... a készülék közelébe gyúlékony tár gyakat robbanékony anyagokat illetve veszélyes tárgyakat Kizárólag a hozzá tartozó kiegészítőket és csatla kozókat használja Bármilyen más fajta nem erre a célra tervezett kiegészítő használata tönkreteheti a készüléket Akészüléket kizárólag 0 C és 35 C közötti hőmér sékletű környezetben használja és tárolja A készüléket tartsa gyermekektől elzárva Ne szerelje sz...

Page 4: ...KIDSCAMB indd 6 7 28 07 2017 12 42 ...

Page 5: ...KIDSCAMB indd 8 9 28 07 2017 12 42 ...

Page 6: ...rement vidéo Un signal sonore indique le début de l enregistrement et un voyant bleu clignote pendant l enregistrement Pour interrompre l enregistrement Appuyez de nouveau sur le bouton et relâchez la pression Filtres Appuyez brièvement sur le bouton ou pour choisir votre filtre Il existe 7 types d effets de couleur tels que noir et blanc rétro négatif rouge vert bleu Mode photo Lorsque vous allum...

Page 7: ...e et heure réglage de la date et de l heure Langue définition de la langue de la caméra Formater effacer toutes les données de la carte SD Réinitialiser tout Réinitialiser les paramètres de la caméra par défaut Pour quitter le mode paramètres appuyez sur le bouton Connexion à un ordinateur Connectez la caméra à votre ordinateur via le câble micro USB USB fourni et appuyez sur le bouton L icône du ...

Page 8: ... empêcher son bon fonctionnement Évitez les changements brusques de températures ou d humidité car de la condensation risque de se former à l intérieur et à l extérieur de la caméra Mise au rebut de la batterie Les batteries au lithium ion contiennent des maté riaux recyclables et sont considérées comme re cyclables Renseignez vous auprès de votre lieu de résidence pour connaître la législation en...

Page 9: ...KIDSCAMB indd 16 17 28 07 2017 12 42 ...

Page 10: ...KIDSCAMB indd 18 19 28 07 2017 12 42 ...

Page 11: ...und will indicate the start of the recording and blue light will blink throughout the recording Pausing the recording Press the button again and release to pause the video Filters Press the or button to choose your desired filter There are 7 to be chosen from colour black and white retro negative red green blue Photo Mode When you switch on your camera press the button to change the camera to phot...

Page 12: ...te and time Language Setting a language to use a camera Formatting Erasing all data from the memory card Factory Settings To revert back to all the default settings To quit settings press the On Off design button button Getting connected to a computer Connect the camera to a computer with the help of the provided micro USB cable and press the button The Removable Disc icon appears on the computer ...

Page 13: ...ve heat or cold Very high or very low tempera ture can reduce the battery life or prevent proper functioning Avoid sudden changes in temperature or humidity as condensation may occur inside or outside the camera Battery disposal The lithium ion batteries contain recyclable materials and are conside red recyclable Find out about the local laws and the recycling centres in your locality Before throw...

Page 14: ...KIDSCAMB indd 26 27 28 07 2017 12 42 ...

Page 15: ...KIDSCAMB indd 28 29 28 07 2017 12 42 ...

Page 16: ...ción de vídeo se emitirá un sonido que indica el inicio de la grabación y el indicador luminoso parpadeará en azul durante la grabación Interrumpir la grabación Pulse de nuevo el botón Filtros Pulse brevemente el botón o para seleccionar el filtro Existen 7 tipos de efectos de color como blanco y negro retro negativo rojo verde azul Modo foto Una vez encendida la cámara pulse brevemente el botón p...

Page 17: ...ccionado si no se pulsa ningún botón Fecha y hora ajuste de la fecha y la hora Idioma definición del idioma de la cámara Formatear borrar todos los datos de la tarjeta SD Reiniciar todo reiniciar los parámetros de la cámara por defecto Para salir del modo parámetros pulse el botón Conexión al ordenador Conecte la cámara al ordenador a través del cable micro USB USB suministrado y pulse el botón Ap...

Page 18: ...r o frío extremo Las tempera turas excesivamente elevadas o bajas pueden reducir temporalmente la autonomía de la batería o impedir su funcionamiento correcto Evite los cambios bruscos de temperatura o de humedad ya que puede aparecer condensación dentro y fuera de la cámara Eliminación de la batería las baterías de ion litio contienen materiales reciclables y se consideran reciclables Infórmese e...

Page 19: ...KIDSCAMB indd 36 37 28 07 2017 12 42 ...

Page 20: ...KIDSCAMB indd 38 39 28 07 2017 12 42 ...

Page 21: ...o e uma luz azul fica intermitente durante a gravação Para interromper a gravação Pressionar novamente o botão e libertar a pressão Filtros Pressionar brevemente o botão ou para escolher o seu filtro Existem 7 tipos de efeitos de cor tais como preto e branco retro negativo vermelho verde azul Modo de fotografia Quando ligar a câmara pressionar de forma breve o botão para configurar a câmara para o...

Page 22: ...er decorrido se nenhum botão for pressionado Data e hora configurações de data e hora Idioma definição do idioma da câmara Formatar apagar todos os dados do cartão SD Reiniciar tudo Reiniciar os parâmetros da câmara por defeito Para sair do modo parâmetros pressionar o botão Ligação a um computador Ligar a câmara ao seu computador através do cabo de micro USB USB fornecido e pressionar o botão O í...

Page 23: ...asiado baixas podem reduzir a autonomia temporariamente ou impedir o funcionamento correto Evitar mudanças bruscas de temperatura ou humidade porque existe o risco de se formar condensação dentro e fora da câmara Eliminação da bateria As baterias de lítio íon contêm materiais recicláveis e são consideradas como recicláveis Informe se junto do seu local de residência sobre a legislação em vigor e s...

Page 24: ...r de rodas barrado com uma cruz ITALIANO ATTENZIONE non gettare l apparecchio nei rifiuti domestici I comuni mettono a disposizione un sistema di raccolta differenziata per questo tipo di prodotti Si raccomanda quindi ci contattare il municipio per conoscerne l ubicazione Infatti i prodotti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pericolose che possono avere effetti negativi sull ambie...

Page 25: ...ª C l v π L O l î O U Í Ë u d e c Í L q Å M b Ë H U U u u Ÿ K v π ö F K r F ö W I U l formati onze w ons op 28 ection has from your cts on the equipment ystème de s de votre ntenir des cyclés Le eprésente a selectiva ectrónicos ímbolo de on ruedas a este tipo zação De humana e epresenta per questo contenere ato indica otebarrato ρισυλλογ τρικ και αι γι αυτ επιλεκτικ ygulamaya san sağlığı kli çöp k...

Page 26: ... brand names and products mentioned are the property of their respective owners Toutes les marques et produits cités sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs All brand names and products mentioned are the property of their respective owners Toutes les marques et produits cités sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs CAMB indd 50 28 07 2017 12 ...

Reviews: