background image

 

DT20005 

V. 02 

 08/12/2020 

35 

©Velleman nv 

 

 

Coloque a alça da bomba na posição de transporte e segure o cilindro.  

 

 

Desparafuse a tampa de retenção do êmbolo do cilindro da bomba fazendo girar a pega.  

 

 

Retire o êmbolo e aplique lubrificante à base de silicone no O-Ring.  

 

 

Ao voltar a montar, certifique-se de que o O-Ring não fica preso entre a borda externa da 
moldagem do êmbolo e o interior do cilindro da bomba.  

 

Válvula Anti-Retorno da Bomba 

 

(situado na parte inferior do barril da bomba) 

 

 

Isso impede que o ar comprimido no depósito volte para a bomba.  

 

 

Se estiver danificada, a alavanca da bomba destravada subirá quando o recipiente for 
pressurizado.  

 

 

Para retirar a válvula, levante a extremidade da mesma e puxe. (cuidado para não 
danificar a face de vedação do tambor).  

 

 

Para substituir, coloque a válvula sobre o orifício central e empurre para baixo com 
firmeza.  

 

Anéis de Vedação do Cilindro da Bomba 

 

 

Eles fazem uma vedação hermética entre o cilindro da bomba e o adaptador.  

 

 

Além disso, entre o adaptador e o recipiente, sempre que ambos estiverem bem 
aparafusados.  

 

 

Para verificar, vire o pulverizador pressurizado de cabeça para baixo e, se houver 
vazamento, o líquido será expelido pelas juntas.  

 

Tampa do Bocal 

 

 

Mantenha-a limpa e livre de obstruções.  

 

 

Do mesmo modo, as duas ranhuras em espiral na extremidade da lança devem estar 
sempre limpas e livres de sedimentos de modo a garantir um bom padrão de pulverização.  

 

 

O O-Ring do bocal deve estar sempre lubrificado com um lubrificante à base de silicone.  

 

Lança 

 

 

Mantenha o gatilho limpo e livre de sedimentos e produtos químicos, enxaguando-o 
regularmente após a utilização.  

 

 

Se necessário, retire e limpe o gatilho.  

 

Saída e Tubo de Imersão 

 

 

Para lavar novamente a saída ou substituir o tubo de imersão, desaperte a porca de 
mangueira e puxe o espigão de saída e tubo de imersão através do corpo de saída.  

 

Utilização no Inverno 

 

 

Despeje todo e qualquer líquido após a utilização de modo a evitar danos causados pelo 
congelamento. 

 

Manutenção Anual 

 

 

Pelo menos uma vez por ano limpe muito bem todo o pulverizador e aplique lubrificante à 
base de silicone em todas as peças móveis.  

 

 

Faça o teste com água e se alguma arruela ou selo perecer deverá ser substituído.  

 

8.

 

Quadro de Possíveis Falhas 

 

 

falha 

pode ser devido a 

solução 

 

Pulverização fraça ou 
nenhuma. 

Pressão insuficiente ou falta 
de ar. 

Faça a manutenção. 

 

Obstrução. 

Faça a manutenção. 

 

Pulverização distorcida. 

Bloqueio parcial na haste ou 
no bocal. 

Faça a manutenção. 

Summary of Contents for DT20005

Page 1: ...DT20005 USER MANUAL 2 HANDLEIDING 7 MODE D EMPLOI 12 MANUAL DEL USUARIO 17 BEDIENUNGSANLEITUNG 22 INSTRUKCJA OBS UGI 27 MANUAL DO UTILIZADOR 32...

Page 2: ...instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the device Cleaning and user maintenance shall not be made by children witho...

Page 3: ...and release it to stop spraying Continuous Operation While depressing trigger push forward with the thumb to hold in the lock on position The sprayer will now continue to operate without any further...

Page 4: ...f the material to be sprayed contains sediment strain the liquid into the sprayer bottle Do not over pressurize the bottle or tamper with the pressure release valve After use pay particular attention...

Page 5: ...be kept lubricated with silicone grease Lance Keep the trigger clean and free from sediment and chemicals by regularly flushing through after use If necessary remove and clean the shuttle in the trig...

Page 6: ...g from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www velleman eu The information in this manual is subject to ch...

Page 7: ...personen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven hoe zij het toeste...

Page 8: ...vertollige lucht te laten ontsnappen De container staat nu onder voldoende druk verder pompen is overbodig Knijpkraanbediening Het knijpkraanmechanisme kan op twee manieren bediend worden handmatig of...

Page 9: ...mmer en vul vervolgens de sproeier altijd geheel Na het gebruik van chemicali n moet de overgebleven oplossing op een veilige manier verwijderd worden en moet de spuit grondig gereinigd worden met een...

Page 10: ...roeikop Zorg dat deze schoon blijft en vrij van verstoppingen Ook de twee schroefdraden aan het uiteinde van de lans moeten schoon en vrij van aanslag gehouden worden om een goed sproeipatroon te gara...

Page 11: ...estel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van dez...

Page 12: ...iques sensorielles ou mentales sont r duites si elles ont t form es et encadr es quant l utilisation de l appareil d une mani re s re et connaissent les risques encourus Ne pas laisser les enfants jou...

Page 13: ...s de pompage suppl mentaire Fonctionnement de la g chette Le m canisme a t con u pour permettre deux modes de fonctionnement intermittent ou continu Intermittent Appuyer sur la g chette pour faire fon...

Page 14: ...duit chimique notamment en ce qui concerne le d lai respecter avant la consommation de ces r coltes etc Ne pas pulv riser de produits solvants comme par exemple le white spirit Pulv riser uniquement d...

Page 15: ...aintenir propre et v rifier qu elle ne soit pas obstru e V rifier galement que les deux encoches l extr mit de la lance en soient pas obstru es par des s diments afin de garantir un pulv risateur corr...

Page 16: ...igine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit applicable tre tenue responsable des dommages ou l sions directs ou indirects pouvant r sulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d i...

Page 17: ...y conocimientos del producto salvo si est n bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad Aseg rese de que los ni os no jueguen con este dispositivo Nunca deje que los ni os lim...

Page 18: ...te o continuo Funcionamiento manual Apriete el gatillo para pulverizar y suelte el gatillo para dejar de pulverizar Funcionamiento autom tico Apriete el gatillo al deslizarlo con el pulgar hacia adela...

Page 19: ...micos en polvo que no son completamente solubles y pueden dejar residuos a condici n de que los agite continuamente Si el l quido contiene residuos f ltrelo antes de utilizarlo Nunca cree demasiado pr...

Page 20: ...mpielo regularmente con agua despu s del uso Si fuera necesario quite el gatillo y limpie V lvula y tubo de succi n Para quitar la v lvula o el tubo de succi n desatornille la tuerca de la manguera U...

Page 21: ...m s informaci n sobre este producto y la versi n m s reciente de este manual del usuario visite nuestra p gina www velleman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual si...

Page 22: ...n mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwi...

Page 23: ...Luft abzulassen Der Beh lter steht jetzt unter ausreichendem Druck Weiteres Pumpen ist nicht erforderlich Funktionen des Ausl sers Der Ausl ser kann auf Hand oder Automatikbetrieb eingestellt werden...

Page 24: ...r wenn nach dem Spr hen heftige Reaktionen auftreten Spr hen Sie nicht in der N he von Nahrungsmitteln oder in Bereichen wo Speisen zubereitet werden Beachten Sie beim Bespr hen von Obst und Gem sepfl...

Page 25: ...nder Zur Herstellung einer Luftdichten Abdichtung zwischen den Pumpenzylinder und den Anschlussst ck und zwischen dem Anschlussst ck und dem Beh lter wenn beide fest zusammengeschraubt sind Zum berpr...

Page 26: ...rtungshinweise 9 Technische Daten Ansaugleistung 5 l Material Beh lter PE PP Schlauch PVC Spr hrohr Edelstahl Abmessungen Schlauch 125 cm Spr hrohr 35 cm Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen...

Page 27: ...soby o ograniczonych zdolno ciach fizycznych zmys owych b d umys owych jak r wnie osoby nieposiadaj ce do wiadczenia lub znajomo ci urz dzenia je li znajduj si one pod nadzorem innych os b lub je li z...

Page 28: ...orniku Po osi gni ciu prawid owego ci nienia roboczego zaw r upustowy ci nienia otwiera si aby odprowadzi nadmiar powietrza Ci nienie w zbiorniku jest teraz odpowiednie i dalsze pompowanie nie jest ko...

Page 29: ...r ci szczeg ln uwag na wskaz wki producenta rodk w chemicznych w odniesieniu do czasu jaki nale y zachowa przed spo yciem ro lin itp Nie rozpyla adnych materia w na bazie rozpuszczalnik w np benzyny l...

Page 30: ...nale y odwr ci opryskiwacz pod ci nieniem do em do g ry w przypadku nieszczelno ci z po cze wyp ynie ciecz Nasadka dyszy Utrzymywa czysto i dro no Dwa rowki spiralne na ko cu lancy nale y utrzymywa w...

Page 31: ...ma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialno ci za uszkodzenia lub urazy wynikaj ce z niew a ciwego korzystania z niniejszego urz dzenia Aby uzyska wi cej informacji dotycz cych produktu oraz najnowsz wer...

Page 32: ...zidas ou com falta de experi ncia e conhecimentos acerca do aparelho desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utiliza o do aparelho e poss veis acidentes As crian as n o devem brincar co...

Page 33: ...adicional Funcionamento do Gatilho O mecanismo do gatilho foi concebido para permitir dois modos de funcionamento seja intermintente ou cont nuo Funcionamento Intermitente Pressione o gatilho para faz...

Page 34: ...uer material base de solvente por ex diluente Pulverize apenas solu es aquosas misturas mais espessas poder o obstruir o bico Os produtos qu micos em p podem ser pulverizados com sucesso se n o forem...

Page 35: ...baixo e se houver vazamento o l quido ser expelido pelas juntas Tampa do Bocal Mantenha a limpa e livre de obstru es Do mesmo modo as duas ranhuras em espiral na extremidade da lan a devem estar semp...

Page 36: ...ze este aparelho apenas com acess rios originais A Velleman NV n o ser respons vel por quaisquer danos ou les es causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informa o sobre este produto e para ac...

Page 37: ...qualit rigoureuses et des dispositions l gales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualit nous soumettons r guli rement nos produits des contr les de qualit suppl mentaires tant par notre propre...

Page 38: ...z normalnego u ytkowania np baterie adowalne nie adowalne wbudowane lub wymienne ar wki paski nap dowe gumowe elementy nap dowe nieograniczona lista usterka wynika z dzia ania po aru zalania wszelkimi...

Reviews: