background image

• Handle the product with care. The product can be damaged if crushed, struck or dropped, even

from a low height.

• Never touch the wall plug transformer with wet or damp hands. There is risk of fatal electric

shock.

• Do not pull the wall plug transformer from the socket by pulling on the cable. Always hold the

power adaptor by the casing.

• If you have any doubts about the correct operation, or the safety of the product, please consult

a specialist.

DESCRIPTION OF THE PARTS

1

Magnifying glass

2

LED illumination

3

Swan neck for focusing with the magnifying glass

4

Third hand with 3 alligator clips and swan neck

5

Soldering iron holder

6

ON/OFF switch

7

Holding tray for sponge

8

Socket for wall plug transformer

9

Battery compartment

10 Soldering wire spool holder

SETTING UP THE DEVICE

Never position the product in the vicinity of combustible or easily flammable
materials, (e.g. curtains, decorative materials etc.)! This could result in a fire,
when using the lamp while soldering.
The entire lamp has to be set up out of the reach of children. Children could
knock over the lamp and suffer injuries as a result.

Never cover the lamp when it is switched on.

Do not place the lamp on an unstable surface. People may be hurt if the prod-
uct falls.

•  Take the lamp out of the packaging and place it on a level, even surface.

•  Adjust the lamp holder and the light-arm as desired.

O P E R A T I N G   I N S T R U C T I O N S

LED MAGNIFYING LAMP WITH 3rd HAND

Version 07/11

Item no. 82 60 54

INTENDED USE

The magnifying lamp with integrated 3rd hand is intended for illuminating work areas and it is
equipped with a magnifying glass.

Furthermore, the device has a soldering iron stand, a wire holder for soldering, a three-part wire
holder, as well as a so-called 3rd hand to help with soldering.

The product is intended to provide a magnified view of objects. It must to be installed securely on
a suitable surface such as a table or a window sill.

It is powered either by four Mignon batteries (type AA, not supplied) or via the wall plug trans-
former, which is enclosed with the package. The supply voltage ranges from 100 - 240 V/AC from
the mains power.

The product may only be used indoors; never outdoors. Do not expose to moisture, under any
circumstances.

No part of the product should be modified or reassembled.

Please read the operating instructions carefully and keep them. If you pass the product on to a
third party, please hand over these operating instructions as well. 

Any use other than that described above could lead to damage to this product and involves the
risk of short circuits, fire, electric shock, etc. The safety instructions and all other information
must be followed at all times!

This product complies with the applicable National and European regulations. All names of com-
panies and products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.

PACKAGE CONTENTS

• LED Magnifying lamp with 3rd hand

• Mains adaptor

• 2x Wire spool spindles 10 mm + 19 mm

• Cleaning sponge

• Protective lens cover

• Operating instructions

EXPLANATION OF SYMBOLS

The exclamation mark indicates particular risks in handling, function and use.

The house symbol indicates that the lamp is only approved for use in indoor areas.

The „arrow“ symbol indicates special tips and operating information.

SAFETY INSTRUCTIONS AND  HAZARD WARNINGS

The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe
these safety instructions! We do not assume any liability for any consequen-
tial damage!
Nor do we assume any liability for material and personal damage caused by
improper use or non-compliance with the safety instructions! The warranty
will be void in such cases.

• The unauthorised conversion and/or modification of the unit is not permitted because of safe-

ty and approval reasons (CE).

• The product is not a toy and should be kept out of the reach of children! 

• Do not look directly into the light source, when the lamp is in operation.

• Never look into light sources, such as LED lamps or lasers, through the magnifying glass. This

may result in eye injuries, due to the optical interaction.

• Always cover the magnifying glass with the plastic cover when it’s not in use, otherwise there

is a risk of fire due to the burning glass effect in direct sunshine.

• Never leave the lamp without supervision when it is in use.

• Check the lamp for damage from time to time. Don’t touch the device if the lamp or the mains

adaptor show any signs of damage. First, switch off the appropriate mains socket (e.g. via the
respective circuit-breaker) and then carefully pull the mains plug from the socket. Do not use
the product afterwards, instead take it to a specialist workshop.

• Do not subject the lamp to strong mechanical stress. Do not expose the device to high tem-

peratures, strong vibrations, high humidity, dripping water or water spray.

• Never pour out any liquids above the lamp. You run the risk of causing a fire or a fatal electric

shock. However, if liquid does get into the device, immediately remove the mains plug from the
mains socket and consult an expert.

• Do not leave packaging material lying around carelessly. They could become a dangerous

playthings for children.

Summary of Contents for 82 60 54

Page 1: ...ände Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in das Leuchtmittel Sehen Sie mit der Lupe im Leuchtenkopf niemals in helle Lichtquellen wie LED Lampen oder Laserstrahlen Durch die optische Beeinflussung kann es hierbei zu Augenschäden kommen Decken Sie die Lupe im Leuchtenkopf bei Nichtgebrauch immer mit dem Lupenschutz ab ansonsten besteht durch den Brennglaseffekt bei starker Sonnenbestrahlung...

Page 2: ...fuß ein Stellung O Leuchte ausgeschaltet Stellung I Leuchte eingeschaltet WARTUNG UND REINIGUNG Entfernen Sie lose Partikel mit sauberer Druckluft und bürsten Sie dann die restlichen Ablagerungen mit einer weichen Linsenbürste ab Reinigen Sie die Oberfläche mit einem Linsenreinigungstuch oder einem sauberen weichen und fusselfreien Tuch Für die Reinigung von Fingerabdrücken und anderen fettigen Ab...

Page 3: ... than that described above could lead to damage to this product and involves the risk of short circuits fire electric shock etc The safety instructions and all other information must be followed at all times This product complies with the applicable National and European regulations All names of com panies and products are the trademarks of the respective owner All rights reserved PACKAGE CONTENTS...

Page 4: ...switched off Position I Lamp is switched on CLEANING AND MAINTENANCE Remove loose particles with clean compressed air and then brush off remaining residues with a soft fine brush Clean the surface with a lens cleaning cloth or a clean soft and lint free cloth To remove finger prints and other fat residues the cloth can be moistened with water or lens cleaning solution Do not use acid alcohol or ot...

Page 5: ...irectement dans la source lumineuse lors du fonctionnement de la lampe Ne jamais utiliser la loupe dans la tête de lampe pour regarder des sources lumineuses très claires comme des lampes LED ou des rayons laser Cela peut causer des troubles graves de la vision Lorsque la lampe n est pas utilisée toujours recouvrir la loupe dans la tête de lampe avec le cache de protection de la loupe sinon l effe...

Page 6: ...opre et brosser ensuite les dépôts résiduels avec une brosse de lentille souple Nettoyer la surface avec un chiffon de nettoyage pour lentilles ou avec un chiffon propre doux et exempt de peluches Pour retirer les traces de doigt et d autres taches de gras le chiffon peut être humidifié avec de l eau ou un liquide de nettoyage pour lentilles Ne pas utiliser d acides d alcool ou d autres solvants n...

Page 7: ...dus niet in de open lucht Vermijd absoluut contact met vocht Het gehele product mag niet worden gewijzigd of omgebouwd Lees de gebruiksaanwijzing nauwkeurig door berg ze goed op Overhandig het product uitslui tend samen met de gebruiksaanwijzing aan derden Iedere andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het pro duct Bovendien bestaat het gevaar op bijv kortsluitin...

Page 8: ... uitgeschakeld Stand I Verlichting ingeschakeld ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN Verwijder de losse deeltjes met schone perslucht en borstel vervolgens de resterende aanslag weg met een zacht lensborsteltje Reinig het oppervlak met een lensreinigingsdoekje of met een schone zachte en pluisvrije doek Voor de reiniging van vingerafdrukken en andere vettige aanslag kunt u het doekje met water of een lenzenre...

Reviews: