background image

• 

Lea atenta e íntegramente el manual de instrucciones antes 

de empezar a utilizar la báscula y guárdelo bien para consultas 

futuras.

• Utilice el aparato única y exclusivamente para los fines que se 

describen en el presente manual.

  El aparato no se ha concebido para ser utilizado por personas 

dependientes, niños pequeños o personas sin experiencia 

ni conocimientos, salvo que una persona responsable de su 

seguridad les instruya u oriente adecuadamente sobre el uso 

seguro del aparato.

• Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Los niños 

no comprenden el peligro que puede suponer utilizar aparatos 

eléctricos. Por esa razón, no deje nunca a los niños que usen 

aparatos eléctricos sin supervisión. Procure dejar siempre 

recogido el aparato fuera del alcance de los niños.

• No se coloque en el borde de la báscula, porque podría inclinarse.

• La báscula contiene componentes electrónicos que hay que tratar 

con cuidado. Principalmente, los golpes, la humedad, el polvo, 

los productos químicos, los artículos de tocador y las grandes 

fluctuaciones de temperatura pueden afectar negativamente 

al funcionamiento de la báscula.

• Cada pesaje tiene que hacerse en las mismas circunstancias para 

poder comparar los valores obtenidos. Un momento ideal es por 

la mañana, sin ropa y antes de desayunar.

• Es normal que haya pequeñas variaciones. Por ejemplo, beber un 

vaso de agua puede dar lugar a una variación de 300 gramos.

• 

Tenga cuidado si tiene los pies mojados.

 

Podría resbalarse.

• Asegúrese siempre de que el aparato esté sobre una superficie 

firme y plana y utilícelo solo en interiores. Es necesario que la 

superficie sea firme y plana para que la medición sea correcta. 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD – ES

ES - 20

Summary of Contents for TBS0301W

Page 1: ...FR Mode d emploi ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Brugervejledning PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie Personenweegschaal Bathroom scale Personenwaage Pesèe personne Báscula para personas Bilancia pesapersone Personvægt Waga łazienkowa Osobní váha Osobná váha TBS0301W ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...E Gebrauchsanleitung Seite 12 15 FR Mode d emploi page 16 19 ES Instrucciones de uso página 20 23 IT Istruzioni per l uso pagine 24 27 DA Brugervejledning side 28 31 PL Instrukcje użytkowania strona 32 35 CS Návod k použití strana 36 39 SK Návod na použitie strana 40 43 ...

Page 4: ...t dat kinde ren er niet bij kunnen Ga niet op de uiterste rand van het weegoppervlak staan Deze zou kunnen kantelen De weegschaal bevat elektronische componenten die met zorg behandeld dienen te worden Met name stoten vochtigheid stof chemicaliën toiletartikelen en sterke temperatuurwisselingen kunnen nadelige gevolgen hebben op de werking van uw weegschaal Elke weging dient onder dezelfde omstand...

Page 5: ...king te bewaren Lekkende batterijen kunnen de weegschaal beschadigen Indien u de weegschaal voor langere tijd niet wilt gebruiken dient u de batterijen te verwijderen Als een batterij heeft gelekt maakt u gebruik van handschoenen om de batterijen te verwijderen Reinig het batterijvak met een droge doek Onthoud dat technisch beperkte meettoleranties mogelijk zijn het is geen weegschaal voor profess...

Page 6: ...egevens te komen dient u ervoor te zorgen dat u uw voeten altijd op de dezelfde plaats op de weegschaal plaatst en dat u zo stil mogelijk staat De weegschaal heeft een maximum weegvermogen van 180 kg 28 3 St 397 lb en een aanduiding per 100 gram 1 lb 0 2 lb VOOR HET EERSTE GEBRUIK Voordat u de weegschaal voor de eerste maal in gebruik neemt dient u als volgt te werk te gaan pak de weegschaal voorz...

Page 7: ...erschreden wordt zal het display Err tonen BATTERIJEN Als de batterijen bijna leeg zijn zal dit in het display getoond worden met Lo Gebruik eventueel een kleine schroevendraaier om de batterijen te verwijderen Let op de en pool als u de batterijen plaatst REINIGING ONDERHOUD Gebruik om de weegschaal te reinigen alleen een vochtige doek Dompel de weegschaal nooit in water of in een andere vloeisto...

Page 8: ...hysical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety If possible always weigh yourself at the same time of day preferably in the morning after using the toilet on an empty stomach and unclothed in order to achieve comparable results Stand on the scal...

Page 9: ...re submitting any complaint first check the batteries and replace them if necessary If a battery has leaked put on protective gloves and clean the battery compartment with a dry cloth The device is only for private use and is not intended for medical or commercial purposes Please note that technically related measuring tolerances are possible as the scale is not calibrated for professional medical...

Page 10: ...the temporal change of your body weight In order to seize this you should weigh regularly The maximum capacity of the scale is max 180 kg 28 3 St 397 lb During the weight measurement the results are indicated in 100 g steps 1 lb 0 2 lb BEFORE FIRST USE Before you use the appliance for the first time please do as follows Carefully unpack the appliance and remove all the packaging material Keep the ...

Page 11: ...display will show Err BATTERIES When Lo appears in the display the batteries are almost empty If necessary please use a small screwdriver to remove the batteries Check the polarities of the batteries before placing CLEANING MAINTENANCE Wipe the scale only with a damp cloth to clean Never immerse the scale in water or any other liquids Handle the scale with care protect the scale from impact with h...

Page 12: ...elektrischen Geräten Achten Sie darauf dass Sie elektrische Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen Stellen Sie die Waage so auf dass das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche steht Ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung für eine korrekte Messung Jede Wiegung sollte unter den gleichen Bedingungen stattfinden um eine Vergleichbarkeit zu gewährleisten Idealer Zeitpunkt ist...

Page 13: ...und reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch Reparaturen können nur vom Inventum Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus Scheint jedoch eine Reparatur erforderlich so entfernen Sie die Batterien und verpacken Sie die Waage für den Transport im Originalkarton Ta...

Page 14: ...nderer Bedeutung ist die zeitliche Veränderung Ihres Körpergewichtes Um dies zu erfassen sollten Sie sich regelmäßig wiegen Die Belastbarkeit der Waage beträgt max 180 Kg 28 3 St 397 Lb Bei der Gewichtsmessung werden die Ergebnisse in 100 g Schritten 1 Lb 0 2 Lb angezeigt VOR DER INBETRIEBNAHME Entfernen Sie das Verpackungsmaterial Plastiksäcke Styropor und Karton und bewahren Sie es unzugänglich ...

Page 15: ...in wenn das entsprechende Symbol Lo im Display erscheint Der Deckel an die Unterseite öffnen und abnehmen Die Batterien einlegen auf richtige Polarität achten siehe Markierungen im Batteriefach Der Deckel wieder einsetzen schnappt ein Verwenden Sie wenn nötig einen kleinen Schraubendreher REINIGUNG PFLEGE Die Waage mit einem feuchten Tuch ohne Reinigungsmittel reinigen und gründlich abtrocknen Tau...

Page 16: ... servir de cet appareil sans surveillance Veillez à ce que l appareil soit toujours rangé de telle sorte que les enfants ne puissent pas y accéder Veillez à toujours placer votre pèse personne sur une surface dure et plane et ne l utilisez qu à l intérieur de la maison Le pèse personne comporte des composants électroniques qui doivent être traités avec beaucoup de précaution Notamment les chocs le...

Page 17: ...s ou livrées par le fabricant Si vous décidez de ne plus utiliser l appareil en raison d une panne ou d un mauvais fonctionnement apportez l appareil au service correspondant de traitement des déchets de votre commune Ne plongez jamais votre pèse personne dans l eau ou tout autre liquide La portée maximale de la balance est de 180 kg L appareil est prévu strictement pour un usage personnel et non ...

Page 18: ... la plus grande précision de votre poids vous devez prendre bien soin de toujours mettre les pieds à la même place sur le pèse personne et de rester le plus possible immobile Le pèse personne peut peser jusqu à un maximum de 180 kg 28 3 St 397 lb avec une graduation par 100 grammes 1 lb 0 2 lb POUR LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d utiliser l appareil pour la première fois il faut procéder aux opéra...

Page 19: ...est dépassé le cadran affiche Err BATTERIES En cas d utilisation quand les batteries sont faibles le symbole Lo s affiche et la balance se met automatiquement hors service Placez les batteries nouveau dans le compartiment au dessous de la balance NETTOYAGE ENTRETIEN Nettoyez la balance avec un chiffon humide Ne plongez jamais l appareil dans de l eau ou autres liquides Utiliser cette balance avec ...

Page 20: ...o fuera del alcance de los niños No se coloque en el borde de la báscula porque podría inclinarse La báscula contiene componentes electrónicos que hay que tratar con cuidado Principalmente los golpes la humedad el polvo los productos químicos los artículos de tocador y las grandes fluctuaciones de temperatura pueden afectar negativamente al funcionamiento de la báscula Cada pesaje tiene que hacers...

Page 21: ...u embalaje original Unas pilas con pérdidas de líquido podrían estropear la báscula Si no va a usar la báscula durante mucho tiempo saque las pilas Si una pila ha perdido líquido póngase unos guantes desechables para sacar las pilas Limpie el compartimento de las pilas con un paño seco Recuerde que es posible que haya ciertas tolerancias en las mediciones con limitaciones técnicas ya que no es una...

Page 22: ...los datos más fiables procure colocar siempre los pies en el mismo punto de la báscula y trate de no moverse nada La báscula tiene una capacidad de pesaje máxima de 180 kg 28 3 st 397 lb y presenta las mediciones con una precisión de 100 gramos 1 lb 0 2 lb ANTES DEL PRIMER USO Antes de poner en funcionamiento la báscula por primera vez deberá hacer lo siguiente desembale la báscula con cuidado y r...

Page 23: ...ma de la báscula es de 180 kg Si se supera este peso en la pantalla aparecerá Err PILAS Cuando las pilas se estén gastando se indicará en la pantalla mediante Lo Si es necesario utilice un destornillador pequeño para sacar las pilas Fíjese en la posición de los polos y al colocar las pilas LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para limpiar la báscula utilice solo un paño húmedo No sumerja nunca la báscula en a...

Page 24: ...esatura perché la bilancia potrebbe inclinarsi e provocare una perdita di equilibrio La bilancia contiene componenti elettroniche e pertanto deve essere trattata con cautela Ad esempio urti umidità polvere sostanze chimiche articoli per l igiene personale e forti sbalzi di temperatura possono influire negativamente sul suo funzionamento Per poter valutare correttamente le variazioni nel proprio pe...

Page 25: ...Eventuali perdite dalle batterie possono danneggiare la bilancia In caso si decida di non utilizzare la bilancia per un tempo prolungato sarà necessario rimuovere le batterie prima di riporla In caso si sia verificata una perdita indossare dei guanti di protezione per rimuovere le batterie Quindi detergere lo scomparto delle batterie con un panno asciutto Date le possibili tolleranze di pesatura s...

Page 26: ...e nello stesso punto della superficie di pesatura e cercare di muoversi il meno possibile La bilancia ha una capacità massima di 180 kg 28 3 st 397 lb e il peso viene calcolato in intervalli di 100 grammi 1 lb 0 2 lb PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta è necessario procedere come segue estrarre con cautela la bilancia pesapersone dalla confezione e rimuove...

Page 27: ...ella bilancia è di 180 kg Qualora si ecceda questo peso sul display apparirà Err BATTERIE Qualora le batterie stiano per esaurirsi sul display apparirà la scritta Lo Se necessario servirsi di un cacciavite di piccole dimensioni per rimuovere le batterie Fare attenzione a inserire le nuove batterie rispettando la polarità e PULIZIA E MANUTENZIONE Per detergere la bilancia pesapersone utilizzare esc...

Page 28: ... vippe Vægten skal behandles forsigtigt da den indeholder elektroniske komponenter Især slag stød fugt støv kemikalier toiletmidler og kraftige temperatursvingninger kan påvirke vægtens funktion Hver vejning skal ske under de samme forhold så det er muligt at sammenligne de enkelte vejeresultater Det ideelle tidspunkt er om morgenen uden tøj på og inden du spiser morgenmad Det er normalt at der sk...

Page 29: ...ten i længere tid Hvis et batteri er blevet utæt skal du bruge handsker når du tager batterierne ud Rengør batterirummet med en tør klud Vær opmærksom på at der kan være teknisk begrænsede måletolerancer da det er ikke en vægt til professionel medicinsk brug Denne vægt er udelukkende egnet til husholdningsbrug og ikke til medicinsk eller kommerciel brug Hvis apparatet bruges forkert kan der ikke g...

Page 30: ...de kropsvægt For at opnå det mest pålidelige vejeresultat skal du sørge for altid at placere fødderne på det samme sted på vejefladen og at stå så stille som muligt Vægten har en maksimal vejekapacitet på 180 kg 28 3 St 397 lbs og et vægtinterval på 100 gram 1 lb 0 2 lb FØR IBRUGTAGNING Inden vægten tages i brug første gang skal den pakkes forsigtigt ud og alle emballagematerialer samt eventuel be...

Page 31: ...rides viser displayet Err BATTERIER Når batterierne er næsten afladet viser displayet Lo Brug eventuelt en lille skruetrækker til at tage batterierne ud med Vær opmærksom på polerne og når du isætter de nye batterier RENGØRING VEDLIGEHOLDELSE Vægten må kun rengøres med en fugtig klud Nedsænk aldrig vægten i vand eller anden væske Behandl vægten forsigtigt pas på ikke at støde den ind i noget eller...

Page 32: ...adzoru Urządzenie należy zawsze przechowywać w taki sposób aby dzieci nie miały do niego dostępu Nie należy stawać na zewnętrznej krawędzi powierzchni ważącej Waga mogłaby się przewrócić Waga zawiera elementy elektroniczne z którymi należy obchodzić się ostrożnie W szczególności uderzenia wilgoć kurz chemikalia kosmetyki i duże zmiany temperatury mogą negatywnie wpływać na działanie wagi Każde waż...

Page 33: ...ryginalne opakowanie Wyciekające baterie mogą uszkodzić wagę Jeśli nie zamierzasz używać wagi przez dłuższy czas wyjmij baterie Jeśli bateria uległa rozszczelnieniu do jej wyjęcia należy użyć rękawic Wyczyść komorę baterii za pomocą suchej szmatki Należy pamiętać że możliwe są technicznie ograniczone tolerancje pomiarowe nie jest to waga do zastosowań profesjonalnych lub medycznych Ta waga jest pr...

Page 34: ...ęcia Aby uzyskać najbardziej wiarygodne dane upewnij się że zawsze stawiasz stopy w tym samym miejscu na wadze i stoisz tak nieruchomo jak to tylko możliwe Waga ma maksymalny udźwig 180 kg 28 3 St 397 lb i wskazanie z odstępem o wartości co 100 gramów 1 lb 0 2 lb PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wykonać następujące czynności ostrożnie wyciągnąć urządzenie oraz usun...

Page 35: ...TERIE Jeśli baterie są prawie wyczerpane zostanie to pokazane na wyświetlaczu przez komunikat o treści Lo Jeśli to konieczne użyj małego śrubokręta aby wyjąć baterie Podczas wkładania baterii należy zwrócić uwagę na prawidłowe umiejscowienie biegunów i CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Do czyszczenia wagi należy używać tylko wilgotnej szmatki Nigdy nie zanurzaj wagi w wodzie ani jakichkolwiek innych ciecz...

Page 36: ...ahuje elektronické součástky se kterými je třeba zacházet opatrně Funkci váhy mohou ovlivnit zejména nárazy vlhkost prach chemikálie toaletní potřeby a velké změny teploty Každé vážení by mělo probíhat za stejných podmínek aby bylo možné jednotlivá vážení porovnat Ideální doba je vážit se ráno bez oblečení a před snídaní Mírné odchylky jsou normální Například vypití 1 sklenice vody může znamenat r...

Page 37: ...mu vyjmutí rukavice Přihrádku na baterie vyčistěte suchým hadříkem Mějte na paměti že jsou možné technicky omezené tolerance měření nejedná se o váhu pro profesionální lékařské použití Tato váha je určena pouze k domácímu použití a není určena pro lékařské ani komerční účely Pokud se spotřebič nepoužívá správně nelze v případě případných poruch vznášet nároky na náhradu škody a zaniká nárok na zár...

Page 38: ... celkové tělesné hmotnosti je tedy 99 Chcete li získat co nejspolehlivější údaje dbejte na to abyste chodidla vždy umístili na stejné místo na váze a stáli pokud možno v klidu Váha má maximální váživost 180 kg 28 3 St 397 lb a zobrazení s přesností 100 gramů 1 lb 0 2 lb PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Před prvním použitím váhy postupujte následujícím způsobem Váhu opatrně vybalte a odstraňte veškerý obalový ...

Page 39: ...dnota překročena na displeji se zobrazí Err BATERIE Pokud jsou baterie téměř vybité na displeji se zobrazí Lo V případě potřeby vyjměte baterie pomocí malého šroubováku Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu a ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA K čištění váhy používejte pouze vlhký hadřík Váhu nikdy neponořujte do vody nebo jiné kapaliny S váhou zacházejte opatrně nevystavujte ji nárazům a pádům Nepoužíve...

Page 40: ... plochy Mohli by ste prevrátiť váhu Váha obsahuje elektronické komponenty s ktorými je potrebné zaobchádzať opatrne Fungovanie vašej váhy môžu negatívne ovplyvniť najmä nárazy vlhkosť prach chemikálie toaletné potreby a veľké teplotné výkyvy Každé váženie musí vždy prebehnúť za rovnakých podmienok aby ste mohli jednotlivé váženia navzájom porovnať Ideálny čas je ráno bez oblečenia a pred raňajkami...

Page 41: ...ej batérie uniká tekutina použite pri jej vyberaní rukavice Priečinok na batérie vyčistite suchou utierkou Upozorňujeme že po technickej stránke sa môžu vyskytnúť obmedzené tolerancie merania keďže nejde o váhu určenú na profesionálne resp medicínske použitie Táto váha je určená výlučne na použitie v domácnosti a nie na medicínske alebo komerčné účely V prípade že sa spotrebič používa nesprávnym s...

Page 42: ...sti pri vážení celkovej telesnej hmotnosti je 99 S cieľom získať čo najdôveryhodnejšie údaje je potrebné aby ste sa postavili vždy na rovnaké miesto na váhe a stáli čo najpokojnejšie Váha má maximálnu kapacitu 180 kg 28 3 st 397 lb a rozlíšenie 100 g 1 lb 0 2 lb PRED PRVÝM POUŽITÍM Pred prvým použitím váhy postupujte nasledovne váhu opatrne vybaľte a odstráňte všetok obalový materiál a prípadne aj...

Page 43: ... kg Po prekročení tejto kapacity sa na displeji zobrazí Err BATÉRIE Keď sú batérie takmer vybité zobrazí sa na displeji údaj Lo Batérie vyberte v prípade potreby pomocou malého skrutkovača Pri vkladaní batérií dbajte na správne umiestnenie pólov a ČISTENIE A ÚDRŽBA Na čistenie váhy používajte len navlhčenú utierku Váhu nikdy neponárajte do vody alebo inej tekutiny S váhou narábajte opatrne chráňte...

Page 44: ...stimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck für den es hergestellt wurde verwendet wird Darüber hinaus muss der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum Namen des Einzelhändlers und Artikelnummer des Produkts vorgelegt werden Die ausführlichen Garantiebestimmungen finden Sie auf unserer Webseite www tomado com support GARANTIEBESTIMMUNGEN DE Rendez vous sur www tomado com sup...

Page 45: ...WIANIE AKCESORIÓW Ten produkt jest objęty 24 miesięczną gwarancją Gwarancja jest ważna kiedy użytkuje się produkt zgodnie z instrukcją obsługi oraz zgodnie z przeznaczeniem Oprócz tego należy przy tym przedłożyć dowód zakupu z widoczną datą zakupu nazwą sprzedawcy detalicznego oraz numerem artykułu dotyczącego produktu Szczegółowe warunki gwarancji można znaleźć na naszej stronie internetowej pod ...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...nd Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved Sujeto a cambios y errores de impresión Con riserva di modifiche ed errori di stampa Der tages forbehold for ændringer og trykfejl Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku Změny a tiskové chyby vyhrazeny Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené TBS0301W 01 0721 TBS0301W ...

Reviews: