Siga las instrucciones que se facilitan en este manual para conseguir un resultado óptimo.
Le recomendamos asimismo que guarde este manual para futuras consultas.
WTU-4800
MÓDULO PARA RECEPTOR INALÁMBRICO
INSTRUCCIONES DE USO
Nota:
El diseño y las especificaciones del producto pueden ser modificados sin previo aviso con objeto de mejorar sus
prestaciones.
* 0 dB = 1 V
2. DESCRIPCIÓN GENERAL
El módulo para receptor inalámbrico WTU-4800 está diseñado para ser utilizado junto con equipos inalámbricos UHF
para aplicaciones de refuerzo de voz. Está dotado de un circuito que reduce al mínimo el efecto del ruido ambiental.
3. PRECAUCIONES PARA LA MANIPULACIÓN
No abra ni desmonte nunca la caja. Si debe efectuar cualquier reparación, diríjase al distribuidor TOA más próximo.
4. FUNCIONAMIENTO
Para mayor información sobre el montaje y empleo del módulo para receptor, consulte las instrucciones de uso facilitadas
con el aparato que se va a utilizar con dicho módulo.
5. ESPECIFICACIONES
•
Accesorios
Circuito de mando para
cambio de canales .......... 1
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Lea atentamente las instrucciones contenidas en este
capítulo antes de utilizar el aparato.
• Siga las instrucciones de este manual; los símbolos y
mensajes de seguridad utilizados en el mismo se refieren
a precauciones importantes que deben ser adoptadas.
• Le recomendamos asimismo que guarde este manual
para realizar futuras consultas.
Cuando instale el aparato
No exponga el aparato a la lluvia o a salpicaduras de agua
u otros líquidos. Ello podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Cuando instale el aparato
No instale este módulo en otros equipos que los indicados.
A u n q u e e s i d é n t i c o a l o s m ó d u l o s p a r a r e c e p t o r
i n a l á m b r i c o s W T U - 8 6 0 y W T U - 8 7 0 e n l o q u e a
construcción se refiere, la disposición de las clavijas es
diferente, por lo que no funciona correctamente cuando se
monta en un receptor distinto de los indicados (por
ejemplo, el WT-860 y el WT-870). Utilizarlo de esta
manera, podría ocasionar averías en el receptor donde se
ha montado el módulo.
Indica una situación potencialmente peligrosa en la
que, si el aparato no se utiliza correctamente, pueden
producirse lesiones graves o un accidente mortal.
Indica una situación potencialmente peligrosa en la
que, si el aparato no se utiliza correctamente,
pueden producirse lesiones personales leves o
moderadas y/o daños materiales.
1. SAFETY PRECAUTIONS
•
Be sure to read the instructions in this section carefully
before use.
•
Make sure to observe the instructions in this manual
as the conventions of safety symbols and messages
regarded as very important precautions are included.
•
We also recommend you keep this instruction manual
handy for future reference.
When Installing the Unit
•
Do not expose the unit to rain or an environment where
it may be splashed by water or other liquids, as doing so
may result in
fi
re or electric shock.
•
The equipment shall be fed from a power supply which
is in compliance with requirements of SELV circuit on the
EN60950 standard.
When Installing the Unit
•
Do not mount the module in equipment other than those
designated. It is identical to the WTU-860 and WTU-870
wireless tuner modules in shape. However, since its pin
arrangement differs, it does not operate correctly when
mounted in the tuner (such as the WT-860 and WT-870)
other than those designated. This could also cause
failures to the tuner in which the unit is mounted.
Please follow the instructions in this manual to obtain the optimum results from this unit.
We also recommend that you keep this manual handy for future reference.
WTU-4800
WIRELESS TUNER MODULE
INSTRUCTION MANUAL
Power Requirement
7 – 12 V DC
Current Consumption
100 mA
Receiving Frequency
506 – 865 MHz
(506 – 538 MHz, 576 – 606 MHz, and 614 – 698 MHz for
USA/Canada)
Receiving System
Double superheterodyne
Receiving Sensitivity
Better than 80 dB, S/N ratio (20 dB
μ
V input, 40 kHz deviation)
Antenna Input Impedance
75
Ω
Diversity System
Space diversity
Channel
16 channels selectable
Squelch System
Noise SQ
Squelch Sensitivity
17 dB
μ
V
Output
0 dB* (maximum deviation, 2.2 k
Ω
load)
Harmonic Distortion
Less than 1%
Frequency Response
100 Hz – 12 kHz, ±3 dB
Operating Temperature
–10 to +50°C
Operating Humidity
30 % to 85 %RH
Finish
Steel
Dimensions
60 (w) x 25 (h) x 139 (d) mm
Note
: The design and speci
fi
cations are subject to change without notice for improvement.
* 0 dB = 1 V
2. GENERAL DESCRIPTION
The TOA WTU-4800 Wireless Tuner Module is designed to be used in conjunction with UHF wireless equipment for vocal
or speech reinforcement applications. Its built-in circuit minimizes the in
fl
uence of ambient noise.
3. HANDLING PRECAUTION
Never open nor remove the unit case, as doing so may result in unit failure. Refer all servicing to your nearest TOA dealer.
4. OPERATION
Refer to the operating instructions attached to equipment to be used with the tuner module for installation and operation
of the tuner module.
5. SPECIFICATIONS
• Accessories
Driver for channel
changing ..................... 1
133-07-00070-00
URL: http://www.toa.jp/
Indicates a potentially hazardous situation which,
if mishandled, could result in death or serious
personal injury.
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation which,
if mishandled, could result in moderate or minor
personal injury, and/or property damage.
CAUTION
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Fuente de alimentación
7 – 12 Vcc
Consumo
100 mA
Frecuencia de recepción
506 – 865 MHz
(506 – 538 MHz, 576 – 606 MHz, y 614 – 698 MHz
para EE.UU./Canadá)
Sistema de recepción
Doble superheterodino
Sensibilidad de recepción
Superior a 80 dB, relación señal/ruido
(entrada 20 dB
μ
V, desviación 40 kHz)
Impedancia de la entrada de antena
75
Ω
Salida de diversida
Diversidad espacial
Canale
16 canales seleccionables
Sistema silenciador
Silenciador de ruido (Squelch)
Sensibilidad del silenciador
17 dB
μ
V
Salida
0 dB* (desviación máxima, carga 2,2 k
Ω
)
Distorsión armónica
Inferior al 1%
Respuesta en frecuencia
100 Hz
– 12 kHz, ±3 dB
Temperatura de trabajo
–10 a +50°C
Humedad operativa
30% a 85% de HR
Acabado
Acero
Dimensiones
60 (anchura) x 25 (altura) x 139 (profundidad) mm