background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous droits réservés, y-compris ceux de traduction. La reproduction par n’importe quelle méthode, p. ex. photocopies, 

microfilms, ou la capture dans des systèmes de traitement électronique des données exigent l’approbation écrite préalable 

de l’éditeur. La réimpression, même partielle, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment 

de la mise sous presse.

Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 

  

*1526044_6_V1_0217_02_IPL_m_fr

• Ne montez jamais le produit à proximité de matières facilement 

inflammables (p. ex : rideaux, tissus de décoration, etc.). Assurez-vous 

qu’aucun objet (p. ex. rideau) ne peut entrer en contact avec la tête de 

lampe ou s’approcher de celle-ci, par exemple sous l’effet d’un courant 

d’air. Autrement, il existe un risque d'incendie !

• Dans les installations commerciales et industrielles, les normes de 

sécurité pour les installations et équipements électriques et règlements 

de prévention des accidents des associations professionnelles doivent 

être respectées.

• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes 

concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement 

de l‘appareil.

• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a 

pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service 

technique ou à un expert.

Montage

• 

Fixez la pince de fixation sur une surface adaptée (p. ex. table, banc de travail).

• 

Serrez la pince à vis, jusqu’à ce que la pince de fixation repose convenablement 

et ne puisse plus bouger.

• 

Insérez le pied de la lampe-loupe dans la pince de fixation.

• 

Positionnez  la  tête  de  la  lampe  ainsi  que  vous  souhaitez,  puis  fixez  celle-ci 

solidement à l’aide de la vis à ailettes.

Mise en service

• 

Branchez la fiche de secteur sur une prise électrique courante.

• Dépliez le couvercle vers le haut.
• Allumez le produit (interrupteur marche/arrêt sur la position I).
• Éteignez le produit après l’utilisation (interrupteur marche/arrêt sur la position O) et 

repliez le couvercle vers le bas.

Entretien et nettoyage

• 

Avant chaque nettoyage, débranchez le produit de l'alimentation électrique.

• N‘utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d‘alcool ou 

toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et 

nuire au bon fonctionnement de l‘appareil.

• Le produit est exempt de maintenance : prière de ne pas le démanteler. La 

maintenance ou les réparations doivent être effectuées par un service technique 

spécialisé.

• Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit.
• Pour le nettoyage de la lentille, utilisez une chiffonnette spéciale pour les lentilles 

ou lunettes. Vous pouvez aussi utiliser un chiffon sec, propre, doux et non 

pelucheux ou un pinceau pour enlever la poussière. Pour les taches tenaces, 

utilisez un chiffon légèrement humide avec de l'eau tiède.

• Si vous nettoyer la lentille avec un produit de nettoyage, assurez-vous que le 

produit de nettoyage ne goutte pas directement sur la lentille. Essorez toujours le 

produit de nettoyage de la chiffonnette.

• Lors du nettoyage, n’appuyez pas trop fort sur la lentille ou le boîtier pour éviter 

de les rayer !

• Les diodes LED sont intégrées au produit et ne peuvent pas être remplacées.

Elimination des déchets

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent 

pas  être  éliminés  avec  les  ordures  ménagères.  En  fin  de  vie,  éliminez 

l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.

 

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection 

de l’environnement.

Données techniques

a) Nº de commande 1526044

Tension de service ..................

220 – 240 V/CA, 50 Hz

Puissance absorbée ............... 8 W
Source lumineuse ...................

60 x 0,2 W SMD-LED

Durée de vie ...........................

25000 h

Flux lumineux .........................

700 lm

Température de couleur ..........

6500 K (blanc froid)

Taille de la lentille ...................

Ø 127 mm

Facteur de grossissement ......

1,75x

Espace de serrage .................

50 mm maxi

Indice de protection ................

IP20

Conditions de service .............

de -5 à +40 °C, <95 % HR

Conditions de stockage ..........

de -10 à +50 °C, <95 % HR

Dimensions (Lo x La x H)

 .......

660 x 210 x 820 mm

Poids ....................................... 2,28 kg

b) Nº de commande 1526046

Tension de service ..................

220 – 240 V/CA, 50 Hz

Puissance absorbée ...............

10 W

Source lumineuse ...................

60 x 0,2 W SMD-LED

Durée de vie ...........................

25000 h

Flux lumineux .........................

900 lm

Température de couleur ..........

6500 K (blanc froid)

Taille de la lentille ...................

189 x 156 mm

Facteur de grossissement ......

1,75x

Espace de serrage .................

50 mm maxi

Indice de protection ................

IP20

Conditions de service .............

de -5 à +40 °C, <95 % HR

Conditions de stockage ..........

de -10 à +50 °C, <95 % HR

Dimensions (Lo x La x H)

 .......

640 x 270 x 820 mm

Poids ....................................... 3,3 kg

Summary of Contents for 1526044

Page 1: ...emperatur kommen bevor es angeschlossen und verwendet wird Dies kann u U mehrere Stunden dauern Gießen Sie niemals Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus Es besteht Gefahr eines elektrischen Schlages Befestigen Sie die Klemmhalterung ausschließlich an einer waagerechten ebenen stabilen Oberfläche Befestigen Sie keine Gegenstände z B Dekorationsmaterial am Produkt Bedienungsanleitung LED Lup...

Page 2: ...nten Pflege und Reinigung Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann Das Produkt ist für Sie wartungsfrei zerlegen Sie es niemals Eine Wartung oder Reparatur darf nur durch eine Fachwe...

Page 3: ...temperature before connecting and using it This may take several hours Never pour liquids above or near the product There is a risk of electric shock Attach the clamp bracket to a horizontal flat and stable surface only Do not attach any objects e g decorative material to the product Operating instructions LED magnifier lamp with clamp bracket Item no 1526044 8 W Item no 1526046 10 W Intended use ...

Page 4: ... product from the power supply before cleaning Under no circumstances use aggressive cleanings agents cleaning alcohol or other chemical solutions since these can penetrate the housing or impair functionality The product does not require any maintenance do not disassemble it Have maintenance or repair services done by a specialist workshop only Clean the product with a dry fibre free cloth Use a l...

Page 5: ...condensation qui en résulte pourrait dans des conditions défavorables détruire l appareil Avant de connecter et d utiliser le produit attendez qu il ait atteint la température ambiante Selon les cas cela peut prendre plusieurs heures Ne versez jamais de liquides sur ou à proximité du produit Il existe un risque d électrocution Fixez la pince de fixation sur une surface horizontale plane et stable ...

Page 6: ... débranchez le produit de l alimentation électrique N utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs à base d alcool ou toute autre solution chimique car ceux ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de l appareil Le produit est exempt de maintenance prière de ne pas le démanteler La maintenance ou les réparations doivent être effectuées par un service techniqu...

Page 7: ...ordat het aangesloten en gebruikt wordt Dit kan soms een aantal uur duren Giet nooit vloeistoffen uit over het product of in de directe nabijheid ervan Er bestaat gevaar voor elektrische schokken Bevestig de klemhouder uitsluitend aan een horizontaal vlak en stabiel oppervlak Bevestig geen voorwerpen bijv decoratiemateriaal aan het artikel Gebruiksaanwijzing LED Loeplamp met Klemhouder Bestelnr 15...

Page 8: ...pel het product iedere keer voordat u het schoon gaat maken los van de stroomvoorziening Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen schoonmaakalcohol of andere chemische oplosmiddelen omdat die de behuizing kunnen beschadigen of zelfs het functioneren kunnen beïnvloeden U hoeft het product niet te onderhouden neem het nooit uit elkaar Laat onderhoud of reparaties alleen door een bevoegd r...

Reviews: