background image

   

- 17 -

B

ESCHRIJVING

:

1- Afspelen / Pauze / Opnemen / Ophangen / Aan / uit

2- Volgende nummer                  3- Vorige nummer

4-                                 5- Volume -

6- microfoon                               7- Oplaadingang (micro-uSB)

8- jackingang                             9- uSB-oplaadkabel

10- 3,5 mm audiojackkabel

O

M DE KOPTELEFOON OP TE LADEN

:

Let op: uw nieuwe koptelefoon voor eerste ingebruikname opladen.

- Via de uSB poort van uw computer met behulp van de bijgeleverde

uSB kabel.

- Of via een uSB lader in optie (dit accessoire is verkrijgbaar op onze

website www.t-nb.com).

Tijdens het opladen blijft de LED branden.

Zodra het opladen klaar is, gaat het LED lampje uit.

Opmerking: Als de batterij bijna leeg is, wordt het LED lampje rood en

geeft de koptelefoon een waarschuwingssignaal af.

D

E KOPTELEFOON AANZETTEN

/

UITZETTEN

:

Druk 3 seconden op knop 1.

(Als u de koptelefoon aanzet, knippert de blauwe LED en hoort u een

geluidssignaal).

D

E KOPTELEFOON COMBINEREN MET UW TELEFOON

:

Bij de eerste ingebruikname moet u de koptelefoon combineren met

uw telefoon. Bij het volgende gebruik herkent uw telefoon de koptele-

foon automatisch wanneer deze aanstaat.

1) Zet de koptelefoon aan.

2) Activeer de Bluetooth functie van uw telefoon en start het zoeken

naar een apparaat (kijk in de gebruiksaanwijzing van uw telefoon).

3) Kies de koptelefoon “TNB BE COLOR” in de lijst met beschikbare

apparaten op uw telefoon.

4) Afhankelijk van het model sluit de telefoon zich automatisch aan of

moet u het paswoord 0000 ingeven. Als de pairing is voltooid, knip-

pert de LED.

G

EBRUIK

:

Om de koptelefoon te kunnen gebruiken, moet deze eerste gecombi-

neerd worden met uw telefoon (zie vorige hoofdstuk “De koptelefoon

combineren met uw telefoon”).

• De telefoon op de koptelefoon aansluiten:

1) Zet de koptelefoon aan.

2) Zet de Bluetooth functie aan van uw telefoon. De telefoon herkent

automatisch de koptelefoon.

• Een oproep beantwoorden of ophangen:

Druk één keer op knop 1.

• Om op pauze te zetten of het afspelen van de muziek te hervatten:

Druk op knop 1.

• Een ander nummer afspelen: Druk op:

>>I (knop 2): volgende nummer.

I<< (knop 3): vorige nummer.

• Het volume verhogen of verlagen: Een keer lang drukken (2 seconden):

+ (knop 4): om het volume te verhogen.

- (knop 5): om het volume te verlagen.
ALS DE BATTERIj VAN uW KOPTELEFOON LEEG IS OF u ALS u

EEN APPARAAT GEBRuIKT DAT GEEN BLuETOOTH HEEFT

Gebruik de meegeleverde audiokabel om uw apparaat (telefoon, tablet,

mp3-speler, enz.) te verbinden met de jackingang van de koptelefoon.

Activeer het afspelen van de muziek rechtstreeks op uw apparaat.

NL

 

   

   

   

       

 

                            3  

 

 

                             5  

 

 

                                      7  

 

 

 

                          9  

 

 

   

 

   

 

 

   

 

 

h auf.

 

 

   

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

  den

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

       

rer

   

 

 

     

 

   

   

     

 

 

   

 

      ören

 

FON

:

 

 

 

     

   

 

fon

 

 

 

 

   

 den

 

 

 

 

 

 

     

 

 

     

 

 

   

n Sie

 

 

   

     

g

 

 

 

 

     

 

   

     

  er Ge-

   

   

 

 

 

 

   

 

 

   

 

   

  , oder

 

   

 

 

 

   

  rfol-

   

   

 

   

   

 

     

    em

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

   

   

 

 

     

 

   

 

 

 

 

 

 er-

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

     

 

     

   

 

 

       

 

 

 

   

 

   

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

R

   

   

 

 

 

 

 mIT

 

 

 

     

 

     

 

on,

 

     

   

 

eßen.

     

 

   

 

uSE BCBT_toflashat100%  11/04/14  14:05  Page17

Summary of Contents for CBBCBLACK

Page 1: ... CBBCPINK CBBCWHITE CBBCBLACK BE COLOR Bluetooth Instructions Mode d emploi USE BCBT_toflashat100 11 04 14 14 05 Page1 ...

Page 2: ...struções e conselhos de segurança e de guardar este manual IT Desideriamo congratularci per il vostro acquisto e ringraziarvi per la fiducia accordata a T nB Orientati al livello di soddisfazione dei clienti i nostri prodotti sono conformi alle normative e norme in vigore Prima di utilizzare l apparecchio si raccomanda di leggere accuratamente le istruzioni e le norme di sicurezza Conservare il ma...

Page 3: ...upu a děkujeme za důvěru kterou jím společnosti T nB projevujete Velmi nám záleží na spokojenosti klientů Naše výrobky jsou proto zcela v souladu s platnými nařízeními a normami Doporučujeme před používáním tohoto zařízení pozorně přečíst pokyny a bezpečnostní upozornění a uchovat tento manuál SK Ďakujeme Vám že ste si kúpili výrobok T nB Naše výrobky splňajú všetky platné štandardy a normy Pred p...

Page 4: ...areil hors de portée des enfants Ne démontez pas votre appareil et n essayez pas de le réparer vous même N utilisez pas votre appareil s il a subi un choc ou des dommages Pour éviter tout risque d électrocution débranchez votre appareil de l alimentation principale et de tout appareil avant de le nettoyer ou si vous ne l utilisez pas Dans le cas d un produit sans fil veuillez ne pas laisser le pro...

Page 5: ...ipo non previsto a tale scopo potrebbe implicare il rischio di danni irreparabili all apparecchio utilizzare e conservare l apparecchio esclusivamente in un ambiente con temperatura compresa tra 0 C e 45 C Conservare l apparecchio lontano dalla portata dei bambini Non smontare l apparecchio ed evitare di ripararlo personalmente Non utilizzare l apparecchio qualora sia stato soggetto a urti o sia d...

Page 6: ...Kinder unerreichbar Nehmen Sie Ihr Gerät nicht auseinander und versuchen Sie nicht es selbst zu reparieren Verwenden Sie Ihr Gerät nicht wenn es Stößen ausgesetzt war oder Schäden aufweist um Elektroschockgefahr zu vermeiden müssen Sie das Gerät vom Stromnetz und anderen Geräten abstecken bevor Sie es reinigen oder wenn Sie es nicht mehr verwenden In dem Fall eines schnurlosen Produkts dürfen Sie ...

Page 7: ...cznych Używać jedynie akcesoriów i złączek będących w zestawie Użycie innego rodzaju akcesoriów nie przystosowanych do tego typu zastosowania może trwale uszkodzić urządzenie Używać oraz przechowywać urządzenie jedynie w otoczeniu którego temperatura wynosi między 0 C i 45 C Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci Nie należy samodzielnie rozkładać urządzenia ani go naprawiać Nie używać urząd...

Page 8: ...plotou medzi 0 C až 45 C Držte zariadenie mimo dosahu detí Nerozoberajte a neopravujte svojpomocne Vaše zariadenie Nepoužívajte zariadenie pokiaľ spadlo alebo bolo poškodené Pokiaľ idete zariadenie čistiť alebo ho dlhšie nebudete používať odpojte ho z elektrickej siete Zabránite tým poškodeniu resp elektrickému šoku V prípade bezdrôtových výrobkov prosime neukladajte výrobok v blízkosti kreditných...

Page 9: ...остью или вблизи источников воды Не помещайте вблизи аппарата легковоспламеняемые взрывчатые или опасные вещества Пользуйтесь только прилагаемыми в комплекте аксессуарами и переходниками Использование другого типа аксессуаров не предусмотренных изготовителем может необратимо повредить аппарат Используйте аппарат и храните его только в месте с температурой от 0 C до 45 C Храните аппарат в месте нед...

Page 10: ...r v web While Once NB W a war TO S Press Whe beep PAIR On fir subse when 1 Sw 2 En se 3 Se red 4 De aut ring USE To us cf pre To c 1 Sw 2 En rec To a Press To p Press To c I b I b To in but butt WHE WHE THE use t mP3 Turn o 2 3 4 2 5 7 8 6 uSE BCBT_toflashat100 11 04 14 14 05 Page10 ...

Page 11: ...evice search see your phone s instructions 3 Select the TNB BE COLOR headset from the list of devices offe red on your smartphone 4 Depending on the model either the smartphone connects automatically or you have to enter the password 0000 When pai ring is successful the LED flashes USE To use the headset it first must have been paired with your smartphone cf previous paragraph Pairing the headset ...

Page 12: ...iquement le casque lorsque celui ci sera allumé 1 Allumez le casque 2 Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone et lancez la recherche d appareils reportez vous à la notice de votre téléphone 3 Sélectionnez le casque TNB BE COLOR dans la liste d appareils proposée sur votre téléphone 4 Selon le modèle soit le téléphone se connecte automatiquement soit il faut que vous saisissiez le mot de p...

Page 13: ...ivos consultar el manual del teléfono 3 Seleccionar el casco TNB BE COLOR en la lista de dispositivo pro puestos por el teléfono 4 Según el modelo bien el teléfono se conecta automáticamente o bien es necesario introducir la contraseña 0000 una vez conseguido el emparejamiento la LED parpadea UTILIZACIÓN Para utilizar el casco es necesario emparejarlo previamente con el teléfono cf párrafo precede...

Page 14: ... reconhecerá automaticamente os auscultadores quando estes forem ligados 1 Ligue os auscultadores 2 Active a função Bluetooth do seu telefone e iniciar a procura de aparelhos consulte as instruções do seu telefone 3 Seleccione os auscultadores TNB BE COLOR na lista de aparel hos proposta no seu telefone 4 Consoante o modelo ou o telefone se liga automaticamente ou é necessário digitar a password 0...

Page 15: ...del telefono 3 Nella lista di dispositivi proposti sul telefono selezionare le cuffie TNB BE COLOR 4 A seconda del modello può essere che il telefono si connetta automaticamente o che si debba introdurre la password 0000 Quando l accoppiamento è riuscito il LED lampeggia UTILIZZAZIONE Per utilizzare le cuffie occorre averle precedentemente accoppiate al telefono cfr paragrafo precedente Per accopp...

Page 16: ...tet wird 1 Schalten Sie den Kopfhörer ein 2 Betätigen Sie die Bluetooth Funktion Ihres Telefons und starten Sie die Gerätesuche sehen Sie dazu in der Gebrauchsanweisung Ihres Telefons nach 3 Wählen Sie den Kopfhörer TNB BE COLOR aus der Liste der Ge räte die Ihnen auf Ihrem Telefon vorgeschlagen wird aus 4 je nach modell baut das Telefon automatisch die Verbindung auf oder Sie müssen das Passwort ...

Page 17: ...ksaanwijzing van uw telefoon 3 Kies de koptelefoon TNB BE COLOR in de lijst met beschikbare apparaten op uw telefoon 4 Afhankelijk van het model sluit de telefoon zich automatisch aan of moet u het paswoord 0000 ingeven Als de pairing is voltooid knip pert de LED GEBRUIK Om de koptelefoon te kunnen gebruiken moet deze eerste gecombi neerd worden met uw telefoon zie vorige hoofdstuk De koptelefoon ...

Page 18: ...ngasmedvanligthushållsavfall Ettkällsorteringssystemfördenhärtypenavproduktimplementeras avdinalokalamyndigheter Kontaktadinalokalamyndigheterförattfåredapåhurochvarinsamlingensker Dessarestriktionerfinnseftersom elektriska apparater innehåller farliga ämnen med skadlig inverkan på miljön eller människans hälsa och måste återvinnas Denna symbol visar att elektriska och elektroniska apparater ska s...

Page 19: ...nţelor pericu loaseşidăunătoarepentrumediupentruechipamenteleelectriceşi electronice RU Этот символ указывает что продукт соответствует стандарту RoHS ограничивающему присутствие опасных и вредных для окружающей среды веществ в электрических и электронных приборах A O d c d e v Ê c L M u à D U o v L F U O d I O U ß O W S H o R w b œ s Q O d L u œ ª D d Ë L C d K O µ W K v ô N e J N d U z O W Ë ô J...

Page 20: ...vetelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek Amegfelelőségre vonatkozó nyilatkozat megtekinthető az alábbi helyen www t nb com CS Společnost T nB tímto prohlašuje že tento výrobek vyhovuje základním požadavkům a dalším ustanovením vztahujícím se ke směrnici 1999 5 CE Prohlášení o shodě je k dispozici na stránce www t nb com SK My týmto deklarujeme že tento produkt od TnB spĺňa požiadavky a i...

Reviews: