background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie 

dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-

mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2019 by Conrad Electronic SE 

1582585_V2_1019_02_VTP_m_fr

Utilisation

  Important !

 

Respectez les consignes de sécurité ! En cas de manipulation non appropriée du 

laser divers dangers sont encourus !

a) Utiliser un trépied

Vous pouvez visser le laser à lignes sur le filetage situé sur la face inférieure (5) sur un support 

approprié (type de filetage 6,35 mm ou 1/4“). 

  Veillez, lorsque vous placez le support, à ce qu’il soit dans une position sûre et que 

personne ne risque de trébucher. 

b) Utiliser le nivellement automatique

  Ce type d’utilisation permet de projeter sur un mur des lignes horizontales et/ou 

verticales, pour par ex. poser correctement du carrelage dans une salle de bain.

•  Posez le laser à lignes sur une surface horizontale, stable ou montez-le sur un trépied appro-

prié. Mettez le laser à lignes correctement en place.

•  Poussez l’interrupteur coulissant 

 (6) dans la position «

».

•  Appuyez brièvement sur la touche 

 (1) pour allumer le laser à lignes et activer la ligne 

horizontale du laser. Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche 

 (1) pour choisir les 

diverses fonctions du laser :

 - Ligne de laser horizontale
 - Ligne de laser verticale
 - Ligne de laser horizontale et verticale

•  Si le laser à lignes se trouve dans la zone de nivellement automatique de ±4° par rapport 

à l’horizontale, la ligne laser est activée. Les lignes laser sont orientées automatiquement 

dans la plage de nivellement automatique horizontale ou verticale par la mécanique intégrée. 
Le processus de nivellement est terminé quand les lignes laser ne se déplacent plus. Vous 

pouvez maintenant marquer, par ex. une ligne horizontale et/ou verticale sur le mur pour 

poser des carreaux ou analogues.

•  La ligne de laser clignote rapidement (env. 5x par seconde) quand elle se trouve hors de la 

plage de nivellement automatique. Cela indique que la ligne laser n’est pas orientée horizon-

talement/verticalement.
Placez correctement la ligne laser, de sorte qu’elle se trouve à nouveau dans la plage de 

nivellement automatique de ±4° par rapport à l’horizontale.

•  Pour éteindre le laser à lignes, maintenez la touche 

 (1) enfoncée pendant 5 secondes.

c) Fonctionnement sans système de nivellement automatique

  Ce mode de fonctionnement peut être utilisé par ex. pour projeter une ligne diagona-

le sur un mur, afin de pouvoir marquer la position de plusieurs tableaux sur le mur.

 

Le laser à lignes peut alors être tenu dans la main, à moins que vous utilisiez un 

trépied approprié pour fixer le laser à lignes dans une position inclinée.

 

Sans nivellement automatique, les lignes laser ne sont pas orientées horizontale-

ment ou verticalement. 

 

Quand ce mode de fonctionnement est actif, la ligne laser clignote une fois toutes 

les 3 secondes.

•  Poussez l’interrupteur coulissant 

 (6) dans la position «

».

•  Appuyez brièvement sur la touche 

 (1) pour allumer le laser à lignes et activer et le laser 

supérieur à 360°. Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche 

 (1) pour choisir les 

diverses fonctions du laser.

•  Pour éteindre le laser à lignes, maintenez la touche 

 (1) enfoncée pendant 5 secondes.

  Important !

 

Quand le système de nivellement automatique est désactivé, les lignes laser ne 

marquent pas de ligne horizontale ou verticale, car le mécanisme intégré du laser à 

lignes ne peut pas se déplacer librement pour s‘aligner!

 

Si vous voulez marquer des lignes horizontales ou verticales, utilisez toujours le 

système de nivellement automatique!

d) Stockage/Transport

Si vous ne devez pas utiliser le laser à lignes (en cas de stockage ou de transport), alors 

poussez l’interrupteur coulissant 

 (6) dans la position «

». Cela bloque la mécanique 

de nivellement automatique intégrée au laser à lignes et le protège.

  En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles afin d’éviter que le produit ne 

s’abîme à cause de piles qui fuient ou trop vieilles.

Maintenance et nettoyage

Le produit ne nécessite aucune maintenance de votre part. Ne le démontez jamais (sauf pour 

les opérations décrites dans le manuel d’utilisation pour l’insertion/ le remplacement des piles). 

La maintenance ou la réparation ne doit être effectuée que par un spécialiste.
Avant le nettoyage, éteignez le produit de sorte que les lignes laser ne s‘allument pas.
Pour le nettoyage il suffit d‘utiliser un chiffon sec, doux et propre. N’utilisez aucun produit de 

nettoyage agressif, car cela pourrait causer des décolorations. Lors du nettoyage, n’appuyez 

pas trop fort sur la surface, afin d’éviter des rayures.
La poussière peut être très facilement nettoyée à l’aide d’un pinceau à poils longs propre et 

d’un aspirateur.

Élimination

a) Produit

  Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ne doivent pas être éli-

minés avec les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme de 

sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur.

 

Retirez les piles/batteries éventuellement insérées et éliminez-les séparément de 

l’appareil.

b) Piles et accus

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l‘élimination des piles usa-

gées) de rapporter toutes les piles et toutes les piles rechargeables usées ; il est interdit de les 

jeter avec les ordures ménagères.

  Les piles et les batteries contenant des substances nocives sont marquées par le 

symbole ci-contre, qui signale l‘interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire. 

Les désignations pour les principaux métaux lourds sont : Cd = cadmium, Hg = 

mercure, Pb = plomb.

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles ordinaires, rechargeables et boutons usagées 

aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de 

vente de piles ordinaires, rechargeables et boutons.
Vous respecterez ainsi les exigences légales et vous contribuez à la protection de 

l‘environnement.

Caractéristiques techniques

Alimentation électrique ........................ 4 piles de type AA / Mignon
Durée de fonctionnement .................... environ 12 h (en fonction des piles utilisées)
Portée .................................................. jusqu‘à 20 m environ
Précision de nivellement  ..................... ±0,4 mm/m
Plage de nivellement automatique ...... ±4° 
Durée de nivellement ........................... <5 s
Classe de laser .................................... 2
Longueur d’onde du laser .................... 635 nm
Nombre de laser ..................................  2 (1 laser pour ligne verticale, 1 laser pour ligne 

horizontale 360°)

Filetage d‘acier .................................... 6,35 mm (1/4“)
Conditions ambiantes ..........................  Température : 0 °C à +40 °C ;  

humidité relative de l’air : <85% sans condensation

Conditions ambiantes ..........................  Température : -10 °C à +60 °C ;  

humidité relative de l‘air : <85% sans condensation

Dimensions .......................................... 92 x 71 x 105 mm (L x P x H)
Poids .................................................... 400 g (sans piles)

Summary of Contents for 1582585

Page 1: ...n in das ungeschützte Auge gelangt Informieren Sie sich deshalb über die gesetzli chen Bestimmungen und Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb eines derartigen Lasergeräts in Ihrem Land bevor Sie das Produkt und den Laser in Betrieb neh men Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere Laserstrahlung kann zu Augenverletzungen führen Richten Sie den Laserstrahl ...

Page 2: ...t wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Explosi onsgefahr Laden Sie ausschließlich wiederaufladbare Akkus verwenden Sie ein geeignetes Ladegerät Bei überalterten oder verbrauchten Batterien Akkus können chemische Flüssigkeiten austre ten die das Gerät beschädigen Entnehmen Sie deshalb bei längerem Nichtgebrauch z B bei Lagerung die eingelegten Batterien Akkus Ausgelaufene oder ...

Page 3: ...enlaser eingeschaltet und der obere 360 Laser aktiviert Durch mehrfachen kurzen Druck auf die Taste 1 können Sie die verschiedenen Laser Funktionen wählen ZumAusschalten des Linienlasers halten Sie die Taste 1 für die Dauer von 5 Sekunden gedrückt Wichtig Bei abgeschalteter Nivellierautomatik markieren die Laserlinien keine waagrechte bzw senkrechte Linie da sich die Mechanik im Inneren des Linien...

Page 4: ...ng surfaces objects do not get into the path of any person or animal Laser radiation can be dangerous if a laser beam or a reflection enters the unpro tected eye Find out what the legal regulations and safety measures are for using such a laser device in your country before using the product and the laser Never look into the laser beam and never point it at people or animals Laser radiation can ca...

Page 5: ... geable batteries use a suitable battery charger Chemical liquid may leak out of spent or overcharged batteries which may damage the de vice If not used for a longer period e g in case of storage remove the inserted batteries rechargeable batteries Leaking or damaged batteries rechargeable batteries can cause acid burns if they come into contact with the skin therefore wear suitable protective glo...

Page 6: ...ferent laser functions To switch off press and hold the button 1 for 5 seconds Important When the automatic levelling system is switched off the line lasers do not mark any horizontal or vertical line because the mechanics inside the line laser cannot move freely and align itself If horizontal or vertical lines are marked always use the automatic levelling system d Storage transport If the line la...

Page 7: ...issants n atteignent des locaux où se trouvent des personnes animaux Le rayonnement laser peut être dangereux si le rayon ou une réflexion atteint un œil qui n est pas protégé Avant de mettre le produit et le laser en service veuillez vous renseigner sur les dispositions légales et mesures de précaution relatives à l utilisation d un tel appareil à laser dans votre pays Ne regardez jamais le rayon...

Page 8: ...rgez que les batteries rechargeables Utilisez uniquement des chargeurs appropriés Des piles ou batteries périmées ou usagées peuvent laisser échapper des substances chi miques qui détériorent l appareil En cas de non utilisation prolongée p ex pendant le sto ckage retirez les piles batteries insérées Les piles batteries présentant des fuites ou des dommages peuvent brûler la peau dans ce cas il co...

Page 9: ...plusieurs fois brièvement sur la touche 1 pour choisir les diverses fonctions du laser Pour éteindre le laser à lignes maintenez la touche 1 enfoncée pendant 5 secondes Important Quand le système de nivellement automatique est désactivé les lignes laser ne marquent pas de ligne horizontale ou verticale car le mécanisme intégré du laser à lignes ne peut pas se déplacer librement pour s aligner Si v...

Page 10: ...en komt Informeert u zich daarom over de wettelijke bepalingen en voorzorgsmaatregelen voor de werking van een dergelijk laserapparaat in uw land voordat u het product en de laser in gebruik neemt Kijkt u nooit in de laserstraal en richt u deze nooit op personen of dieren Laserst ralen kunnen oogletsel tot gevolg hebben Richt de laserstraal nooit op spiegels of andere reflecterende oppervlakken De...

Page 11: ...tterijen nooit op explosiegevaar Laad uitsluitend oplaadba re accu s op gebruik een geschikte oplader Uit verouderde of lege batterijen accu s kunnen chemische vloeistoffen lekken die het ap paraat beschadigen Verwijder daarom de geplaatste accu s batterijen als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt bijv bij opslag Lekkende of beschadigde batterijen accu s kunnen bij huidcontact bijt...

Page 12: ...e Laserfuncties kiezen Voor het uitschakelen van de lijnlaser houdt u knop 1 gedurende 5 seconden ingedrukt Belangrijk Als het nivelleerautomatisme is uitgeschakeld markeren de laserlijnen geen hori zontale of verticale lijnen omdat het mechanisme in de lijnlaser niet vrij kan bewegen om zichzelf uit te lijnen Moeten horizontale resp verticale lijnen worden gemarkeerd gebruik dan altijd het nivell...

Reviews: