background image

b) Accu

•  L’accumulateur est intégré au produit, il n’est pas remplaçable.
•  N’endommagez jamais l’accumulateur. Un dommage sur le boîtier de l’accumulateur peut 

provoquer un risque d’explosion et d’incendie ! 

•  Ne court-circuitez jamais les contacts de l’accumulateur. Ne jetez pas l’accumulateur ou le 

produit dans le feu. Cela provoque un risque d’explosion et d’incendie !

•  Rechargez régulièrement l’accumulateur même lorsque vous n’utilisez pas le produit. Grâce 

à la technologie des accumulateurs, un déchargement préalable de l’accumulateur n’est pas 

nécessaire.

•  Ne chargez jamais l’accumulateur du produit sans surveillance.
•  Lors du chargement, placez le produit sur une surface résistante à la chaleur. Le réchauffement 

lors du chargement est normal.

Recharge de l’accumulateur

•  Tirez sur le compartiment de l’accu situé sur la surface supérieure de la poignée.
• 

Branchez  la  fiche  sur  un  port  USB.  Durant  le  processus  de  recharge,  la  diode  LED  verte  à  côté  du 

connecteur s’allume.

• 

Dès que le processus de recharge est terminé, le voyant à LED s’éteint. Débranchez la fiche du port USB.

•  Replacez le compartiment de l’accu dans la poignée.

  Rechargez l’accu aussitôt que la luminosité faiblit nettement ou si la LED ne s’allume plus.

Mise en service

• 

Appuyez sur la touche pour allumer la LED. La LED est allumée et produit une grande luminosité.

• 

Appuyez de nouveau sur la touche. La LED est allumée et produit une luminosité moyenne.

• 

Appuyez de nouveau sur la touche pour éteindre la LED.

Entretien et nettoyage

• 

Le produit ne nécessite aucune maintenance seulement un nettoyage de temps en temps. Ne dévissez 

surtout pas les vis à l’intérieur de la poignée.

• 

N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif ou chimique.

• 

Ne plongez pas le produit dans de l'eau et ne le passez pas sous l’eau pour le nettoyer.

• 

Lors du nettoyage, n’appuyez pas trop fort sur la lentille ou le boîtier pour éviter de les rayer !

• 

Pour le nettoyage de la lentille, utilisez une chiffonnette spéciale pour les lentilles ou lunettes. Vous pouvez 

aussi utiliser un chiffon sec, propre, doux et non pelucheux ou un pinceau pour enlever la poussière. Pour 

les taches tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide avec de l'eau tiède.

• 

Si vous nettoyer la lentille avec un produit de nettoyage, assurez-vous que le produit de nettoyage ne 

goutte pas directement sur la lentille. Essorez toujours le produit de nettoyage de la chiffonnette.

• 

Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux, sec, propre et non pelucheux.

•  Conservez le produit dans sa pochette de protection si vous ne l’utilisez pas.

Elimination des déchets

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec 

les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales 

en vigueur.

 

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Données techniques

Tension / courant d’entrée ....................

5 V/CC, 500 mA (via USB)

Accu ......................................................

3,7 V, Li-ion, 80 mAh

Source lumineuse

 .................................

1 diode LED à 0,2 W

Matériau ................................................

PMMA, ABS

Facteur de grossissement ....................

 3 f. (grande lentille)

 

5 f. (petite lentille)

Durée de vie des LED

 ..........................

10000 heures

Durée de recharge

 ................................

60 – 90 minutes

Durée de l’éclairage

 ..............................

 env. 2 heures (grande luminosité)

 

env. 4 heures (luminosité moyenne)

Flux lumineux .......................................

 3 lm (grande luminosité)

 

1,5 lm (luminosité moyenne)

Conditions de service ...........................

de 0 à +40 °C, 85 % HR maxi

Conditions de stockage ........................

de -15 à +60 °C, 85 % HR maxi

Ø de la lentille .......................................

88 mm

Dimensions (Lo x La x H)

 .....................

198 x 90 x 28 mm

 Mode d'emploi

Loupe à main avec LED 3/5x

Nº de commande 1511640

Utilisation prévue

Le produit sert à produire une vue grossie d'objets. Sous la lentille, une diode LED est montée. Elle sert à 

l’éclairage des objets regardés. L’alimentation en électricité s’effectue via un accu intégré qui est rechargé 

via un port USB.

Le produit est adapté exclusivement pour une utilisation dans des environnements secs.

Pour  des  raisons  de  sécurité  et  d’homologation,  toute  transformation  et/ou  modification  du  produit 

est  interdite.  Si  vous  utilisez  le  produit  à  d’autres  fins  que  celles  décrites  précédemment,  cela  risque 

d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-

circuit, incendie. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers 

qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms 

d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des 

propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu d’emballage

•  Loupe à main
•  Pochette de protection
•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé      

Téléchargez les instructions actualisées du mode d’emploi via le lien www.conrad.com/downloads ou 

scannez le code QR illustré. Suivez les instructions du site Internet.

Explication des symboles

  Dans ce mode d’emploi, le symbole avec le point d'exclamation dans un triangle indique des 

instructions importantes qui doivent être respectées.

  Le symbole « flèche » est utilisé pour pointer certains conseils et instructions spécifiques sur le 

fonctionnement.

Consignes de sécurité

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de 

sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données 

dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons 

toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la 

responsabilité/garantie sera alors annulée.

a) Généralités

•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux 

domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants 

très dangereux.

•  Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de 

secousses  intenses,  d’humidité  élevée,  d’eau,  de  gaz  inflammables,  de  vapeurs  et  de 

solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• 

Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le 

d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles ; 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien 
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible 

hauteur, l’appareil peut être endommagé.

•  Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les 

autres appareils connectés à cet appareil.

• 

Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED :

 -

Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !

 - Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !

•  Ne regardez jamais avec la loupe vers le soleil ou vers d'autres sources lumineuses 

puissantes ainsi que dans leur proximité immédiate ! Il existe un risque de cécité.

• 

Lors d’une mauvaise manipulation, la loupe peut agir comme miroir ardent. Il existe un risque 

d'incendie ! Ne laissez pas la loupe au soleil !

•  N'utilisez pas la loupe lorsque que vous déplacez, car vous risquez de ne pas voir certains 

obstacles et vous pourriez trébucher dessus !

• 

Ne touchez pas la lentille avec les doigts (en particulier avec les ongles) ou avec des objets 

pointus/aiguisés !

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de 

fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un 

atelier spécialisé.

• 

Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous 

vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y-compris ceux de traduction. La reproduction par n’importe quelle méthode, p. ex. photocopies, 

microfilms, ou la capture dans des systèmes de traitement électronique des données exigent l’approbation écrite préalable 

de l’éditeur. La réimpression, même partielle, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment 

de la mise sous presse.

Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 

  

*1511640_V1_1216_02_IPL_m_fr

Summary of Contents for 1511640

Page 1: ...den Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z B Kurzschluss Brand etc hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Das Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnung...

Page 2: ...or purposes other than those described above the product may be damaged In addition improper use can cause hazards such as short circuiting fire etc Read the instructions carefully and keep them Make this product available to third parties only together with its operating instructions This product complies with the statutory national and European requirements All company names and product names ar...

Page 3: ...produit Par ailleurs une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court circuit incendie Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne transmettez le produit à des tiers qu accompagné de son mode d emploi Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mod...

Page 4: ...et product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan zoals bijv kortsluiting brand enz Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften Alle vermelde bedrijfs en productna...

Reviews: