background image

27

2. DESCRIPCIÓN GENERAL

El BC-5000-2 de TOA es un cargador de batería especiales para los micrófonos inalámbricos WM-5225 y
WM-5265, el transmisor inalámbrico WM-5325 y el receptor portátil WT-5100. Ambos cargadores funcionan
con el adaptador de corriente alterna AD-5000-6 opcional.
El BC-5000-2 utiliza un sistema de carga rápida para baterías de hidruro metalico de niquel (Ni-MH), que
permite una carga completa para 6 o 12 unidades en 3 horas.

3. PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN

• Utilice lo cargador en lugares con una temperatura ambiente que varie de 0 a 40 ºC.

• Al limpiar la caja, asegúrese de primero apagar el aparato y, a continuación, límpiela con un paño seco.

Nunca utilice benceno, disolvente, alcohol ni toallitas con productos químicos, pues podrían dañar las
piezas y los componentes del cargador.

• Limpie los terminales de carga regularmente con un algodón seco. Los terminales sucios pueden producir

un mal contacto eléctrico e impedir que las baterías se carguen correctamente.

Cuando el cargador está en uso

• Cuando limpie o no vaya a utilizar el cargador

durante 10 días o más, apague el aparato y
desenchufe el cable de alimentación del adaptador
de la toma de corriente por motivos de seguridad.
De lo contrario, podrían producirse un incendio o
una descarga eléctrica.

• Utilice el adaptador de CA AD-5000-2 opcional

destinado al cargador. Tenga en cuenta que el uso
de otro adaptador puede causar un incendio.

• No cargue unidades instaladas con baterías

recargables que no sean la batería WB-2000.
Cargar una batería diferente al modelo
especificado podría provocar incendios o lesiones
personales provocadas por la rotura de la batería.

Summary of Contents for BC-5000-2

Page 1: ...3 3 HANDLING PRECAUTIONS 3 4 NOMENCLATURE AND FUNCTIONS 4 5 CHARGING 5 6 TROUBLESHOOTING 7 7 SPECIFICATIONS 8 Accessories 8 Thank you for purchasing TOA s Battery Charger Please carefully follow the i...

Page 2: ...ing thunder and lightning as this may result in electric shock Stop charging if the batteries are not fully charged within 3 hours Failure to do so may cause the batteries to fire explode leak or heat...

Page 3: ...omplies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received incl...

Page 4: ...mounting adapter to be attached in the receptacle To charge the WM 5325 or WT 5100 insert it directly into the receptacle 5 Charging indicator Lights red continuously while charging is in progress 6...

Page 5: ...be sure to replace it with a new WB 2000 as the battery has reached the end of its life Tip Under normal use condition the battery can cycle through about 500 charges and discharges after which it wil...

Page 6: ...nsert it into the hole in the mounting adapter Inserting the WM 5325 or WT 5100 Insert it directly into the charger s receptacle without using the adapter Mounting adapter Charger Removing the mountin...

Page 7: ...mbient temperature may exceed the permissible operating temperature range 0 to 40 C or 32 to 104 F preventing charging Perform charging within the operating temperature range 0 to 40 C or 32 to 104 F...

Page 8: ...rent Consumption 700 mA Charging Time Max 3 hours Rechargeable Battery Type WB 2000 Ni MH Number of units to be 2 pieces charged simultaneously Operating Temperature 0 to 40 C 32 to 104 F Operating Hu...

Page 9: ...ANDHABUNG 11 4 BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN 12 5 LADEN 13 6 FEHLERBEHEBUNG 15 7 TECHNISCHE DATEN 16 Zubeh r 16 Wir danken Ihnen f r den Kauf dieses Batterieladeger ts von TOA Beachten Sie bitte stets...

Page 10: ...das Ladeger t fallen kann dies einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen Achten Sie darauf dass keine Metallgegenst nde oder entflammbaren Substanzen in das Batterieladeger t oder eines seiner...

Page 11: ...elte T cher da dies eine Besch digung der Komponenten und Teile des Ladeger ts verursachen kann S ubern Sie die Ladeklemmen regelm ig mit einem trockenen Wattest bchen Verschmutzte Klemmen k nnen Wack...

Page 12: ...en des WM 5225 oder WM 5265 muss der Adapter am Fach angebracht sein Die WM 5325 oder WT 5100 k nnen zum Laden direkt in das Fach eingesetzt werden 5 Ladeanzeige Leuchtet w hrend des Ladevorgangs kont...

Page 13: ...die Betriebsdauer einer Batterie auch nach dem Vollladen extrem kurz ist ersetzen Sie diese unbedingt durch eine neue WB 2000 da die Batterie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat Tipp Bei normalen...

Page 14: ...ts gut fest Schritt 4 Schalten sie den Ein Ausschalter des zu ladenden Ger ts aus und setzen Sie dann die Batterie WB 2000 in das Ger t ein Hinweis Wenn der Ein Ausschalter auf ON ein steht kann die B...

Page 15: ...des zul ssigen Betriebstemperaturbereichs 0 bis 40 C so dass ein Laden nicht m glich ist Laden Sie innerhalb des Betriebstemperaturbereichs 0 bis 40 C Ladeendanzeige gr n leuchtet immer zu schnell auf...

Page 16: ...tronics Europe GmbH Suederstrasse 282 20537 Hamburg Deutschland Spannungsversorgung 12 Gleichspannung Das Netzger t AD 5000 2 muss verwendet werden Stromaufnahme 700 mA Ladedauer Max 3 Stunden Aufladb...

Page 17: ...IVES LA MANIPULATION 19 4 NOMENCLATURE ET FONCTIONS 20 5 RECHARGE 21 6 GUIDE DE D PANNAGE 23 7 SP CIFICATIONS 24 Accessoires 24 Merci pour votre achat du chargeur de batterie TOA Veuillez lire attenti...

Page 18: ...t riaux inflammables l int rieur du chargeur de batterie ou de son connecteur de recharge sous peine de provoquer un incendie ou une lectrocution Ne toucher pas la fiche du cordon d alimentation penda...

Page 19: ...er veillez couper l alimentation puis essuyez avec un chiffon sec N utilisez jamais du benz ne du diluant de l alcool ou des lingettes trait es chimiquement sous peine d endommager les pi ces et les c...

Page 20: ...xer l adaptateur de montage au connecteur Pour recharger le WM 5325 ou le WT 5100 ins rez le directement dans le connecteur 5 Voyant de charge S allume continuellement en rouge pendant la recharge 6 V...

Page 21: ...ir t recharg e compl tement veillez la remplacer par une batterie WB 2000 neuve car elle a atteint la fin de sa dur e de vie Astuce Dans des conditions d utilisation normale la batterie peut permettre...

Page 22: ...ance Tenez le chargeur lorsque vous retirez l appareil du chargeur tape 4 teigner l appareil charger puis ins rez la batterie WB 2000 dans l appareil Nota La batterie ne se chargera pas correctement s...

Page 23: ...lage de temp rature de fonctionnement autoris e 0 40 C emp chant par l la recharge Proc der la recharge dans la plage de temp rature de fonctionnement 0 40 C Le voyant de charge compl te vert s allume...

Page 24: ...ope GmbH Suederstrasse 282 20537 Hambourg Allemagne Accessoires Adaptateur de montage 2 Source d alimentation 12 V CC l adaptateur secteur AD 5000 2 en option doit tre utilis Consommation lectrique 70...

Page 25: ...IONES EN LA MANIPULACI N 27 4 NOMENCLATURA Y FUNCIONES 28 5 CARGA 29 6 RESOLUCI N DE PROBLEMAS 31 7 ESPECIFICACIONES 32 Accesorios 32 Muchas gracias por la adquisici n del cargador de bater a de TOA S...

Page 26: ...carga el ctrica No inserte ni arroje objetos met licos o materiales inflamables en el cargador de bater a ni al recept culo de la unidad recargable pues podr an producirse un incendio o una descarga e...

Page 27: ...on productos qu micos pues podr an da ar las piezas y los componentes del cargador Limpie los terminales de carga regularmente con un algod n seco Los terminales sucios pueden producir un mal contacto...

Page 28: ...ontaje al recept culo Para cargar el WM 5325 o el WT 5100 ins rtelo directamente en el recept culo 5 Indicador de carga Se ilumina en rojo de forma continua cuando se est produciendo la carga 6 Indica...

Page 29: ...corto aunque se haya cargado completamente aseg rese de sustituirla por una nueva WB 2000 pues la bater a ha llegado al final de su vida til Consejo en condiciones de uso normales la bater a puede so...

Page 30: ...cuando desconecte la unidad del cargador Paso 4 Apague la unidad que va a cargar y a continuaci n cargue la bater a WB 2000 en la unidad Nota La bater a no puede cargarse correctamente si la unidad e...

Page 31: ...le el indicador de carga rojo parpadea Es posible que la temperatura ambiente supere el intervalo de temperatura de trabajo tolerable de 0 a 40 C impidiendo la carga Realice la carga dentro del interv...

Page 32: ...rasse 282 20537 Hamburgo Alemania Accesorios Adaptador de montaje 2 Alimentaci n 12 V CC debe utilizarse el adaptador de corriente alterna opcional AD 5000 2 Consumo el ctrico 700 mA Tiempo de carga M...

Page 33: ...33 1 34 2 35 3 35 4 36 5 37 6 39 7 40 40 TOA BC 5000 2...

Page 34: ...34 TOA TOA 3 10 AD 5000 2 WB 2000 1...

Page 35: ...35 2 TOA BC 5000 2 WM 5225 WM 5265 WM 5325 WT 5100 AD 5000 6 BC 5000 2 Ni MH 3 2 3 0 40 C...

Page 36: ...36 4 1 2 WM 5225 WM 5265 WM 5325 WT 5100 37 3 4 WM 5225 WM 5265 WM 5325 WT 5100 5 6 7 AD 5000 2 1 2 3 4 5 7 6 6 5 39 39...

Page 37: ...37 5 WB 2000 WB 2000 0 40 C WB 2000 WB 2000 WB 2000 500 1 2 3 1 2 3 6 4 5 2 AD 5000 2 AD 5000 2 WM 5225 WM 5265 WM 5325 WT 5100...

Page 38: ...38 3 6 4 WB 2000 5 WM 5225 WM 5265 WM 5325 WT 5100...

Page 39: ...39 6 WB 2000 WM 5225 WM 5265 WB 2000 0 40 C 0 40 C WB 2000 500 WB 2000 3 3 WB 2000 WB 2000 WB 2000...

Page 40: ...toa jp 7 105 mm WB 2000 2 AD 5000 2 12 V DC AD 5000 2 700 mA 3 WB 2000 Ni MH 2 0 40 C 30 85 R ABS PPE 238 w x 83 h x 98 d mm 500 g AD 5000 2 LI TONE ELECTRONICS CO LTD LTE 24E S2 1 100 240 V 47 63 Hz...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...URL http www toa jp 133 07 300 3B...

Reviews: