background image

Hand Controller / Control Box

iQ Technology

Digital readout scrolls through critical 

lift and service data every 7.5 seconds:

TTL CYCL / HRS 

 Total Lift Cycles / Hrs 

CHARGES

  Total battery charges

CHARGE PERC

 Current level of charge in battery

LOW CHRG

  Aggregate number of very deep battery discharge

SERVC IN

  Number of lift cycles until service required

SERV CHK

  Indicates switch is stuck on hand control or touch pad

Quick Reference Guide

Steady Aid Series

TM

Close 

Base

Open 

Base

Lower 

Boom

Raise 

Boom

Emergency Stop ON/OFF

Push red emergency stop button in, located 

on control box, to turn OFF.  To turn ON, press 

up/down or leg widening button (lift goes into 

sleep mode quickly). If red button is pressed 

in, it first needs to be popped out by gently 

pulling and turning clockwise.   Do not use 

red button to turn off except in an emergency.
Introduzca botón rojo de parada de emergencia, situado en 

la caja de control, para apagar. Para prender, arriba/abajo 

de prensa o pierna que amplían botón (ascensor entra el 

modo de sueño rápidamente). Si botón rojo es apretado 

en, debe primero ser salido de repente tirando suavemente 

y girando a la derecha. No utilice botón rojo para apagar 

menos en una emergencia.
Pousser le bouton rouge d’arrêt d’urgence en, localisé sur 

la boîte de contrôle, éteindre. Pour allumer, en haut/en 

bas de presse ou la jambe qui élargit le bouton (l’ascenseur 

entre dans le mode veille rapidement). Si le bouton rouge 

est en appuyé, il a premièrement besoin d’être fait sauter en 

tirant doucement et tourner dans le sens des aiguilles d’une 

montre. Ne pas utiliser le bouton rouge pour éteindre sauf 

dans une urgence. 

Charging Batteries

Emergency Lowering

Pulling upward on red emergency lowering 

control initiates the lowering process.

Tirar hacia arriba en emergencia roja que baja 

control inicia el proceso más bajo.

Tirer vers l’haut sur le contrôle de baisse d’urgence rouge 

établit le processus de baisse.

Locking Wheels

ON / OFF

    Up    Down

Harness Loops

Ensure the harness loops are attached to the 

boom harness attach points.
Asegure que los lazos de arreos sean 

conectados a los arreos del estampido conecta 

los puntos.

Garantir les boucles de harnais sont attachées au harnais 
de boom attache des points.

2

1

3

4

5

8

6

WARNING

READ SLING MANUAL EXTREMELY IMPORTANT

Lock wheels on lift when lifting patients, and 

unlock when lowering.  For lifting or lowering 

always lock wheels on bed or wheelchair.

Las ruedas de la cerradura en el ascensor al levantar a 

pacientes, y desatrancar al bajar. Para levantar o bajar siempre 

cerradura rueda en la cama o el sillón de ruedas.

Les roues de serrure sur l’ascenseur en soulevant des malades, 

et ouvrir en abaissant. Pour soulever ou abaisser toujours la 

serrure pousse sur le lit ou le fauteuil roulant.

• 

Charge the lift regularly after use

• 

The lift does not function during charging

• 

Lift will not overcharge

• 

DO NOT operate when charge light is ORANGE or RED as

  batteries permanently deplete

• 

Carga el ascensor regularmente después de que el uso 

• 

El ascensor no funcione durante cargar 

• 

Ascensor no cobrará demasiado 

• 

no opera cuando la luz de la carga es ANARANJADA o ROJA 

  como baterías permanentemente agotan

• 

Charger l’ascenseur régulièrement après qu’usage 

• 

L’ascenseur ne fonctionne pas pendant charger 

• 

l’Ascenseur ne surfera pas 

• 

le PAS fonctionne quand charge la lumière est ORANGE 

  ou  ROUGE comme les piles réduient d’une façon 
  permanente

Raise 

Boom

Open 

Base

Lower 

Boom

Close 

Base

Shin Pad Positioning Seated Lifting

Just below the patient’s knee.

Sólo debajo de la rodilla del paciente.

Juste au dessous du genou du malade.

7

1

2

3

4

5

7

6

8

Rev 11-1-2012

Reviews: