background image

Montage

  Ne placez jamais l’appareil à proximité de matériaux combustibles ou facilement 

inflammables (par ex. rideaux, matériaux décoratifs, etc.).

 

Assurez-vous qu’aucun objet (par ex. un rideau) ne puisse entrer en contact avec 

la lampe ou ne puisse l’atteindre lors d’un courant d’air, car cela peut présenter un 

risque d’incendie.

1.  Fixez la pince sur une surface appropriée, comme le bord d'une table ou le rebord d'une 

fenêtre.

2.  Tournez la vis de serrage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la pince 

soit solidement fixée à la surface.

3.  Insérez le pied de la lampe dans le support de la pince et réglez la position de la lampe 

selon vos besoins. Fixez la tête de la lampe à l’aide de la vis papillon.

Fonctionnement

  Ne faites pas fonctionner la lampe si la source lumineuse n’est pas protégée par le 

capot de protection ou si ce dernier est endommagé.

 

Couvrez toujours la lentille de verre avec le cache lentille lorsque la lampe n'est pas 

utilisée. Une forte lumière du soleil qui traverse la loupe peut produire l'effet d'un 

verre brûlant et provoquer un incendie. 

 

Vérifiez si la tension de réseau disponible correspond à la plage de tension indiquée 

sur la lampe. 

1.  Placez toujours le cordon d’alimentation de sorte que personne ne puisse trébucher dessus.
2.  Branchez la fiche secteur sur une prise de courant murale.
3.  Allumez la lampe à l'aide de l'interrupteur situé sur le dessus de la lampe.

Position « O » : La lampe est éteinte. 
Position « I » : La lampe est allumée. 

Conseils :
•  Placez votre chaise, votre table et la lampe dans une position pratique et confortable pour 

éviter la fatigue oculaire et le torticolis. 

•  Utilisez vos deux yeux, qui doivent se trouver à 20 ou 25 cm de la lentille, et rapprochez ou 

éloignez l’objet de la lentille jusqu'à ce que l'image soit nette. Portez des lunettes si vous 

en portez normalement.

Changement de la source lumineuse

  N'utilisez jamais de sources lumineuses dont la puissance est supérieure à celle 

indiquée dans les caractéristiques techniques, sinon la lampe risque d'être 

surchargée.

1.  Débranchez la lampe de l’alimentation électrique (retirez la fiche de la prise).
2.  Laissez l’ampoule refroidir à la température ambiante. ATTENTION ! Risque de brûlures.
3  Desserrez les 8 vis et retirez avec précaution le couvercle de protection à l'arrière de la 

tête de lampe.

4.  Enlevez soigneusement l’ampoule défectueuse des supports.
5.  Débranchez la fiche de l’ampoule.
6.  Procédez dans l’ordre inverse pour insérer une nouvelle ampoule.

Entretien et nettoyage

  N’utilisez  aucun  produit  de  nettoyage  agressif,  d’alcool  à  brûler  ou  toute  autre 

solution  chimique,  car  ils  peuvent  endommager  le  boîtier  et  affecter  le  bon 

fonctionnement du produit.

 

Évitez de toucher la lentille avec vos ongles ou d’autres objets pointus.

1.  Déconnectez la lampe de l’alimentation électrique.
2.  Soufflez les particules détachées avec de l’air comprimé propre, puis brossez les résidus 

restants à l’aide d’une brosse fine pour lentille.

3.  Essuyez la surface avec un tissu de nettoyage pour lentilles ou un chiffon propre, doux et 

non pelucheux. En cas de traces de doigts ou de toute autre graisse, le chiffon peut être 

humidifié avec de l'eau ou du liquide de nettoyage pour lentilles.

Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne  

(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photo-

copie, microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable 

par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au 

moment de l'impression.
Copyright 2022 Conrad Electronic SE. *2435419_v3_0222_02_dh_m_4L

Élimination des déchets

  Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen 

doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être 

éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie.

Tout détenteur d‘appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé des 

déchets municipaux non triés. Les utilisateurs finaux sont tenus de séparer, sans toutefois les 

détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l‘appareil usagé, ainsi 

que les lampes qui peuvent être enlevées de l‘appareil usagé sans être détruites, avant de le 

remettre à un point de collecte.
Les distributeurs d‘équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de 

reprendre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit 

suivantes (plus d‘informations sur notre site Internet) :
•  à nos filiales Conrad
•  dans les centres de collecte créés par Conrad
•  dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l‘élimination 

des déchets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les 

distributeurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG)

L‘utilisateur final est responsable de l‘effacement des données personnelles sur l‘équipement 

usagé à mettre au rebut.
Veuillez noter que dans les pays autres que l‘Allemagne, d‘autres obligations peuvent 

s‘appliquer pour la remise et le recyclage des appareils usagés.

Caractéristiques techniques

Tension de fonctionnement ........... 220-240 V/CA, 50 Hz
Tube .............................................  22 W, G10q, T5 

(disponible sous Nº de commande 2472609)

Durée de vie ................................. 9000 h 
Intensité lumineuse ....................... 900 lm 
Température de couleur ................ 6400 K (blanc froid)
Grossissement .............................. 1,75x, 3 dioptries
Diamètre de la lentille ................... 125 mm
Longueur du câble ........................ Environ 1,5 m
Température de fonctionnement ... de -5 °C à +40 °C
Longueur du bras (min/max) ........ Env. 40 cm / 80 cm
Poids ............................................. Environ 1,8 kg

Summary of Contents for 2435419

Page 1: ...uen Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl Überprüfen Sie die Leuchte von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen Betreiben Sie das Produkt nicht mehr Bringen Sie es zur Reparatur in eine Fachwerkstatt Bedienungsanleitung 22 W Lupenleuchte Best Nr 2435419 Bestimmungsgemäße Verwendung Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Vergrößerungsglas mit drei Dioptrien auf einer Schreibtis...

Page 2: ...chäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts führen können Vermeiden Sie es grundsätzlich die Linse mit Ihren Fingernägeln oder anderen scharfen Objekten zu berühren 1 Trennen Sie die Leuchte von der Stromversorgung 2 Blasen Sie die losen Partikel mit sauberer Druckluft ab und bürsten Sie die restlichen Verunreinigungen mit einem feinen Linsenpinsel ab 3 Wischen Sie die Oberfläche mit eine...

Page 3: ... lamp stand into the clamp holder and adjust the lamp position as required Fasten the lamp head using the butterfly screw Operating Instructions 22 W Magnifying lamp Item No 2435419 Intended use This product is a magnifying glass with three dioptres on arm lamp It is intended to produce a magnified image of objects It needs to be firmly mounted on a suitable surface such as a table a window shelf ...

Page 4: ... soft lint free cloth In the case of fingerprints or any other grease the cloth may be moistened with water or lens cleaning fluid Disposal This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the EU market This symbol indicates that this device should not be disposed of as unsorted municipal waste at the end of its service life Owners of WEEE shall dispose of it separately...

Page 5: ...a lumière produite par les diodes LED Ne regardez pas le faisceau directement ou avec des instruments Inspectez la lampe de temps en temps à la recherche de dommages Cessez d utiliser le produit et apportez le dans un atelier spécialisé Mode d emploi 22 W Lampe loupe N de commande 2435419 Utilisation prévue Ce produit est une loupe à trois dioptries sur bras de lampe Elle est destinée à produire u...

Page 6: ...objets pointus 1 Déconnectez la lampe de l alimentation électrique 2 Soufflez les particules détachées avec de l air comprimé propre puis brossez les résidus restants à l aide d une brosse fine pour lentille 3 Essuyez la surface avec un tissu de nettoyage pour lentilles ou un chiffon propre doux et non pelucheux En cas de traces de doigts ou de toute autre graisse le chiffon peut être humidifié av...

Page 7: ...t brandgevaar kan opleveren 1 Bevestig de klem op een geschikt oppervlak zoals de rand van een tafel of een vensterbank 2 Draai de schroefklem rechtsom totdat de klem stevig op het oppervlak is bevestigd 3 Plaats de lampvoet in de klemhouder en stel de lamppositie naar wens in Bevestig de lampkop met behulp van de vlinderschroef Gebruiksaanwijzing 22 W loeplamp Bestelnr 2435419 Beoogd gebruik Dit ...

Page 8: ...vochtigd met water of lensreinigingsvloeistof Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Alle rechten vertaling inbegrepen voorbehouden Reproducties van welke aard dan ook bijvoorbeeld fotokopie microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook van ...

Reviews: