INSTALLATION
23
5
ENOW00850-0
Longueur du câble de la commande à
distance
ENOW00100-A
Veillez à ce que les câbles de la commande
à distance ne forment pas une boucle d'un
diamètre inférieur à 406 mm (16 in). Dans le
cas contraire, elle pourrait affecter la durée
de vie du câble.
Mesurez la distance entre le boîtier de la
commande à distance et le moteur hors-
bord sur lequel le câble de la commande à
distance doit être connecté.
Préparez un câble dont la longueur est de
300 à 450 mm (11.8-17.7 in) supérieure à
la distance mesurée.
Disposez le câble le long du passage
prévu pour vous assurer que sa longueur
est suffisante.
Raccordez le câble de la commande à
distance au moteur, puis tirez-le vers le
boîtier de la commande à distance, en
veillant à ce qu'il ne soit pas trop courbé ni
trop tendu, et qu'aucune obstruction ne
puisse interférer avec la commande de la
direction.
ENOM00029-A
ENOW00012-0
L ' é l e c t r o l y t e d e l a b a t t e r i e e s t u n e
substance dangereuse puisqu'il contient
de l'acide sulfurique. Il peut provoquer des
brûlures lorsqu'il entre en contact avec la
peau ou un empoisonnement lorsqu'il est
avalé.
Maintenez la batterie et l'électrolyte hors
de portée des enfants.
Lors de toute manipulation de la batterie,
veillez à :
z
lire attentivement toutes les mises en
garde figurant sur le corps de la batterie
;
z
éviter tout contact de l'électrolyte avec
toute partie de votre corps. Tout contact
peut provoquer de graves brûlures ou
encore la perte de la vue, en cas de
contact avec les yeux. Utilisez des
lunettes de sécurité et des gants en
caoutchouc.
Si l'électrolyte de la batterie entre en
contact avec :
z
la peau, rincez abondamment la partie
affectée à l'eau ;
z
les yeux, rincez-les abondamment à
l'eau et consultez immédiatement un
médecin.
En cas d'ingestion de l'électrolyte de la
batterie :
z
consultez immédiatement un médecin.
ENOW00013-B
Toute batterie produit de l'hydrogène, un
gaz explosif. Par conséquent, veillez à :
z
charger la batterie dans un espace bien
ventilé ;
z
placer la batterie à l'écart de toute
s o u r c e p o t e n t i e l l e d ' i n c e n d i e ,
d'étincelles et de flammes nues, telles
que des brûleurs ou du matériel de
soudage ;
CONSEIL DE PRUDENCE
ENOF00842-0
3. Installation de la batterie
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
0)6$B(85B)5BERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰᭶㸰㸴᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸲㸳㸵ศ
Summary of Contents for MFS 40A
Page 2: ...B15__US_EN_141125N book 1 ページ 2014年11月26日 水曜日 午前9時58分 ...
Page 8: ...0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...
Page 92: ...0 6 B 85B 5B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰 㸰㸴 ࠉ㔠᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸵ศ ...
Page 175: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Page 182: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Page 264: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Page 265: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Page 272: ...0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...
Page 355: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Page 357: ...B15__US_EN_141125N book 1 ページ 2014年11月26日 水曜日 午前9時58分 ...