background image

10 

 

 

 
 

Figura 2 - Veduta generale dell'affettatrice verticale con braccio 

normale 

versione MALTA-CRETA-SYROS-VULCANO

 

 

 

 

1  Paralama 

12  Braccio pressamerce 

2  Dispositivo affilatore lama 

13  Manopola bloccaggio affilatoio 

3  Piano spessimetro (vela) 

14  Tirante paralama 

4  Leva di manovra 

16  Cavo alimentazione 

5  Pulsantiera 

17  Targhetta tecnica - matricola 

6  Manopola graduata 

19  Paragrasso 

7  Manopola spingi piatto 

20  Parafetta 

10  Manopola bloccaggio carrello 

21  Lama 

11  Piatto portamerce 

22  Anello paralama fisso inamovibile 

 

 

Summary of Contents for CROMATIC 250

Page 1: ...1 FR Manuel de l utilisateur TOMAGA CHROMATIC SEVENTIES INSTRUMENT TRANCHEUSE ELECTRIQUE Modèles 250 300 350 ...

Page 2: ...uit et reste à votre disposition pour toute information supplémentaire SOMMAIRE CHAPITRE 1 INFORMATIONS SUR LA MACHINE 5 1 1 PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES 5 1 2 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ INSTALLÉS SUR LA MACHINE 7 1 2 1 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ MÉCANIQUES 7 1 2 2 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUES 7 1 3 DESCRIPTION DE LA MACHINE 9 1 3 1 DESCRIPTION GÉNÉRALE 9 1 3 2 CARACTÉRISTIQUES DE FABRICATION 9 1 3 3 CO...

Page 3: ... ORDINAIRE 25 6 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES 25 6 2 NETTOYAGE DE LA TRANCHEUSE 25 6 2 1 NETTOYAGE DU PLATEAU PORTE PRODUIT 25 6 2 2 NETTOYAGE DE LA LAME DU SYSTÈME PROTECTION DE LAME ET DE LA BAGUE 26 6 2 3 NETTOYAGE DE L AIGUISEUR 27 6 2 4 NETTOYAGE DU DÉFLECTEUR DE COUPE 27 CHAPITRE 7 MAINTENANCE 28 7 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES 28 7 2 MAINTENANCE 28 7 2 1 COURROIE 28 7 2 2 PIEDS 28 7 2 3 CÂBLE D ALIME...

Page 4: ...d immatriculation et numéro de série 18 Figure 10 schéma électrique triphasé de 400 V avec fiche 5P 19 Figure 11 schéma électrique triphasé de 400 V avec fiche 5P 20 Figure 12 schéma électrique mono triphasé de 230 V 400 V 20 Figure 13 schéma électrique monophasé de 230 V avec fiche SCHUKO 21 Figure 14 schéma électrique monophasé de 230 V avec fiche SCHUKO 21 Figure 15 position des commandes 22 Fi...

Page 5: ...usement les risques résiduels Lors de la réalisation d opérations de nettoyage ou d entretien restez concentré sur les opérations en cours N utilisez pas de substances corrosives ou inflammables pour nettoyer la trancheuse Utilisez des désinfectants doux spécialement adaptés aux équipements alimentaires Pour les opérations de nettoyage suivez scrupuleusement les instructions données dans le chapit...

Page 6: ...s la trancheuse à des conditions météorologiques défavorables l ensoleillement la pluie les fines gouttelettes le verglas et l humidité Si la trancheuse n est pas utilisée débranchez la du secteur Si la machine reste inutilisée pendant une longue période faites la contrôler par le centre de maintenance avant de l utiliser à nouveau Attention Ne tranchez jamais le produit près de l extrémité sans l...

Page 7: ...l écran de contrôle de l épaisseur de coupe et le plateau de jauge de l épaisseur à nervures est réglé sur 0 et que le chariot est positionné complètement en début de course du côté de l opérateur Dans ces conditions le blocage mécanique intervient et il est possible de retirer le plateau porte produit N B Conformément au paragraphe 1 7 2 Avertissement des risques résiduels à l annexe 1 de la dire...

Page 8: ...8 Un relais est inséré dans le circuit de contrôle et en cas de coupure de courant accidentelle la trancheuse doit être redémarrée réinitialisée intentionnellement ...

Page 9: ...ximale grâce au mécanisme de came une capacité de coupe maximale de 0 à 14 mm la solidité et la stabilité de tous les composants un fonctionnement aussi silencieux que possible grâce à la courroie d entraînement une réduction des émissions sonores en dessous du seuil de 70 dB une manipulation facile 1 3 2CARACTÉRISTIQUES DE FABRICATION Les trancheuses professionnelles de la gamme listée ci dessus ...

Page 10: ...4 Bouton du presse viande 20 Déflecteur de coupe amovible 5 Bouton poussoir du panneau 21 Lame 6 Molette graduée 22 Bague de protection lame fixe inamovible 7 Poignée poussoir de trémie 23 Bol 10 Bouton de verrouillage du chariot 25 Plateau porte produit 11 Trémie 26 Bouton de déverrouillage de la trémie 12 Presse viande 27 Bouton de verrouillage du support de coupe 13 Bouton de verrouillage de l ...

Page 11: ...iguiseur 3 Plateau de jauge de l épaisseur 14 Barre d attache pour système protection de lame 4 Poignée poussoir du presse viande 16 Cordon d alimentation 5 Bouton poussoir du panneau 17 Plaque d immatriculation numéro de série 6 Molette graduée 19 Support de coupe 7 Poignée poussoir de trémie 20 Déflecteur de coupe amovible 10 Bouton de verrouillage du chariot 21 Lame 11 Trémie 22 Bague de protec...

Page 12: ...ge de l aiguiseur 23 Bol 14 Barre d attache pour système protection de lame 27 Bouton de verrouillage du support de coupe 16 Cordon d alimentation 28 Bouton de déverrouillage du support de coupe 17 Plaque d immatriculation numéro de série 30 Plateau porte produit 19 Support de coupe 31 Plateau coulissant 20 Déflecteur de coupe amovible 32 Presse viande 21 Lame 33 Dispositif de protection des mains...

Page 13: ... SPÉCIFICATIONS Schéma 4 Croquis dimensionnels de la trancheuse verticale avec chariot à jambon Version CROMATIC 300 CROMATIC 350 Schéma 5 Croquis dimensionnels de la trancheuse verticale avec deux bras jumeaux de support Version CROMATIC 300 CROMATIC 350 ...

Page 14: ...diquées sur une plaque fixée à l arrière Avant le raccordement consultez la section 4 2 raccordement électrique CHROMATIC CHROMATIC 300 TVE b c 570 520 500 450 310 230 280 310 24 300 0 23 0 23 0 14 200 270x210 MODÈLE MACHINE A B C D E M N mm kg tr min HP HP mm mm mm Longueur Largeur Hauteur Distance entre les pieds Largeur plaque Longueur plaque Course chariot Poids Lame tr min Moteur monophasé Mo...

Page 15: ...ection 4 2 raccordement électrique CHROMATIC 350 TV b c 795 610 660 580 400 280 340 370 47 215 0 50 0 50 0 14 240 240x265 MODÈLE MACHINE A B C D E M N mm kg tr min HP HP mm mm mm Longueur Largeur Hauteur Distance entre les pieds Largeur plaque Longueur plaque Course chariot Poids Lame tr min Moteur monophasé Moteur triphasé Épaisseur de coupe Capacité de coupe circulaire Capacité de coupe H x L Di...

Page 16: ...s a une caisse extérieure en carton résistant b la machine c deux pièces en carton insérées pour maintenir la machine très stable d un extracteur de lame fourni sur demande e le présent manuel f une petite bouteille d huile g deux dispositifs anti chocs Figure 6 description du contenu ...

Page 17: ... indiquant qu il aurait été malmené cogné ou qu il serait tombé il est nécessaire de signaler le dommage au transporteur et d envoyer un rapport détaillé concernant le dommage subi par la machine dans un délai de 3 jours à compter de la date de livraison indiquée sur les documents Ne retournez pas le paquet Lors de la manipulation de la machine assurez vous que cette dernière est maintenue fermeme...

Page 18: ... en parfait état de fonctionnement Contrôlez également que le type de courant indiqué sur la plaque d identification Fig 5 est conforme à la tension V et à la fréquence Hz de la ligne électrique Figure 8 plaque d immatriculation et numéro de série 4 2 2TRANCHEUSE AVEC MOTEUR TRIPHASÉ La trancheuse est équipée d un câble d alimentation d une section transversale de 5 x 1 mm2 et d une longueur de 1 ...

Page 19: ...s au fil BLEU neutre Il est recommandé que cette opération soit effectuée par un personnel formé Les moteurs triphasés sur les trancheuses professionnelles CE peuvent fonctionner à la fois avec une tension triphasée de 230 V et une tension de 400 V Sauf indication contraire les raccords sont conçus pour un courant de 400 V Pour une adaptation au courant triphasé de 230 V contactez le CENTRE DE MAI...

Page 20: ...20 Figure 10 schéma électrique triphasé de 400 V avec fiche 5P Figure 11 schéma électrique mono triphasé de 230 V 400 V ...

Page 21: ...21 4 3 2SCHÉMA ÉLECTRIQUE DU SYSTÈME MONOPHASÉ Figure 12 schéma électrique monophasé de 230 V avec fiche SCHUKO Figure 13 schéma électrique monophasé de 230 V avec fiche SCHUKO ...

Page 22: ...lisant la molette numérotée 4 contrôlez le fonctionnement de l aiguiseur 5 vérifiez que le plateau porte produit peut uniquement être retiré lorsque la molette graduée est en position 0 et qu après son retrait la molette reste dans cette position 6 contrôlez si le retrait de la tige du système protection de lame provoque l arrêt de la machine en fonctionnement CHAPITRE 5 UTILISATION DE LA MACHINE ...

Page 23: ... porte produit et le bras pousseur tige en le déplaçant doucement vers l avant en direction de la lame sans appliquer de pression sur le produit avec le bras pousseur car il pousse le plateau de jauge de l épaisseur en raison de son poids Le produit sera facilement découpé par la lame et la tranche guidée par le déflecteur de coupe se détachera et tombera sur le plateau de récupération 5 ne mettez...

Page 24: ...ant 30 40 secondes afin qu une légère bavure se forme sur le bord de la lame 5 Fig 13 appuyez simultanément sur les boutons 3 et 4 pendant 3 4 secondes puis relâchez les en même temps 6 Fig 14 une fois l aiguisage effectué mettez la machine sur OFF et remettez le dispositif d aiguisage dans sa position originale en suivant la procédure dans l ordre inverse 7 à l issue de l aiguisage il est recomma...

Page 25: ...ct avec les aliments à couper doivent être minutieusement nettoyées La trancheuse ne doit pas être nettoyée avec des appareils de lavage sous pression des jets d eau sous haute pression et des outils des brosses ou tout autre élément qui pourrait endommager la surface de la machine Avant d effectuer toute opération de nettoyage il est nécessaire de 1 débrancher la fiche du secteur afin d isoler co...

Page 26: ...fectuée uniquement lorsque cela est strictement nécessaire et avec l aide du disque de retrait de la lame optionnel et non fourni avec la machine Avant de nettoyer la lame le système protection de lame et la bague débranchez la trancheuse du secteur Dévissez le bouton de la tige du système protection de lame 1 afin de permettre l extraction du système protection de lame 2 Passez un chiffon humide ...

Page 27: ... la bague c 5 serrez les deux molettes e sans trop les serrer 6 desserrez les deux vis f de fixation de la lame en utilisant des gants de protection et retirer la lame en tenant fermement les deux boutons 7 après le nettoyage remplacez la lame en effectuant ces étapes dans l ordre inverse Figure 21 positionnement de l extracteur de lame 6 2 3NETTOYAGE DE L AIGUISEUR Le corps de l aiguiseur doit êt...

Page 28: ...riorer et perdre leur flexibilité ce qui nuit à la stabilité de la machine Il devient alors nécessaire de les remplacer 7 2 3CÂBLE D ALIMENTATION Vérifiez l état du câble régulièrement et appelez le CENTRE DE MAINTENANCE s il devient nécessaire de le remplacer 7 2 4LAME Vérifiez que le diamètre de la lame après un aiguisage considérable n est pas réduit de plus de 10 mm par rapport au diamètre ori...

Page 29: ... qu à l élimination des déchets Le symbole de la poubelle barrée d une croix sur la trancheuse indique qu à la fin de sa durée de vie utile le produit doit être collecté séparément des autres déchets Par conséquent l utilisateur doit apporter la trancheuse qui a atteint la fin de sa durée de vie utile dans un centre de collecte approprié pour les équipements électriques et électroniques ou le reto...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...1 EN User Guide TOMAGA CHROMATIC SEVENTIES INSTRUMENT ELECTRICAL SLICER Models 250 300 350 ...

Page 32: ... disposal for any further information CONTENTS CHAPTER 1 INFORMATION ON THE MACHINE 5 1 1 GENERAL PRECAUTIONS 5 1 2 SAFETY DEVICES INSTALLED ON THE MACHINE 7 1 2 1 MECHANICAL SAFETY DEVICES 7 1 2 2 ELECTRICAL SAFETY DEVICES 7 1 3 DESCRIPTION OF THE MACHINE 8 1 3 1 GENERAL DESCRIPTION 8 1 3 2 CONSTRUCTION CHARACTERISTICS 8 1 3 3 COMPOSITION OF THE MACHINE 9 CHAPTER 2 TECHNICAL DATA 12 2 1 DIMENSION...

Page 33: ...27 6 1 GENERAL INFORMATION 27 6 2 HOW TO CLEAN THE SLICING MACHINE 27 6 2 1 CLEANING THE PRODUCT HOLDER TRAY 27 6 2 2 CLEANING THE BLADE THE BLADE GUARD AND THE RING 28 6 2 3 CLEANING THE SHARPENER 29 6 2 4 CLEANING THE SLICE DEFLECTOR 29 CHAPTER 7 MAINTENANCE 30 7 1 GENERAL INFORMATION 30 7 2 MAINTENANCE 30 7 2 1 BELT 30 7 2 2 FEET 30 7 2 3 POWER CABLE 30 7 2 4 BLADE 30 7 2 5 WHEELS 30 7 2 6 LUBR...

Page 34: ...ber 20 Figure 10 400 V three phase wiring diagram with 5P plug 21 Figure 11 400 V three phase wiring diagram with 5P plug 22 Figure 12 Single Three Phase 230V 400V wiring diagram 22 Figure 13 230 V single phase wiring diagram with SCHUKO plug 23 Figure 14 230 V single phase wiring diagram with SCHUKO plug 23 Figure 15 Location of the controls 24 Figure 16 Blade sharpening initial operation 26 Figu...

Page 35: ...ocused on the operations in progress Do not use corrosive or flammable substances to clean the slicing machine Use mild disinfectants specific for food equipment For cleaning follow the instructions given in Chapter 6 Routine cleaning carefully Do not wash the slicing machine with jets of high pressure water or submerge it in water or other liquids Regularly monitor the condition of the power cabl...

Page 36: ...s sun rain spray ice humidity If the slicing machine is not used unplug it from the mains If the machine remains unused for long periods before using it again have it checked by a Service Centre Caution Never cut the product near the end without the aid of the product pusher arm and do not assume positions where body parts could come into direct contact with the blade ...

Page 37: ...d when the carriage is positioned at the start of the run at the operator side In these conditions the mechanical lock intervenes and it is possible to remove the product holder tray N B In accordance with paragraph 1 7 2 Warning of residual risks of Annex 1 of the Machinery Directive 2006 42 EC it should be noted that the blade guard ring in the sharpening area does not totally eliminate the risk...

Page 38: ...as well as easy disassembly maximum cutting precision thanks to the cam mechanism maximum cutting capacity from 0 to 14 mm sturdiness and stability of all components quietest possible operation thanks to the belt drive reduction of noise emissions below 70 dB easy handling 1 3 2CONSTRUCTION CHARACTERISTICS The professional slicing machines in the range listed above are made of an aluminium alloy w...

Page 39: ...kness gauge tray 19 Slice support 4 Meat press knob 20 Removable slice deflector 5 Push button panel 21 Blade 6 Graduated dial 22 Irremovable fixed blade guard ring 7 Hopper push handle 23 Bowl 10 Carriage locking knob 25 Product holder 11 Meat hopper 26 Meat hopper unlocking knob 12 Meat press 27 Slice support locking knob 13 Sharpener locking knob 28 Slice support unlocking knob 14 Tie rod for b...

Page 40: ...ener 13 Sharpener locking knob 3 Thickness gauge tray 14 Tie rod for blade guard 4 Meat press push handle 16 Power supply cord 5 Push button panel 17 Data plate serial number 6 Graduated dial 19 Slice support 7 Hopper push handle 20 Removable slice deflector 10 Carriage locking knob 21 Blade 11 Meat hopper 22 Irremovable fixed blade guard ring ...

Page 41: ...removable fixed blade guard ring 13 Sharpener locking knob 23 Bowl 14 Tie rod for blade guard 27 Slice support locking knob 16 Power supply cord 28 Slice support unlocking knob 17 Data plate serial number 30 Product holder 19 Slice support 31 Sliding plate 20 Removable slice deflector 32 Meat press 21 Blade 33 Hand cover ...

Page 42: ...MENSIONS WEIGHT SPECIFICATIONS Figure 4 Dimensional drawings of vertical slicer with ham carriage Version CROMATIC 300 CROMATIC 350 Figure 5 Dimensional drawings of vertical slicer with twin support arm Version CROMATIC 300 CROMATIC 350 ...

Page 43: ...13 Figure 6 Dimensional drawings of meat slicer with flat bed Version CROMATIC 300 ...

Page 44: ...00 0 37 0 37 0 14 205 270x210 CROMATIC 300 TVE 570 520 500 450 310 230 280 310 24 300 0 23 0 23 0 14 200 270x210 TVE b c 570 520 500 450 310 230 280 310 24 300 0 23 0 23 0 14 200 270x210 TVEG 570 520 500 450 310 230 280 310 24 300 0 23 0 23 0 14 200 270x210 TV 540 480 450 450 310 230 280 280 23 300 0 23 0 23 0 14 185 250x190 TV b c 540 480 450 450 310 230 280 280 23 300 0 23 0 23 0 14 185 250x190 ...

Page 45: ...800 610 660 580 400 320 410 370 49 215 0 50 0 50 0 23 250 250x325 350 TV 795 610 660 580 400 280 340 370 47 215 0 50 0 50 0 14 240 240x265 TV b c 795 610 660 580 400 280 340 370 47 215 0 50 0 50 0 14 240 240x265 TC 795 610 660 580 400 320 410 370 48 215 0 50 0 50 0 14 240 240x300 MACHINE MODEL A B C D E M N mm kg rpm HP HP mm mm mm Length Width Height Distance between feet Width plate Length plate...

Page 46: ...0 370 Weight kg 52 53 53 54 54 55 Blade rpm rpm 215 215 215 215 215 215 Single phase motor HP 0 50 0 50 0 50 0 50 0 50 0 50 Three phase motor HP 0 50 0 50 0 50 0 50 0 50 0 50 Cutting thickness mm 0 20 0 20 0 14 0 23 0 14 0 23 Round cutting capacity mm 250 250 265 265 270 270 Cutting capacity H x L mm 250x265 250x325 265x265 265x325 270x265 270x325 CAUTION The electrical specifications for which th...

Page 47: ...7 0 14 260 260x285 350 TVE b c 780 640 660 540 390 280 340 340 39 210 0 37 0 37 0 14 250 250x270 TVE 780 640 660 540 390 280 340 340 39 210 0 37 0 37 0 14 250 250x270 TCE 780 640 660 540 390 280 340 355 39 210 0 37 0 37 0 14 250 250x285 330 TVS b c 780 640 660 540 390 280 340 340 38 210 0 37 0 37 0 14 240 230x265 TVS 780 640 660 540 390 280 340 340 38 210 0 37 0 37 0 14 240 230x265 MACHINE MODEL A...

Page 48: ...r warehouses carefully packed The packaging consists of a sturdy cardboard outer box b the machine c two cardboard inserts to keep the machine very stable d blade extraction jig supplied on request e this manual f small bottle of oil g two shock guards Figure 7 Description of the packaging ...

Page 49: ... of having been mishandled knocked or dropped it is necessary to point out the damage to the carrier and send a detailed report concerning the damage sustained by the machine within 3 days of the delivery date indicated on the documents Do not overturn the packaging When handling the machine ensure that it is held firmly in the 4 corners keep it parallel to the floor 3 3 DISPOSING OF THE PACKAGING...

Page 50: ...he identification plate Fig 5 is consistent with the voltage V and frequency Hz of the power line Figure 9 Data plate Serial number 4 2 2SLICING MACHINE WITH THREE PHASE MOTOR The slicing machine is equipped with a power cable with a cross section of 5 x 1 mm2 and length of 1 5 m Connect the slicing machine to the 400 Volt 50 Hz three phase mains using a CEI plug red interposing a 10A IΔn 0 03 A R...

Page 51: ...hase motors on professional CE slicing machines can operate with both 230V three phase voltage and with 400 V voltage Unless otherwise specified connections are made for 400 V power In order to adapt to 230 V three phase power request the intervention of the SERVICE CENTRE 4 3 WIRING DIAGRAMS 4 3 1WIRING DIAGRAM OF THE THREE PHASE SYSTEM Figure 10 400 V three phase wiring diagram with 5P plug ...

Page 52: ...22 Figure 11 400 V three phase wiring diagram with 5P plug Figure 12 Single Three Phase 230V 400V wiring diagram ...

Page 53: ...23 4 3 2WIRING DIAGRAM OF THE SINGLE PHASE SYSTEM Figure 13 230 V single phase wiring diagram with SCHUKO plug Figure 14 230 V single phase wiring diagram with SCHUKO plug ...

Page 54: ...umbered dial 4 check the operation of the sharpener 5 check that the product holder tray can only be removed when the graduated dial is in the 0 position and that after it has been removed the dial remains in this position 6 check whether removing the blade guard rod causes the machine to stop operating CHAPTER 5 USING THE MACHINE 5 1 CONTROLS The controls are located on the left side of the base ...

Page 55: ...r tray and product pusher arm shank moving it gently forward towards the blade without applying any pressure to the product with the product pusher arm as this presses against the thickness gauge tray due to its own weight The product will easily fit in the blade and the slice guided by the slice deflector will be detached and will fall onto the collection tray 5 do not operate the slicing machine...

Page 56: ...hat a slight burr forms on the edge of the blade 5 Fig 13 press both buttons 3 and 4 at the same time for 3 4 seconds then release them both at the same time 6 Fig 14 once sharpening has been completed switch the machine off and put the sharpening device back in its original position following the procedure in reverse order 7 after sharpening it is advisable to clean the wheels see paragraph 6 2 3...

Page 57: ...ith the food to be cut must be thoroughly cleaned The slicing machine must be cleaned with pressure washers high pressure water jets and tools brushes or anything else that could damage the surface of the machine must not be used Before performing any cleaning it is necessary to 1 disconnect the plug from the mains to completely isolate the machine from the rest of the system 2 set the graduated d...

Page 58: ... operation that should only be performed when strictly necessary and with the help of the blade removal disc optional and not supplied with the machine Before cleaning the blade blade guard and ring unplug the slicing machine from the mains Loosen the blade guard rod knob 1 so as to allow extraction of the blade guard 2 Pass a damp cloth in the space between the blade and the blade guard ring Rota...

Page 59: ...h the position of the ring c 5 tighten the two dials e without overtightening them 6 unscrew the screws f securing the blade using protective gloves and remove the blade securely by gripping the two knobs 7 after cleaning replace the blade by performing the steps in reverse over Figure 22 Positioning the blade extraction jig 6 2 3CLEANING THE SHARPENER The sharpener body must be cleaned using a cl...

Page 60: ...orate and lose their elasticity decreasing the stability of the machine It then becomes necessary to replace them 7 2 3POWER CABLE Check the condition of the cable regularly and call the SERVICE CENTRE if it becomes necessary to replace it 7 2 4BLADE Check that the diameter of the blade after considerable sharpening is not reduced by more that 10 mm compared to the original diameter To replace it ...

Page 61: ...osal The crossed out rubbish bin symbol shown on the slicing machine indicates that at the end of its useful life the product must be collected separately from other waste The user must therefore take the slicing machine which has reached the end of its life cycle to a suitable collection centre for electronic and electrotechnical waste or return it to the dealer when purchasing a new equivalent s...

Page 62: ...32 ...

Page 63: ...1 I Manuale d uso e manutenzione TOMAGA CHROMATIC SEVENTIES INSTRUMENT AFFETTATRICE ELETRICA Modeli 250 300 350 Edizione Maggio 2016 ...

Page 64: ...azienda ringrazia per la scelta di questo prodotto e rimane a completa disposizione per qualsiasi ulteriore informazione INDICE DEI CAPITOLI CAP 1 INFORMAZIONI SULLA MACCHINA 5 1 1 PRECAUZIONI GENERALI 5 1 2 1SICUREZZE MECCANICHE 7 1 2 2SICUREZZE ELETTRICHE 7 1 2 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 8 1 3 1DESCRIZIONE GENERALE 8 1 3 2CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE 8 1 3 3COMPOSIZIONE DELLA MACCHINA 9 CAP 2 DAT...

Page 65: ...LIZIA ORDINARIA 28 6 1 GENERALITA 28 6 2 PROCEDURA DA SEGUIRE PER PULIRE L AFFETTATRICE 29 6 2 1PULIZIA DEL PIATTO PORTA MERCE 29 6 2 2PULIZIA DELLA LAMA DEL PARALAMA E DELL ANELLO 29 6 2 3PULIZIA E RIMOZIONE DELLA VASCHETTA 30 6 2 4PULIZIA DELL AFFILATOIO 31 6 2 5PULIZIA DEL PARAFETTA 31 6 2 6PULIZIA DEL PARAGRASSO 32 CAP 7 MANUTENZIONE 33 7 1 GENERALITA 33 7 2 MANUTENZIONE 33 7 2 1CINGHIA 33 7 2...

Page 66: ... 22 Figura 12 Schema elettrico mono trifase 230V 400V 22 Figura 13 Schema elettrico monofase 230V con spina SCHUKO 23 Figura 14 Schema elettrico monofase 230V con spina SCHUKO 23 Figura 15 Posizione dei comandi 24 Figura 16 Caricamento del prodotto con braccio speciale 25 Figura 17 Caricamento del prodotto con braccio normale 25 Figura 18 Caricamento prodotto su piatto carne 26 Figura 19 Affilatur...

Page 67: ...otezioni valutare attentamente i rischi residui Durante la manutenzione o la pulizia mantenere la mente concentrata sulle operazioni in corso Per la pulizia dell affettatrice non utilizzare sostanze corrosive o infiammabili Utilizzare prodotti disinfettanti neutri specifici per attrezzature alimentari Per la pulizia seguire attentamente le istruzioni riportate nel capitolo 6 Pulizia ordinaria Non ...

Page 68: ...ntari Non lasciare l affettatrice esposta ad agenti atmosferici dannosi sole pioggia spruzzi ghiaccio umidità Se l affettatrice non viene utilizzata staccare la spina dall alimentazione Se la macchina rimane inutilizzata per lunghi periodi prima di riutilizzarla farla controllare da un Centro Assistenza Attenzione Non tagliare mai il prodotto in prossimità della fine senza l ausilio del braccio pr...

Page 69: ... lato operatore N B In conformità al paragrafo 1 7 2 Avvertenze in merito ai rischi residui dell allegato 1 della Direttive macchine 2006 42 CE si segnala che l anello paralama nella zona di affilatura non elimina totalmente il rischio di taglio Pur riducendo l entità del rischio l anello è realizzato in conformità alla Norma Europea EN 1974 1 2 2SICUREZZE ELETTRICHE Le sicurezze contro i rischi d...

Page 70: ...acilità di smontaggio massima precisione di taglio grazie al meccanismo a camme massima capacità di taglio da 0 a 14 mm optional da 0 a 23 mm robustezza e stabilità di tutti i componenti massima silenziosità grazie alla trasmissione a cinghia grande maneggevolezza 1 3 2CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Le affettatrici professionali della linea sopra elencata sono costruite in una lega di alluminio che g...

Page 71: ...simetro vela 19 Paragrasso 4 Impugnatura pressamerce 20 Parafetta asportabile 5 Pulsantiera 21 Lama 6 Manopola graduata 22 Anello paralama fisso inamovibile 7 Impugnatura movim carrello 23 Vaschetta 10 Manopola bloccaggio carrello 25 Piatto portamerce 11 Piatto scorrevole 26 Pomolo sgancio scorrevole 12 Braccio pressamerce 27 Pomolo blocca paragrasso 13 Manopola bloccaggio affilatoio 28 Pomolo sga...

Page 72: ...itivo affilatore lama 13 Manopola bloccaggio affilatoio 3 Piano spessimetro vela 14 Tirante paralama 4 Leva di manovra 16 Cavo alimentazione 5 Pulsantiera 17 Targhetta tecnica matricola 6 Manopola graduata 19 Paragrasso 7 Manopola spingi piatto 20 Parafetta 10 Manopola bloccaggio carrello 21 Lama 11 Piatto portamerce 22 Anello paralama fisso inamovibile ...

Page 73: ...lama fisso inamovibile 13 Manopola bloccaggio affilatoio 23 Vaschetta 14 Tirante paralama 27 Pomolo blocca paragrasso 16 Cavo alimentazione 28 Pomolo sgancio paragrasso 17 Targhetta tecnica matricola 30 Piatto portamerce fisso 19 Paragrasso 31 Piatto portamerce scorrevole 20 Parafetta 32 Braccio pressamerce 21 Lama 33 Protezione plexiglass ...

Page 74: ...MBRO PESO CARATTERISTICHE Figura 4 Disegni d ingombro dell affettatrice verticale versione MALTA CRETA SYROS VULCANO RODI Figura 5 Disegni d ingombro dell affettatrice verticale con braccio normale versione MALTA CRETA SYROS VULCANO ...

Page 75: ...13 Figura 6 Disegni d ingombro dell affettatrice verticale piatto carne versione CRETA SYROS VULCANO RODI ...

Page 76: ... 205 270x210 MALTA 300 TVE 570 520 500 450 310 230 280 310 24 300 0 23 0 23 0 14 200 270x210 TVE b c 570 520 500 450 310 230 280 310 24 300 0 23 0 23 0 14 200 270x210 TVEG 570 520 500 450 310 230 280 310 24 300 0 23 0 23 0 14 200 270x210 275 TV 540 480 450 450 310 230 280 280 23 300 0 23 0 23 0 14 185 250x190 TV b c 540 480 450 450 310 230 280 280 23 300 0 23 0 23 0 14 185 250x190 250 TV 530 480 4...

Page 77: ...10 660 580 400 280 340 370 48 215 0 50 0 50 0 14 250 250x265 TC 800 610 660 580 400 320 410 370 49 215 0 50 0 50 0 23 250 250x325 350 TV 795 610 660 580 400 280 340 370 47 215 0 50 0 50 0 14 240 240x265 TV b c 795 610 660 580 400 280 340 370 47 215 0 50 0 50 0 14 240 240x265 TC 795 610 660 580 400 320 410 370 48 215 0 50 0 50 0 14 240 240x300 MODELLO MACCHINA A B C D E M N mm kg rpm HP HP mm mm mm...

Page 78: ...70 370 370 370 Peso kg 52 53 53 54 54 55 Giri lama minuto rpm 215 215 215 215 215 215 Motore monofase HP 0 50 0 50 0 50 0 50 0 50 0 50 Motore trifase HP 0 50 0 50 0 50 0 50 0 50 0 50 Spessore taglio mm 0 20 0 20 0 14 0 23 0 14 0 23 Capacità di taglio tondo mm 250 250 265 265 270 270 Capacità di taglio HxL mm 250x265 250x325 265x265 265x325 270x265 270x325 dimensioni massime d ingombro con piatto p...

Page 79: ... 540 390 280 340 355 39 210 0 37 0 37 0 14 260 260x285 350 TVE b c 780 640 660 540 390 280 340 340 39 210 0 37 0 37 0 14 250 250x270 TVE 780 640 660 540 390 280 340 340 39 210 0 37 0 37 0 14 250 250x270 TCE 780 640 660 540 390 280 340 355 39 210 0 37 0 37 0 14 250 250x285 330 TVS b c 780 640 660 540 390 280 340 340 38 210 0 37 0 37 0 14 240 230x265 TVS 780 640 660 540 390 280 340 340 38 210 0 37 0...

Page 80: ...zini accuratamente imballata l imballo è costituito da a scatola esterna in robusto cartone b la macchina c due inserti in cartone per tenere ben stabile la macchina d maschera per estrazione lama a richiesta e il presente manuale f ampollina d olio g due ripari antiurto Figura 7 Descrizione dell imballo ...

Page 81: ... collo presenta segni di maltrattamenti urti o caduta è necessario far presente al corriere il danno ed entro 3 giorni dalla data di consegna indicata sui documenti stendere un preciso rapporto sugli eventuali danni subiti dalla macchina Non capovolgere l imballo All atto del trasporto assicurarsi che venga preso saldamente nei 4 angoli mantenendolo parallelo al pavimento 3 3 SMALTIMENTO DELL IMBA...

Page 82: ...ata sulla targhetta di identificazione Fig 9 sia conforme alla tensione Volt e frequenza Hz della linea di alimentazione Figura 9 Targhetta tecnica matricola 4 2 2AFFETTATRICE CON MOTORE TRIFASE L affettatrice è fornita di un cavo di alimentazione con sezione 5 x 1 mm2 lunghezza 1 5 m e deve essere collegata ad una presa a norme CEE Collegare l affettatrice alla rete di alimentazione trifase 400 V...

Page 83: ... eseguire questa operazione da personale specializzato I motori trifase sulle affettatrici professionali CE possono funzionare sia con tensione 230 V trifase sia con tensione 400 V Se non altrimenti specificato i collegamenti sono eseguiti per l alimentazione 400 V per l adattamento alla rete 230 V trifase richiedere l intervento del CENTRO ASSISTENZA 4 3 SCHEMI ELETTRICI 4 3 1SCHEMA ELETTRICO DEL...

Page 84: ...22 Figura 11 Schema elettrico trifase 400V con spina 5P Figura 12 Schema elettrico mono trifase 230V 400V 4 3 2SCHEMA ELETTRICO DELL IMPIANTO MONOFASE ...

Page 85: ...23 Figura 13 Schema elettrico monofase 230V con spina SCHUKO Figura 14 Schema elettrico monofase 230V con spina SCHUKO ...

Page 86: ...one della vela tramite la manopola numerata 4 controllare il funzionamento dell affilatoio 5 controllare che il piatto portamerce si possa smontare solo con la manopola graduata in posizione 0 e che dopo lo smontaggio la manopola rimanga in questa posizione 6 controllare se svitando il tirante paralama la macchina cessa di funzionare CAP 5 USO DELLA MACCHINA 5 1 COMANDI I comandi sono disposti sul...

Page 87: ...a ben parallelo alla vela 2 2 bloccare la posizione del prodotto spingendo verso il basso la leva di manovra 3 del braccio pressamerce autobloccante dotato di dentatura 3 regolare lo spessore della fetta tramite la manopola graduata 4 4 avviare l affettatrice premendo il pulsante di marcia 6 ON 5 impugnare la maniglia 5 ed esercitare una forza combinata parallela alla lama per il movimento del pia...

Page 88: ...so della parete lato operatore 2 bloccare la posizione del prodotto spingendo quest ultimo contro la vela tramite la manopola pressamerce 4 3 regolare lo spessore della fetta tramite la manopola graduata 5 4 avviare l affettatrice premendo il pulsante di marcia 6 ON 5 impugnare la maniglia 4 ed esercitare una forza combinata parallela alla lama per il movimento del piatto e una perpendicolare alla...

Page 89: ...ola per circa 30 40 sec in modo che si formi sul filo della lama una leggera bava 5 Fig 20 premere per 3 4 secondi contemporaneamente i pulsanti 3 e 4 e lasciarli poi andare nello stesso istante 6 Fig 21 ad operazione di affilatura ultimata spegnere la macchina e rimettere nella sua posizione di origine l apparecchio affilatore eseguendo il procedimento in senso inverso 7 dopo aver effettuato l op...

Page 90: ...tenzione 6 1 GENERALITA La pulizia della macchina è una operazione da eseguire almeno una volta al giorno o se necessario con maggior frequenza La pulizia deve essere scrupolosamente curata per tutte le parti dell affetta trice che vengono a contatto diretto o indiretto con l alimento da tagliare L affettatrice non deve essere pulita con idropulitrici getti d acqua a forte pressione non devono ess...

Page 91: ...EL PARALAMA E DELL ANELLO Attenzione Questa operazione deve essere eseguita con la massima attenzione e concentrazione in quanto esiste pericolo di taglio A tal fine sarebbe opportuno munirsi di guanti protettivi adeguati Per la pulizia dell anello bisogna estrarre la lama dell affettatrice operazione da effettuarsi solo per particolari esigenze e con l ausilio dell apposito disco di rimozione lam...

Page 92: ...3 togliere l apparecchio affilatore a e portare a 0 tramite la manopola graduata il piano spessimetro vela g 4 appoggiare l estrattore b sulla lama in modo che lo scarico h vada a coincidere con la posizione dell anello c 5 avvitare i due pomoli e senza stringere eccessivamente 6 svitare le viti f che fissano la lama utilizzando guanti di protezione ed estrarre in sicurezza la lama impugnando i du...

Page 93: ...eseguita utilizzando un panno con detergente neutro mentre per la pulizia delle mole utilizzare uno spazzolino con fili di metallo 6 2 5 PULIZIA DEL PARAFETTA Versione fisso con pomoli Per togliere il parafetta basta semplicemente svitare i pomoli A e B che lo tengono bloccato Versione estraibile Per togliere il parafetta allentare il pomolo A e tirare verso l alto afferrandolo per la linguetta C ...

Page 94: ... questo componente vedi Fig 28 Per togliere il paragrasso procedere come segue 1 allentare il pomolo n 27 2 svitare e togliere il pomolo n 28 3 estrarre l asta dal paragrasso 19 sfilandola nel senso indicato dalla freccia Figura 28 Rimozione del paragrasso ...

Page 95: ... potrebbero deteriorarsi e perdere le caratteristiche di elasticità diminuendo la stabilità della macchina Procedere quindi alla loro sostituzione 7 2 3CAVO DI ALIMENTAZIONE Controllare periodicamente lo stato di usura del cavo ed eventualmente chiamare il CENTRO ASSISTENZA per la sostituzione 7 2 4LAMA Verificare che il diametro della lama dopo le tante affilature non si riduca più di 10 mm rispe...

Page 96: ...hé allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull affettatrice indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovrà pertanto conferire l affettatrice giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al...

Page 97: ...35 ...

Page 98: ...36 ...

Reviews: