background image

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung 

in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch 

auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 

V1_0116_02-LS

CLICK!

3

4

3.  Verbinden Sie das Übergangsstück (14) des Anschlussschlauches mit dem Schlauchanschluss (10) auf 

der Gartenschlauchtrommelrückseite. Achten Sie darauf, dass es hörbar einrastet.
Setzen Sie die Gartenschlauchtrommel gerade auf die Wandhalterung. Achten Sie darauf, dass der 

Anschlussschlauch (16) in den Aussparungen (11,13) liegt.

4.  Drücken Sie die Gartenschlauchtrommel auf der Wandhalterung leicht nach unten, sodass sie sich 

einhakt.

5a

5b

(20)

(19)

(18)

(19)

(18)

(19)

5.  a)  Bei einem Wasserhahn mit 18,7 mm (1/2“)-Gewinde schrauben Sie zuerst den Gewindeadapter (20) 

und dann den Hahnanschluss (19) an den Wasserhahn.

b)  Bei einem Wasserhahn mit 24,2 mm (3/4“)-Gewinde schrauben Sie den Hahnanschluss (19) direkt 

an den Wasserhahn.

Verbinden Sie das Übergangsstück (18) des Anschlussschlauches mit dem Hahnanschluss (19). Achten 

Sie darauf, dass es hörbar einrastet.

b) Verwendung

Zum mobilen Einsatz können Sie die Gartenschlauchtrommel von der Wandhalterung 

abnehmen.

•  Wickeln Sie den Gartenschlauch (5) mit der Kurbel (8) von der Gartenschlauchtrommel ab. Öffnen Sie 

den Wasserhahn.

•  Durch Drehen der Düse öffnen Sie den Wasserfluss und regulieren die Wasserstrahlmenge.
•  Nach Gebrauch, drehen Sie den Wasserhahn zu und rollen den Schlauch mit Hilfe der Kurbel wieder auf 

die Gartenschlauchtrommel. Lassen Sie mögliches Restwasser aus dem Schlauch ablaufen. Schließen 

Sie durch Drehen der Düse die Düse. 

Lagerung

Lagern Sie das Produkt immer frostsicher. Achten Sie darauf insbesondere in den 

Wintermonaten.

CLICK!

1

2

1.  Drehen Sie den Wasserhahn zu. Nehmen Sie die Gartenschlauchtrommel aus der Wandhalterung. 

Trennen Sie den Anschlussschlauch vom Wasserhahn und Gartenschlauchtrommel. Achten Sie dabei 

auf die Pfeilrichtung am Übergangsstücks (14,18) und entfernen Sie vorsichtig den Anschlussschlauch.

2.  Setzen Sie die beiden Übergangsstücke auf je eine Aufbewahrungsnoppe (9).

Schlauchwechsel

Der Gartenschlauch (5) ist auswechselbar.
Zerlegen Sie niemals die Gartenschlauchtrommel (6).
Wechseln Sie den Gartenschlauch mit einem geeigneten Gartenschlauch aus. Beachten Sie 

hierzu die „Technischen Daten“. Die maximale Schlauchkapazität darf nicht überschritten 

werden.

1

2

1

3

1.  Schalten Sie die Wasserzufuhr ab. Rollen Sie den Gartenschlauch komplett aus. Lösen Sie den 

Schraubring.

2.  Ziehen Sie den Gartenschlauch aus dem Schlauchanschluss in der Gartenschlauchtrommel heraus.
3.  Nehmen Sie den Gartenschlauch aus den Führungen in der Gartenschlauchtrommel.

Nehmen Sie den Schraubring vom Gartenschlauch ab.
Lösen Sie den Schraubring (4) an der Düse (2), ziehen das Schlauchende heraus und nehmen den 

Schraubring ab. Entsorgen Sie den Gartenschlauch.

4

6

7

5

4.  Setzen Sie zuerst den Schraubring auf den neuen Gartenschlauch.
5.  Schieben Sie den Gartenschlauch bis zum Anschlag in den Schlauchanschluss der 

Gartenschlauchtrommel. 

6.  Ziehen Sie den Schraubring über das Gewinde des Anschlusses and drehen ihn fest.
7.  Legen Sie den Gartenschlauch in die Führungen, bevor Sie den Gartenschlauch auf die Gartentrommel 

aufrollen.
Setzen Sie den Schraubring (4) der Düse auf das andere Schlauchende. Schieben Sie den 

Gartenschlauch bis zum Anschlag in den Schlauchanschluss der Düse und drehen ihn fest. 

Reinigung

Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive und scheuernde Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder 

andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt 

werden kann.
Bei starker Verschmutzung verwenden Sie ein feuchtes Tuch und lassen es gut abtrocknen bevor Sie den 

Schlauch aufrollen.

Entsorgung

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen 

Bestimmungen.

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

Technische Daten

Gehäusematerial (Trommel) ..........................PP
Schlauchmaterial ...........................................PVC
Schlauchlänge ...............................................25 m + 1 m (Anschlussschlauch)
Schlauchdurchmesser (Innen-Ø) ...................12,7 mm (1/2“) 
Schlauchanschluss ........................................19,1 mm (3/4“)
Hahnanschluss (nach BSP) ...........................Ohne Gewindeadapter: 24,2 mm (3/4“)
 

Mit Gewindeadapter: 18,7 mm (1/2“)

Arbeitsdruck ...................................................8 bar
Berstdruck .....................................................24 bar
Max. Schlauchkapazität .................................30 m (Ø 12,7 mm (1/2“))
Abmessungen (B x H x T) .............................366 x 439 x 275 mm
Gewicht ..........................................................ca.5,2 kg

Summary of Contents for 1408846

Page 1: ...re Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss Brand Stromschlag etc hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Das Produkt entspricht den gesetzlichen...

Page 2: ...ngsstücks 14 18 und entfernen Sie vorsichtig den Anschlussschlauch 2 Setzen Sie die beiden Übergangsstücke auf je eine Aufbewahrungsnoppe 9 Schlauchwechsel Der Gartenschlauch 5 ist auswechselbar Zerlegen Sie niemals die Gartenschlauchtrommel 6 Wechseln Sie den Gartenschlauch mit einem geeigneten Gartenschlauch aus Beachten Sie hierzu die Technischen Daten Die maximale Schlauchkapazität darf nicht ...

Page 3: ...ct for purposes other than those described above the product may be damaged In addition improper use can cause hazards such as short circuiting fire electric shock etc Read the instructions carefully and keep them Make this product available to third parties only together with its operating instructions This product complies with the statutory national and European requirements All company names a...

Page 4: ...rum 3 Remove the garden hose from the slots in the garden hose drum Remove the screw ring from the garden hose Loosen the screw ring 4 on the nozzle 2 pull out the end of the hose and then remove the screw ring Dispose of the garden hose 4 6 7 5 4 Place the screw ring onto the new garden hose 5 Slide the garden hose into the hose connection on the garden hose drum as far as it will go 6 Pull the s...

Page 5: ...dommager le produit Par ailleurs une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court circuit incendie électrocution Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne transmettez le produit à des tiers qu accompagné de son mode d emploi Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur Tous les noms d entreprises et appellations de pro...

Page 6: ...errez la bague de serrage 2 Retirez le tuyau d arrosage du raccord de tuyau dans l enrouleur de tuyau d arrosage 3 Sortez le tuyau d arrosage des guidages dans l enrouleur de tuyau d arrosage Détachez la bague de serrage du tuyau d arrosage Desserrez la bague de serrage 4 sur le gicleur 2 défaites l extrémité du tuyau et détachez la bague de serrage Mettez le tuyau d arrosage au rebut 4 6 7 5 4 Pl...

Page 7: ...ervoor beschreven kan het product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting brand elektrische schok enzovoort Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld Het product voldoet aan de nationale en Europ...

Page 8: ...uiting in de tuinslanghaspel 3 Haal de tuinslang uit de geleidingen in de tuinslanghaspel Haal de schroefring van de tuinslang Maak de schroefring 4 los van het mondstuk 2 trek het uiteinde van de slang eruit en verwijder de schroefring Verwijder de tuinslang 4 6 7 5 4 Plaats de nieuwe schroefring op de nieuwe tuinslang 5 Schuif de tuinslang tot aan de aanslag in de slangaansluiting van de tuinsla...

Reviews: