background image

•  ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ

RU

RU

•  ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Радионяня Tomy предназначена, чтобы помочь вам следить за ребенком и не заменяет собой присмотр 

взрослых. Это изделие не предназначено для игр. Всегда держите электрические компоненты и их 

кабели вне досягаемости маленьких детей. Ни при каких обстоятельствах не помещайте никакие части 

радионяни на в кроватку. Убедитесь, что все провода расположены безопасно, так что дети не смогут 

запутаться и нет опасности отключения. Ни при каких обстоятельствах не используйте блоки питания от 

радионяни с любым другим оборудованием. Не используйте с радионяней другие блоки питания, кроме 

блоков питания из комплекта поставки. Если надавить на подключенный блок питания, блок может быть 

поврежден или ребенок может получить телесные повреждения. Зарядные устройства при использовании 

могут нагреваться – обращайтесь с ними осторожно, дайте остыть. НЕ НАКРЫВАТЬ. Отключите зарядное 

устройство, если не собираетесь пользоваться изделием несколько дней. Во избежание поражения 

электрическим током отключайте изделие от блока питания перед уборкой. Аккумуляторы родительского 

блока подлежат переработке. Не выбрасывайте их с обычным мусором. Не пытайтесь демонтировать  

какие-либо части изделия. 

•  БАТАРЕИ: ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

Снимать и заменять батареи должны взрослые или дети под присмотром взрослых. Тщательно проверьте, 

что батареи вставлены правильно с соблюдением полярности (знаки (+) и (–) на батарее и на изделии).  Не 

замыкайте контакты аккумуляторного отсека или батареи. Вынимайте севшие батареи из изделия. Не ставьте 

старые (использованные) батареи вместе с новыми или с батареями другого типа – например, аккумуляторы 

вместе со щелочными батареями, или батареи разных производителей/марок. Утилизируйте севшие 

батареи безопасным способом, никогда не бросайте батареи в огонь. Вынимайте батареи из изделия после 

использования или перед долговременным хранением. Используйте только батареи того же или аналогичного 

типа, что и рекомендованные батареи. 

Снимать и заряжать аккумуляторы должны взрослые или дети под присмотром взрослых. Если вы используете 

аккумуляторы с детским блоком, перед зарядкой их необходимо вынуть. Не пытайтесь заряжать не 

перезаряжаемые батареи.

•  ПРОСТЫЕ РЕШЕНИЯ

Если ваша радионяня не работает как полагается, приведенной ниже информации должно быть достаточно для 

решения проблем; также вы можете найти более подробное руководство на нашем сайте: www.tomymonitors.ru  

•  ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

ВОПРОС: Нужно ли включать или отключать родительский блок во время зарядки?

 

ОТВЕТ: Родительский блок можно заряжать как во включенном, так и выключенном состоянии, однако, заряжая 

его во включенном состоянии, вы сможете одновременно следить за вашим ребенком.  

ВОПРОС: Я измерил температуру в детской другим устройством, и оно показало не то значение что 

радионяня – почему?

 

ОТВЕТ: Термометр в радионяне Tomy показывает температуру в детской с небольшой погрешностью ± 1°C. Другие 

устройства так же могут иметь погрешность.  

ВОПРОС: Можно ли пользоваться радионяней за границей? 

 

ОТВЕТ: Вы можете пользоваться радионяней в той стране, где приобрели ее и в любой из стран ЕС. Хотя 

радионяня может правильно работать и в других странах, ее рабочая частота может повлиять на работу других 

устройств (или подвергнуться их влиянию) и может быть не разрешена законом. Компания Tomy не может взять 

на себя ответственность за эксплуатацию радионяни за пределами ЕС и страны, где вы ее приобрели.

Помогите охране окружающей среды, ответственно подходя к утилизации изделия 

и упаковки. Символ передвижного мусорного контейнера показывает, что изделие и 

батареи нельзя выбрасывать вместе с домашним мусором, так как они содержат вещества, 

которые могут нанести вред окружающей среде и здоровью. Пожалуйста, воспользуйтесь 

специальными пунктами приема или переработки для утилизации изделия или батарей.

ПРОБЛЕМА 

Родительский блок не 

включается.  

 

 

 

Детский блок не включается. 

Ночник работает, но 

нельзя связаться с 

родительским блоком.

Непрерывный 

звуковой сигнал. 

 

 

Двукратный звуковой 

сигнал каждую минуту. 

  

 

Трехкратный звуковой 

сигнал каждую минуту.  

Ничего не слышно с 

родительского блока.

и/или

Звук прерывается. 

 

Родительский блок 

издает непрерывный 

звуковой сигнал.

Родительский блок издает 

двойной сигнал примерно 

каждую минуту.

Высокочастотный шум.

 

Ночник постоянно 

отключается. 

После зарядки 

уменьшилось время 

работы аккумулятора.

Не получается 

включить 

многоцветный 

режим ночника с 

родительского блока.   

ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА

Неправильно установлен 

аккумулятор (в комплекте).   

Заряд аккумулятора может быть ниже 

критического уровня напряжения для 

активации радионяни

Неправильно подключено питание от сети. 

Неправильно подключено питание от сети.

Батарея неправильно вставлена и/или села

Ночник работает независимо от 

функции контроля детского блока 

(предусмотренная функция). 

Потеря связи. 

 

 

Низкий заряд батарей детского 

блока.

Низкий заряд батарей родительского 

блока.

Слишком низкая громкость в 

родительском блоке.

Блоки слишком далеко друг от друга.

Блоки находятся в режиме активации 

контроля по звуку.     

Блоки не связаны друг с другом.  

 

Недостаточное питание от батареи 

одного или двух блоков.  

 

Блоки расположены слишком близко друг к другу.

Слишком высокий уровень громкости.

Ночник должен автоматически 

отключаться через 5 минут, чтобы 

сохранить заряд батареи.  

Как и любой аккумулятор, он имеет 

ограниченный срок службы, может 

потребоваться его замена.  

Включение многоцветного режима 

ночника с родительского блока не 

предусмотрено.  

РЕШЕНИЕ

Вставьте аккумулятор согласно инструкции в буклете. 

После установки поставьте родительский блок на зарядку 

и подождите несколько минут, прежде чем включить его.  

Поставьте родительский блок на зарядку и 

подождите несколько минут, прежде чем 

включить его. 

Проверьте подключение шнура питания (включая розетку).  

Проверьте подключение шнура питания (включая розетку).

Проверьте заряд и правильность установки батареи.  

Отключите ночник нажатием кнопки  , затем 

включите основную функцию детского блока, для 

чего нажмите и удерживайте кнопку  .

Убедитесь в наличии питания обоих блоков. 

Поднесите оба блока ближе друг к другу и повторите 

действия, описанные в разделе «Настройка».   

Замените батареи.  

Или подключите устройство к сети переменного 

тока при помощи блока питания. 

Зарядите аккумуляторы.   

 

Увеличьте громкость родительского блока или 

переключите в режим звука высокой четкости.

Поднесите блоки ближе друг к другу.  

См. раздел «АКТИВАЦИЯ КОНТРОЛЯ ПО ЗВУКУ» в 

этом буклете.   

Убедитесь в наличии питания обоих блоков, 

затем выполните действия, описанные в разделе 

“Настройка” этого буклета. 

Определите севшую батарею и зарядите или замените 

батареи или подключите прибор к электросети. 

   

Разнесите блоки друг от друга. 

Уменьшите громкость. 

Чтобы пользоваться ночником непрерывно, 

подключите прибор к электросети. 

Чтобы узнать о запасных деталях, посетите наш 

сайт: www.tomymonitors.ru 

 

Включите ночник, затем нажмите и удерживайте 
кнопку   на детском блоке. 

СТР.

39

39

40

39

39

39

40

39

39

40

40

41

40

41

42

43

Summary of Contents for DIGITAL PLUS

Page 1: ...lus Instructions Notice d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Manuale d uso Инструкцияпоэксплуатации Εγχειρίδιοοδηγιών Baby Monitor Écoute bébé Baby Monitor Babyphone Monitor para Bebés Baby Monitor Радионяня Συσκευή παρακολούθησης μωρού ...

Page 2: ... it is charging by following the Set Up guide below Important Your Parent Unit will not function without first inserting the battery BABY UNIT For best performance we recommend that the Baby Unit is powered by your domestic mains supply using the power adaptor supplied Alternatively you can use 4 x AA LR6 batteries not supplied to make it fully portable To insert the batteries unscrew the battery ...

Page 3: ...kwise to decrease SOUND LEVEL LIGHTS DISPLAY The Sound Level Lights Display on your Parent Unit reacts to the sounds of your baby The louder your baby the more lights illuminate on the display You can lower the volume of the Parent Unit whilst still watching out for baby Ideal for when you re relaxing or entertaining SOUND ACTIVATED MONITORING For those quiet moments or when your baby is a little ...

Page 4: ...fect or be affected by other devices and could be illegal Tomy cannot accept any liability for use outside of the country in which you purchased your monitor or the EU Help the environment by disposing of your product and packaging responsibly The wheelie bin symbols indicate the product and batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to...

Page 5: ...es instructions d Installation fournies ci après Important Vous devez au préalable insérer l accumulateur pour faire fonctionner votre unité parent UNITÉ BÉBÉ Afin d optimiser le fonctionnement de l unité nous vous conseillons de brancher l unité bébé sur l alimentation secteur à l aide de l adaptateur fourni Vous pouvez également utiliser 4 piles AA LR6 non fournies pour utiliser l unité en mode ...

Page 6: ... sons qu émet votre bébé Plus les sons sont élevés plus le nombre de témoins lumineux affichés augmente L affichage du niveau sonore vous prévient du moindre bruit émis par bébé même lorsque le son est coupé ACTIVATION AU SON Cette fonction qui permet de ne pas entendre tous les sons émis dans la chambre de bébé est très pratique quand bébé est plus grand ou pour apprécier les moments calmes Votre...

Page 7: ...it être illégale Tomy décline toute responsabilité en cas d utilisation de l écoute bébé dans un autre pays que celui du pays d achat ou en dehors de l UE Respectez l environnement en éliminant votre article et son emballage de façon responsable Le symbole de la poubelle barrée indique que l article et les piles ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques car ils contiennent des substan...

Page 8: ...e Installatie gids hieronder Belangrijk Uw Ouder unit werkt niet zonder eerst de batterij te installeren BABY UNIT Voor optimale prestaties raden we aan de Baby unit aan te sluiten op de netvoeding Gebruik hiervoor de meegeleverde adapter U kunt ook 4 niet meegeleverde AA LR6 batterijen gebruiken om de unit volledig draagbaar te maken Installatie van de batterijen schroef met een vlakke schroevend...

Page 9: ...oe meer geluid baby produceert hoe meer lichtjes branden op de display U kunt het geluidsvolume van de Ouder unit verlagen en evengoed op uw baby letten ideaal tijdens ontspanning of een feestje MONITORING DOOR GELUIDSACTIVERING Tijdens rustgevende momenten of als uw baby al wat ouder wordt wil u wellicht niet elk geluidje uit de babykamer horen Uw Baby monitor kan werken met Monitoring door Gelui...

Page 10: ... uw monitor hebt gekocht of de EU Bescherm het leefmilieu door product en verpakking verantwoordelijk op te ruimen Het minicontainer symbool geeft aan dat product en batterijen niet bij het huishoudelijk afval horen Ze bevatten namelijk stoffen die schadelijk kunnen zijn voor leefmilieu en gezondheid Gebruik aangewezen inzamelings of recyclagepunten om dit product of batterijen op te ruimen PROBLE...

Page 11: ...en Anweisungen unter Einstellungen Wichtig Ihre Elterneinheit funktioniert nicht ohne eingelegten Akku BABYEINHEIT Die höchste Leistungsfähigkeit hat die Babyeinheit wenn Sie sie am häuslichen Stromnetz mit dem mitgelieferten Netzstecker verwenden Aber Sie können es auch völlig mobil verwenden wenn Sie 4 AA LR6 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten einlegen Entfernen Sie dafür die Abdeckung de...

Page 12: ...e entgegen dem Uhrzeigersinn GERÄUSCHPEGEL LICHTANZEIGE Die Lautstärkeanzeige auf Ihrer Babyeinheit reagiert auf die Geräusche die Ihr Baby macht Je lauter Ihr Baby ist desto mehr Lämpchen leuchten auf der Anzeige auf So können Sie die Wiedergabelautstärke verringern und trotzdem Ihr Kind überwachen ideal wenn Sie sich entspannen möchten oder Gäste haben GERÄUSCHAKTIVIERTE ÜBERWACHUNG Wenn Sie sic...

Page 13: ...er außerhalb der EU Schützen Sie unsere Umwelt indem Sie das Produkt und die Verpackung verantwortungsbewusst entsorgen Das Mülltonnen Symbol bedeutet dass das Produkt und die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen Denn sie enthalten Substanzen die umwelt und gesundheitsschädlich sein können Bitte entsorgen Sie das Produkt und die Batterien nur in dafür vorgesehenen Sammelbehältern ode...

Page 14: ...e más adelante Importante Su Unidad de Padres no funcionará si no inserta primero las pilas UNIDAD DEL BEBÉ Para un mejor funcionamiento recomendamos que la Unidad del Bebé funcione con la red eléctrica de su casa usando el adaptador de corriente que le proporcionamos También puede usar 4 pilas x AA LR6 no incluidas para hacerla portátil Para insertar las pilas desatornille la cubierta del compart...

Page 15: ...IVEL DE SONIDO La Pantalla Luminosa del Nivel de Sonido de la Unidad de Padres reacciona ante los sonidos de su bebé Mientras más ruido haga su bebé más se iluminarán las luces en la pantalla Puede bajar el volumen en la Unidad de Padres mientras sigue cuidando a su bebé lo cual es ideal cuando usted está descansando o disfrutando de un rato de ocio MONITORIZACIÓN POR ACTIVACIÓN DE SONIDO En esos ...

Page 16: ...puede aceptar ninguna responsabilidad por el uso de su monitor fuera del país donde lo compró o fuera de la UE Ayude al medioambiente desechando y empaquetando su producto responsablemente Los símbolos de contenedores con ruedas indican que el producto y las pilas no deben tirarse junto con los residuos domésticos ya que contienen sustancias que pueden dañar la salud y el medio ambiente Por favor ...

Page 17: ...re l unità genitore nella stazione d aggancio e caricare per 6 ore Potete usare il monitor durante la carica seguendo la seguente guida Installazione Importante L unità Genitore non funziona senza inserire prima la batteria UNITÀ BEBÈ Per performance ottimali consigliamo di alimentare l Unità bebè con le prese di casa usando il cavo d alimentazione in dotazione Oppure potete usare 4 pile di tipo A...

Page 18: ...i saranno i suoni emessi e più intensa sarà la luce che illumina lo schermo È possibile abbassare il volume dell Unità Genitore e continuare a controllare il bebè CONTROLLO ATTIVAZIONE SONORA Nei momenti tranquilli o quando il bebè è più grandicello potrebbe non essere necessario sentire ogni suono proveniente dalla stanza del bebè Il baby monitor dispone di una modalità Controllo Attivazione Sono...

Page 19: ...i del paese in cui il monitor è stato acquistato o fuori dall UE Proteggete l ambiente eliminate il prodotto e l imballaggio in maniera responsabile I simboli dei cassonetti a ruote indicano che il prodotto e le pile non devono essere gettate come rifiuti domestici poiché contengono sostanze che potrebbero danneggiare l ambiente e causare danni alla salute Si prega di usare i punti di raccolta dif...

Page 20: ... его в течение 6 часов Вы можете пользоваться радионяней во время зарядки для этого выполните приведенную ниже инструкцию по настройке Важно Ваш родительский блок не заработает если сначала не вставить аккумулятор ДЕТСКИЙ БЛОК Для достижения наилучших характеристик рекомендуем подключать детский блок к электросети через блок питания из комплекта поставки А чтобы сделать блок полностью переносным в...

Page 21: ...улятор громкости от нуля нет звука до 8 максимальная громкость по часовой стрелке громче и против часовой стрелки тише СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ЗВУКА СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ЗВУКА родительского блока реагирует на звуки которые издает ваш малыш Чем более шумно ведет себя ребенок тем больше лампочек загорится на дисплее Вы можете уменьшить громкость родительского блока не теряя связи с ребенком идеально для от...

Page 22: ...ию радионяни за пределами ЕС и страны где вы ее приобрели Помогите охране окружающей среды ответственно подходя к утилизации изделия и упаковки Символ передвижного мусорного контейнера показывает что изделие и батареи нельзя выбрасывать вместе с домашним мусором так как они содержат вещества которые могут нанести вред окружающей среде и здоровью Пожалуйста воспользуйтесь специальными пунктами прие...

Page 23: ...A 48 A 48 47 48 48 48 47 48 48 47 47 46 47 46 44 45 ...

Page 24: ...A A 46 47 ...

Page 25: ...A A 49 48 ...

Page 26: ...τωτέρω Σημαντικό Η μονάδα Γονέα σας δεν θα λειτουργήσει αν δεν έχετε πρώτα τοποθετήσει την μπαταρία ΜΟΝΑΔΑ ΜΩΡΟΥ Για την καλύτερη δυνατή απόδοση συστήνουμε η Μονάδα Μωρού να τροφοδοτείται από την κεντρική ηλεκτρική παροχή στο σπίτι σας χρησιμοποιώντας τον παρεχόμενο προσαρμοστικό ρευματολήπτη Εναλλακτικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε 4 μπαταρίες χ AA LR6 δεν παρέχονται για να καταστήσετε τη μονάδα π...

Page 27: ...η Φωτισμού Επιπέδου Ήχου στη Μονάδα Γονέα αντιδρά στους ήχους του μωρού σας Όσο δυνατότερους ήχους παράγει το μωρό σας τόσο περισσότερα φωτάκια ανάβουν στην οθόνη Μπορείτε να χαμηλώσετε την ένταση ήχου της Μονάδας Γονέα ενώ ταυτόχρονα εξακολουθείτε να παρακολουθείτε το μωρό είναι ιδανική λύση όταν χαλαρώνετε ή διασκεδάζετε ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΜΕ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΗΧΟΥ Για εκείνες τις ήρεμες στιγμές ή όταν το...

Page 28: ...ορούσε να μην είναι νόμιμη Η Tomy δεν μπορεί να αποδεχτεί οποιαδήποτε ευθύνη για τη χρήση εκτός της χώρας στην οποία αγοράσατε τη συσκευή παρακολούθησης σας ή εκτός της ΕΕ Βοηθήστε το περιβάλλον απορρίπτοντας το προϊόν σας και συσκευάζοντάς το υπεύθυνα Τα σύμβολα κάδων wheelie bin δείχνουν ότι το προϊόν και οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορριφθούν στα οικιακά απόβλητα δεδομένου ότι περιέχουν ουσίες ...

Page 29: ...HE HE 60 60 59 60 60 60 59 60 60 59 59 58 59 58 56 57 ...

Page 30: ...HE HE 58 59 ...

Page 31: ...HE HE 61 60 ...

Page 32: ...62 63 ...

Page 33: ...es Tomy Babyphone soll Ihnen helfen Ihr Kind zu überwachen und ist nicht als Ersatz für die Beaufsichtigung durch Erwachsene gedacht Aviso Importante Este Monitor de Bebé Tomy está diseñado para ayudar a supervisar a su niño y no es un substituto de la supervisión adulta AVVERTENZA IMPORTANTE questo monitor Tomy è progettato per aiutarti a supervisionare il tuo bambino ma non si può sostituire all...

Reviews: