INSTALLATION
24
5
z
ne pas fumer à proximité de la batterie
lorsqu'elle est en charge.
ENOW00014-0
z
Assurez-vous que les câbles de batterie
ne se coincent pas entre l'embarcation
et le moteur hors-bord lorsqu'il tourne,
etc.
z
Le démarreur peut ne pas fonctionner si
l e s c â b l e s n e s o n t p a s c o n n e c t é s
correctement.
z
Veillez à connecter correctement les
câbles (+) et (-). Dans le cas contraire, le
s y s t è m e d e c h a r g e p o u r r a i t ê t r e
endommagé.
z
Ne déconnectez jamais les câbles de la
batterie lorsque le moteur fonctionne
a f i n d e n e p a s e n d o m m a g e r l e s
éléments électriques.
z
Utilisez toujours une batterie
complètement chargée.
ENOW00015-0
N ' u t i l i s e z j a m a i s u n e b a t t e r i e n o n
recommandée. L'utilisation d'une batterie
non recommandée pourrait entraîner une
p e r t e d e p e r f o r m a n c e d u s y s t è m e
électrique et / ou l'endommager.
ENON00006-A
Remarque
Batterie recommandée : 12 V 100 AH / 5
HR, 850 CCA (Cold Cranking Amps - CCA) ;
par temps froid : 12 V 120 AH / 5 HR, (1000
CCA) Les spécifications et caractéristiques
des batteries peuvent varier d'un fabricant à
l'autre. Consultez le fabricant de votre
batterie pour de plus amples informations.
* La batterie, non fournie avec le moteur
hors-bord, doit être achetée séparément.
1. Placez le caisson porte-batterie dans
une position adéquate à l'écart de
toute projection d'eau. Assujettissez
fermement le caisson et la batterie afin
qu'ils ne bougent pas en cas de
secousses.
2. Connectez le câble positif (+) à la
borne positive (+) de la batterie, puis le
câble négatif (-) à la borne négative (-).
Lors du débranchement de la batterie,
déconnectez toujours le câble négatif
(-) en premier lieu. Après connexion du
c â b l e s u r l a b o r n e p o s i t i v e ( + ) ,
emboîtez correctement le capuchon
de protection pour éviter tout court-
circuit.
1.
Câble de batterie (rouge)
2.
Câble de batterie (noir)
ENOM00045-A
ENOW00085-A
Ne procédez jamais au démontage ni à
l'installation de l'hélice alors que les
capuchons des bougies d'allumage sont en
place, que la marche avant ou arrière est
engagée, que l'interrupteur principal se
trouve sur toute autre position que “OFF”
( a r r ê t ) , q u e l e c a d e n a s e s t f i x é s u r
l'interrupteur d'arrêt du moteur et que la
clé de contact est introduite pour éviter
CONSEIL DE PRUDENCE
CONSEIL DE PRUDENCE
4. nstallation de l'hélice
AVERTISSEMENT
2
1
ENOF00022-0
0)6$B(85B)5BERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰᭶㸰㸴᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸲㸳㸵ศ
Summary of Contents for MFS 40A
Page 2: ...B15__US_EN_141125N book 1 ページ 2014年11月26日 水曜日 午前9時58分 ...
Page 8: ...0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...
Page 92: ...0 6 B 85B 5B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰 㸰㸴 ࠉ㔠᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸵ศ ...
Page 175: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Page 182: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Page 264: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Page 265: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Page 272: ...0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...
Page 355: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Page 357: ...B15__US_EN_141125N book 1 ページ 2014年11月26日 水曜日 午前9時58分 ...