background image

ES

Enhorabuena por su compra y gracias por confiar en 

T’nB. Nuestros productos se fabrican conforme a la 

normativa en vigor. Antes de utiiizar este dispositivo, 

le recomendamos que la atentamente las instrucciones 

y las normas de seguridad ast como que conserve este 

manual para futuras consultas.

2 – NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

• La alimentaciôn del dispositivo debe ajustarse a las carac-

tertsticas originales previstas iniciaimente.

• No sumerja ei dispositivo en agua. Solo es resistente a las 

saipicaduras.

• No coioque ei dispositivo cerca de un objeto inflamable, 

sustancia expiosiva u objeto peiigroso.

• Utilice y consewe ei dispositivo a una temperatura entre 

0 °C y 50 °C.

• Mantenga este dispositivo fuera dei aicance de ios ninos.

• No utilice ei dispositivo si esta danado.

• Para evitar cuaiquier riesgo de electrocuciôn, desconecte 

ei dispositivo de la alimentaciôn principal y de cuaiquier 

aparato antes de iimpiario o si no esta en uso.

• En caso de un uso inadecuado dei dispositivo, la garantta 

se anuiarâ.

• Ei fabricante rechaza toda responsabiiidad en caso de 

danos materiaies (ftsicos o morales) debido a un uso inade-

cuado y/o ei no cumpiimiento de las normas de seguridad.

• Este producto emite rayos ópticos que pueden ser 

peligrosos.

6

1

2

3

4

5

Summary of Contents for EBSPARTANBK

Page 1: ...EARPHONES EBSPARTANBK Instructions Mode D emploi ...

Page 2: ...t connecteurs fournis L utilisation de tout autre type d accessoire non prévu à cet effet risquerait d endommager votre appareil de façon irrémédiable utilisez et conservez uniquement votre appareil dans un environnement où la température est comprise entre 0 C et 45 C Conservez votre appareil hors de portée des enfants Ne démontez pas votre appareil et n essayez pas de le réparer vous même N util...

Page 3: ...le bouton ON OFF pendant l appel 5 Rejeter un appel Appuyez sur le bouton ON OFF pen dant 2 secondes au moment de l appel 6 Play Pause Appuyez sur le bouton ON OFF pendant la musique 7 Chanson précédente Appuyez longuement sur le bouton 8 Chanson suivante Appuyez longuement sur le bouton 9 Volume Appuyez rapidement sur et pour ajuster le volume CONNECTER LES ÉCOUTEURS 1 Appuyez sur le bouton ON OF...

Page 4: ...ement LED rouge CARACTÉRISTIQUES Impédance 32 Ohms Portée 10 mètres Fréquences 20Hz 20KHz Batterie Lithium 280mAh Autonomie 11 heures en utilisation continue 170 heures en veille Temps de chargement 2 2 5 heures Bluetooth version 4 1 EDR BESOIN D AIDE Soucieux de la satisfaction de nos clients vous avez la possibilité de nous contacter sur info t nb com Entretien dépannage informations diverses su...

Page 5: ...f water Do not place flammable objects explosive substances or dangerous objects near your appliance Use and keep your device in an environment where the température is between 00 G to 500 G Keep away from children Do not use your device if it has been damaged To avoid the risk of electric shock unplug your device from the main power supply and ail devices before cleaning or when not in use No gua...

Page 6: ... OFF button for 2 seconds at the time of the call 6 Play Pause Press the ON OFF button during music 7 Previous song Press and hold the button for a moment 8 Next song Press and hold the button for a moment 9 Volume Quickly press and to adjust the volume CONNECTING THE HEADPHONES 1 Press the ON OFF button on the headphones for 3 seconds until the LED flashes blue and red 2 On first connecting the h...

Page 7: ...10 metres Frequencies 20Hz 20KHz Battery Lithium 280mAh Battery life 11 hours continuous use 170 hours standby Charging time 2 2 5 hours Bluetooth version 4 1 EDR FURTHER HELP Customer satifaction is one of our major concerns You can contact us on info t nb com For maintenance troubleshooting and more information on the product please visit our website www t nb com ...

Page 8: ...n Gegenstand keine explosive Substanz oder gefâhriichen Gegenstand in die Nâhe ihres Gerâts ihr Gérât nur in einer Umgebung wo die Temperatur zwischen 10 C et 40 C ist benutzen und aufbewahren Nehmen Sie Ihr Gérât nicht auseinander und versuchen Sie nicht es seibst zu reparieren Um jede Gefahr eines Eiektroschocks zu vermeiden ziehen Sie das Netzkabel und jedes anderes Gérât heraus bevor Sie es re...

Page 9: ...aste zwei Mal beim Anruf drücken 6 Play Pause Auf die ON OFF Taste während der Mu sikwiedergabe drücken 7 Vorheriges Lied Lange auf die Taste drücken 8 Nächstes Lied Lange auf die Taste drücken 9 Lautstärke Kurz auf und drücken um die Lautstär ke einzustellen PAIRING DER OHRHÖRER 1 Drücken Sie die ON OFF Taste an beiden Ohrhörern 5 Sekunden lang bis die LED blau und rot blinkt 2 Führen Sie bei der...

Page 10: ...z 20 KHz Akku Lithium 280mAh Autonomie 11 Stunden im Dauerbetrieb 170 Stunden im Standby Ladedauer 2 bis 2 5 Stunden Bluetooth Version 4 1 EDR BRAUCHEN SIE HILFE Wir sind um die Zufriedenheit unserer Kunden bemüht und sie haben die Môglichkeit uns unter info t nb com zu kontaktieren Gehen Sie auf unsere Website www t nb com für die Pflege Pannenhilfe verschiedene Informationen dieses Produkts www ...

Page 11: ...i dispositivo cerca de un objeto inflamable sustancia expiosiva u objeto peiigroso Utilice y consewe ei dispositivo a una temperatura entre 0 C y 50 C Mantenga este dispositivo fuera dei aicance de ios ninos No utilice ei dispositivo si esta danado Para evitar cuaiquier riesgo de electrocuciôn desconecte ei dispositivo de la alimentaciôn principal y de cuaiquier aparato antes de iimpiario o si no ...

Page 12: ...na llamada pulse el botón ON OFF durante 2 segundos en el momento de la llamada 6 Play Pausa pulse el botón ON OFF mientras suena la música 7 Canción anterior pulse prolongadamente el botón 8 Canción siguiente pulse prolongadamente el botón 9 Volumen pulse rápidamente el botón y para ajustar el volumen CONECTAR LOS AURICULARES 1 Pulse el botón ON OFF de los auriculares durante 3 segundos hasta que...

Page 13: ...KHz Batería Litio 280 mAh Autonomía 11 horas en uso continuo 170 horas en modo reposo Tiempo de carga 2 2 5 horas Bluetooth versión 4 1 EDR INECESITAAYUDA Para nosotros la satisfacciôn de nuestros cieintes es esenciai Puede contactar con nosotros a través de la direcciôn de correo electrônico info t nb com Para ei mantenimiento reparaciôn informaciôn diversa acerca de este producto consulte nuestr...

Page 14: ...ggetti infiammabiii sostanze espiosive o oggetti pericolosi vicino al dispositivo Utiiizzare e preservare il dispositivo in un ambiente la cui temperatura sia tra i 0 C e i 50 C Tenere fuori dalla portata dei bambini Non utiiizzare il dispositivo se è stato danneggiato Per evitare rischio di eiettroshock scoiiegare il dispositivo daii aiimentazione principale e da ogni aitro dispositivo prima di p...

Page 15: ...utare una chiamata premere sul tasto ON OFF per 2 secondi al momento della chiamata 6 Play Pause premere sul tasto ON OFF durante l ascolto di musica 7 Traccia precedente premere a lungo sul tasto 8 Traccia successiva premere a lungo sul tasto 9 Volume premere velocemente su e per regolare il volume COLLEGARE GLI AURICOLARI 1 Premere sul tasto ON OFF degli auricolari per 3 secondi finché il LED la...

Page 16: ...m Portata 10 m Frequenza 20Hz 20KHz Batteria Litio 280mAh Autonomia 11 ore di utilizzo continuo 170 ore in standby Tempo di ricarica 2 2 5 ore Bluetooth versione 4 1 EDR BISOGNO DI AIUTO Con l augurio che i nostri clienti siano soddisfatti potete contattarci a info t nb com Manutenzione sblocco altre informazioni sui prodotto vi invitiamo a consultare il nostro sito Internet www t nb corn ...

Page 17: ...rp een expiosieve stof of een gevaarlijk voorwerp in de buurt van uw toestei Gebruik en bewaar uw toestei uitsiuitend in omgevingen waar de temperatuur tussen 10 C en 40 C iigt Buiten het bereik van kinderen bewaren Gebruik geen beschadigd toestei Om eik risico op eiektrocutie te vermijden ontkoppeit u uw toestei van de hoofdvoeding en van eik ander toestei aivorens het te reinigen of wanneer u he...

Page 18: ...roep weigeren Druk gedurende 2 seconden op de ON OFF knop op het ogenblik van de oproep 6 Play Pause Afspelen Pauze Druk op de ON OFF knop tijdens het afspelen van de muziek 7 Vorig lied Druk lang op de knop 8 Volgend lied Druk lang op de knop 9 Volume Druk snel op en om het volume aan te passen DE LUIDSPREKERS PAIREN 1 Druk gedurende 3 seconden op de ON OFF knop van de luidsprekers tot de led bla...

Page 19: ...2 Ohm Draagwijdte 10 meter Frequenties 20Hz 20KHz Batterij Lithium 280mAh Autonomie 11 uur in continu gebruik 170 uur in waakstand Laadtijd 2 2 5 uur Bluetooth versie 4 1 EDR HULP NODIG Wij willen tevreden klanten Daarom geven wij u de moge lijkheid ons te contacteren via info t nb corn Onderhoud dépannage diverse informatie over dit product vindt u op onze website www t nb com ...

Page 20: ...siva ou objeto perigoso perto do seu dispositivo Utiiize e guarde o seu dispositivo apenas num ambiente onde a temperatura esteja entre 0 C e 50 C Manter fora do aicance das crianças Nâo utiiize o seu dispositivo se eie tiver sido sujeito a danos Para evitar o risco de choque eiétrico desiigue o seu dispositivo da corrente eiétrica e de todos os dispositivos antes de o iimpar ou se nâo o for utiii...

Page 21: ...ione o botão ON OFF durante 2 segundos quando a chamada entrar 6 Reproduzir Pausa Pressione o botão ON OFF durante a reprodução musical 7 Faixa anterior Pressione longamente o botão 8 Faixa seguinte Pressione longamente o botão 9 Volume Pressionar rapidamente em e para ajustar o volume LIGAR OS AUSCULTADORES 1 Pressione o botão ON OFF dos dois auscultadores durante 3 segundos até que o LED fique i...

Page 22: ... 10 metros Frequências 20Hz 20KHz Bateria Lítio 280mAh Autonomia 11 horas em utilização contínua 170 horas em stand by Tempo de carregamento 2 a 2 5 horas Bluetooth versão 4 1 EDR PRECISA DE AYUDA Conscientes da satisfaçâo dos nossos clientes colocamo nos ao seu dispor através do email info t nb com Para obter dados sobre manutençâo reparaçâo e outras informaçôes sobre este produto visite o nosso ...

Reviews: