background image

GARANTIA LIMITADA POR UN AÑO

Toastmaster Inc. garantiza este producto, al comprador original, durante un año a contar de la fecha de compra como libre de 

defectos en material y mano de obra.

Esta garantía es la única garantía escrita o expresa otorgada por Toastmaster Inc. Esta garantía le otorga derechos legales especí

ficos. Usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. TODO OTRO DERECHO QUE USTED PUEDATENER, 
INCLUYENDO TODAGARANTIAIMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARAUN FIN EN PARTICULAR, ESTA LIMI
TADO A LADURACION DE ESTA GARANTIA.

El producto defectuoso puede traerse o ser enviado (flete prepagado) a un centro de servicio autorizado que aparezca en el direc

torio telefónico, o al Departamento de Servicio, Service Department, Toastmaster Inc., 708 South Missouri St., Macon, MO  63552,
EE.UU. para su reparación gratuita o reemplazo, a nuestra opción.

El servicio no incluye: costo del inconveniente, daños por falla del producto, daños por transporte, uso incorrecto, abuso, accidente

o motivos similares, ni uso comercial.  TOASTMASTER INC. NO SERARESPONSABLE EN NINGUN CASO DE DAÑOS INCIDEN
TALES O CONSECUENCIALES

Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, ni permiten la exclusión o limitación de daños i

ncidentales o consecuenciales, de manera que es posible que dichas limitaciones o exclusiones no se apliquen a su caso.

Para mayor información, diríjase al Gerente de Reclamos del Consumidor:” Consumer Claims Manager”, en la dirección indicada

anteriormente. Envíe nombre, dirección completa con código postal y país, número telefónico durante horas del día con su código de
área, modelo, número de serie y fecha de compra.

CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA CON LA FECHA PARA OBTENER

SERVICIO BAJO GARANTIA.

Conserve este folleto. Anote la información siguiente para referencia:

Fecha de compra
Número de modelo

Código de fecha (imprimido en el fondo)

National Service Center
708 South Missouri St.
Macon, MO  63552
In USAand Canada call:

Consumer Service 1-800-947-3744
Consumer Parts 1-800-947-3745
Hours: 8:00 a.m. - 4:30 p.m. CST

Aux É.-U. et au Canada, veuillez appeler

Service consommateur : 1-800-947-3744
Piéces détachées consommateur : 1-800-947-3745
Heures ouvrables : 8 h - 16 h 30 Heure Centrale

En México - 52-5-397-2848

Horario: 8:00 a.m. hasta 4:30 p.m., hora del
Centro

Toastmaster de México, SAde CV
Cerrada de Recursos
Hidráulicos Numero 6
La Loma Industrial
Tlalnepantla de Baz, C.P. 54060
Estado de México

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Potencia Nominal (Watts)

1120 W

Tension de Alimentacíon o Tensíon Nominal (Volts)

127 V 

~

Frencuencia de Operacion o Frecuencia Nominal (Hertz)

60 Hz 

Summary of Contents for 583P

Page 1: ...carafe on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Do not use a cracked carafe or carafe having a loose or weakened handle Do not clean carafe with abrasive cleaners steel wool pads or...

Page 2: ...countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other As a safety feature to re...

Page 3: ...e 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 1 Figure 7 a Detachable Water Carafe and Lid b Water Level Indicator c Aroma Button d Off Button e Cord Storage f Thermal Carafe and Lid g Filter Holder h Swing O...

Page 4: ...ter using the cup markings on the water level indicator Lighted Electronic Diode LED c Your coffeemaker is equipped with a lighted electronic diode The electronic indicator light is next to the red ON...

Page 5: ...ing down on dotted area and add cold water or fill through strainer See figures 2 and 3 Fill to desired level using water level indicator b between 2 8 cups Close lid and place on base with handle on...

Page 6: ...er in the basket holder and close basket securely 3 Follow BREWING instruction for brewing 2 4 cups 4 Wait 15 minutes after coffeemaker has automatically shut off and carefully pour solution back into...

Page 7: ...stmaster Inc 708 South Missouri St Macon MO 63552 for free repair or replacement at our option Your remedy does not include cost of inconvenience damage due to product failure transportation damages m...

Page 8: ...toyer la verseuse avec des produits abrasifs des tampons en paille de fer etc Laisser le porte filtre refroidir avant de le retirer de la cafeti re NE VERSER AUCUN LIQUIDE AUTRE QUE DE L EAU OU DE LA...

Page 9: ...ip d une fiche polaris e l une des lames est plus large que l autre Cette pr caution est destin e r duire les risques d lectrocution et la fiche ne peut tre branch e sur une prise que dans un sens Si...

Page 10: ...re 5 Figure 6 Figure 1 Figure 7 a Verseuse eau et couvercle b Indicateur de niveau d eau c S lecteur de vitesse d infusion d Bouton d arr t e Rangement du cordon f Verseuse isolante et couvercle g Por...

Page 11: ...lir la verseuse d eau froide en utilisant les rep res de tasses sur l indicateur de niveau d eau Diode lectroluminescente DEL c La cafeti re est quip e d une diode lec troluminescente Ce voyant lectro...

Page 12: ...seuse a en appuyant sur la zone marqu e de points et ajouter de l eau froide ou remplir travers le filtre voir figures 2 et 3 Remplir jusqu au niveau d sir l aide de l indicateur de niveau b de 2 8 ta...

Page 13: ...filtre 3 Suivre les instructions de PR PARATION DU CAF pour 2 4 tasses 4 Attendre 15 minutes apr s l arr t automatique de la cafeti re et verser nou veau la solution dans la verseuse eau 5 Suivre nouv...

Page 14: ...e l utilisateur n inclut pas les frais de d sagr ment les d g ts caus s par la d faillance du produit les d g ts subis lors de son transport de son utilisation incorrecte ou abusive de tout accident o...

Page 15: ...perficies calientes No lo coloque encima o cerca de un quemador caliente a gas o el ctrico ni en un horno caliente Use el aparato solamente para los fines que le corresponden No lo coloque encima o ce...

Page 16: ...un enchufe polarizado una de sus cuchillas es m s ancha que la otra Como una caracter stica de seguridad para reducir el riesgo de choques el ctricos este enchufe ha sido dise ado para ench ufarse de...

Page 17: ...6 Figura 1 Figura 7 a Jarra de agua separable con tapa b Indicador del nivel de agua c Bot n de aroma d Bot n de apagado e Almacenamiento del cord n el ctrico f Jarra termal con tapa g Sujetador de la...

Page 18: ...gua fr a usando las marcas de nivel de agua como gu a Diodo electr nico iluminado LED c Su cafetera esta equipada con un electro do electr nico de iluminaci n La luz del indicador electr nico se encue...

Page 19: ...egue agua fr a o llene la jarra a trav s del colador vea las figuras 2 y 3 Llene al nivel deseado tomando en cuenta el indicador de nivel de agua b entre 2 y 8 tazas Cierre la tapa y coloque la jarra...

Page 20: ...i n de 2 a 4 tazas 4 Espere 15 minutos despu s de que la cafetera se haya apagado autom tica mente y vierta cuidadosamente la soluci n en la jarra de agua 5 Siga nuevamente las instrucciones de PREPAR...

Page 21: ...mpl cita ni permiten la exclusi n o limitaci n de da os i ncidentales o consecuenciales de manera que es posible que dichas limitaciones o exclusiones no se apliquen a su caso Para mayor informaci n d...

Reviews: