background image

M O D E   D ’ E M P L O I

LAMPE LOUPE À LED AVEC 3e MAIN

Version 07/11

N° de commande 82 60 54

UTILISATION CONFORME

La lampe loupe avec 3e main intégrée sert de lampe pour des postes de travail et est équipée
d’un verre grossisseur.

En outre, l’appareil dispose d’un support pour fer à souder, d’un support pour bobine de fil pour
l’étain à souder, d’un support de fil et d’une 3e main pour aider lors du brasage.

Le produit est destiné à produire une vue agrandie d’objets. Il doit être installé de manière fixe
sur une surface appropriée telle qu’une table ou un rebord de fenêtre.

L’alimentation est assurée au choix par quatre piles Mignon (type AA, non fournies) ou par le bloc
d’alimentation fourni. L’alimentation en tension est comprise entre 100 – 240 V/AC et provient du
réseau public.

Le produit peut être utilisé uniquement dans des locaux clos ; une utilisation en extérieur est
interdite. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité.

Le produit dans son ensemble ne doit être ni modifié, ni transformé.

Lire attentivement le manuel d’utilisation, le conserver. Transmettez toujours le manuel d’utili-
sation du produit si vous le donnez à une tierce personne.

Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager ce produit. Par
ailleurs, elle peut constituer des risques de court-circuit, d’incendie, de choc électrique, etc.

Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d’entre-
prises et les appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi sont des marques dépo-
sées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

ÉTENDUE DE LA FOURNITURE

• Lampe loupe à LED avec 3e main

• Bloc d’alimentation 

• 2x broches de bobines de fil 10 mm + 19 mm

• Éponge de nettoyage

• Housse de protection de la lentille.

• Instructions d’utilisation

EXPLICATION DES SYMBOLES

Un point d’exclamation placé dans un triangle attire l’attention sur des dangers par-
ticuliers lors du maniement, du service et de l’utilisation.

Le symbole de la maison indique que l’utilisation de l’appareil n’est autorisé que
dans des locaux à l’intérieur.

Le symbole de la flèche renvoie à des conseils et consignes d’utilisation particuliers.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INDICATIONS DE DANGER

Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraî-
ne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages consécutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages
matériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non confor-
me aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécuri-
té ! Dans de tels cas, la garantie est annulée.

• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et/ou les modifica-

tions de l’appareil réalisées d’autorité privée, sont interdites.

• Ce produit n´est pas un jouet, le tenir hors de la portée des enfants. 

• Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse lors du fonctionnement de la lampe.

• Ne jamais utiliser la loupe dans la tête de lampe pour regarder des sources lumineuses très

claires comme des lampes LED ou des rayons laser. Cela peut causer des troubles graves de
la vision.

• Lorsque la lampe n’est pas utilisée, toujours recouvrir la loupe dans la tête de lampe avec le

cache de protection de la loupe, sinon l’effet de loupe risque de causer des dangers d’incen-
die en cas d’intense rayonnement solaire.

• Ne pas faire fonctionner la lampe sans surveillance.

• Contrôlez régulièrement le luminaire en vous assurant de l’absence d’endommagements. Si

la lampe ou le bloc d’alimentation présente des dommages, ne pas toucher l’appareil. Mettre
tout d’abord la prise de courant correspondante hors tension (p. ex. par le biais du coupe-cir-
cuit automatique correspondant), puis retirer avec précaution la fiche d’alimentation de la pri-
se de courant. N’utilisez plus l’appareil  ; amenez-le dans un atelier spécialisé.

• Éviter de soumettre la lampe à de fortes sollicitations mécaniques. N’exposez jamais l’appar-

eil à des températures élevées, à de fortes vibrations, à une humidité élevée, à des gouttes
d’eau ou des éclaboussures.

• Ne versez jamais de liquides sur le luminaire. Cela peut causer un risque important d’incendie

ou de danger de mort par choc électrique. Si toutefois ceci arrivait, débranchez tout de suite
la fiche d’alimentation et adressez-vous à une personne qualifiée.

• Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait devenir un jouet dange-

reux pour les enfants.

• Manipulez le produit avec soin. Des chocs, des coups ou des chutes même d’une faible hau-

teur endommagent l’appareil.

• Ne touchez jamais le bloc-secteur avec les mains humides ou mouillées. Danger de mort par

électrocution.

• Ne jamais débrancher le bloc d’alimentation en tirant sur le câble. Toujours saisir le bloc d’a-

limentation par le boîtier.

• Adressez-vous à un technicien spécialisé en cas de doute quant au mode de fonctionnement

ou à la sécurité de l’appareil.

DESCRIPTION DES PIÈCES 

1

Loupe

2

Éclairage LED

3

Col de cygne pour l’orientation de la loupe 

4

Troisième main avec 3 pinces en croco et un col de cygne 

5

Support pour fer à souder

6

Interrupteur Marche/Arrêt

7

Surface de rangement de l’éponge 

8

Prise pour le bloc d’alimentation

9

Compartiment à piles

10 Support pour bobine de fil pour l’étain à souder

INSTALLATION DE L’APPAREIL

Ne placez jamais le produit à proximité de matériaux facilement inflammables
(tels que des rideaux, des matériaux de décoration etc.). En cas d’utilisation
de la lampe lors des travaux de brasage, cela peut causer un incendie. 
L’ensemble de la lampe doit être installé hors de portée des enfants. Les
enfants peuvent renverser la lampe, ce qui peut entraîner des blessures. 

Ne jamais couvrir la lampe pendant le fonctionnement.

Ne jamais poser la lampe sur un support instable. Des personnes pourraient
être blessées par la chute de l’appareil.

•  Déballez la lampe et installez-la sur une surface plane et droite.

•  Orienter la tête de la lampe et le bras de la lampe selon vos besoins.

Summary of Contents for 82 60 54

Page 1: ...ände Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in das Leuchtmittel Sehen Sie mit der Lupe im Leuchtenkopf niemals in helle Lichtquellen wie LED Lampen oder Laserstrahlen Durch die optische Beeinflussung kann es hierbei zu Augenschäden kommen Decken Sie die Lupe im Leuchtenkopf bei Nichtgebrauch immer mit dem Lupenschutz ab ansonsten besteht durch den Brennglaseffekt bei starker Sonnenbestrahlung...

Page 2: ...fuß ein Stellung O Leuchte ausgeschaltet Stellung I Leuchte eingeschaltet WARTUNG UND REINIGUNG Entfernen Sie lose Partikel mit sauberer Druckluft und bürsten Sie dann die restlichen Ablagerungen mit einer weichen Linsenbürste ab Reinigen Sie die Oberfläche mit einem Linsenreinigungstuch oder einem sauberen weichen und fusselfreien Tuch Für die Reinigung von Fingerabdrücken und anderen fettigen Ab...

Page 3: ... than that described above could lead to damage to this product and involves the risk of short circuits fire electric shock etc The safety instructions and all other information must be followed at all times This product complies with the applicable National and European regulations All names of com panies and products are the trademarks of the respective owner All rights reserved PACKAGE CONTENTS...

Page 4: ...switched off Position I Lamp is switched on CLEANING AND MAINTENANCE Remove loose particles with clean compressed air and then brush off remaining residues with a soft fine brush Clean the surface with a lens cleaning cloth or a clean soft and lint free cloth To remove finger prints and other fat residues the cloth can be moistened with water or lens cleaning solution Do not use acid alcohol or ot...

Page 5: ...irectement dans la source lumineuse lors du fonctionnement de la lampe Ne jamais utiliser la loupe dans la tête de lampe pour regarder des sources lumineuses très claires comme des lampes LED ou des rayons laser Cela peut causer des troubles graves de la vision Lorsque la lampe n est pas utilisée toujours recouvrir la loupe dans la tête de lampe avec le cache de protection de la loupe sinon l effe...

Page 6: ...opre et brosser ensuite les dépôts résiduels avec une brosse de lentille souple Nettoyer la surface avec un chiffon de nettoyage pour lentilles ou avec un chiffon propre doux et exempt de peluches Pour retirer les traces de doigt et d autres taches de gras le chiffon peut être humidifié avec de l eau ou un liquide de nettoyage pour lentilles Ne pas utiliser d acides d alcool ou d autres solvants n...

Page 7: ...dus niet in de open lucht Vermijd absoluut contact met vocht Het gehele product mag niet worden gewijzigd of omgebouwd Lees de gebruiksaanwijzing nauwkeurig door berg ze goed op Overhandig het product uitslui tend samen met de gebruiksaanwijzing aan derden Iedere andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het pro duct Bovendien bestaat het gevaar op bijv kortsluitin...

Page 8: ... uitgeschakeld Stand I Verlichting ingeschakeld ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN Verwijder de losse deeltjes met schone perslucht en borstel vervolgens de resterende aanslag weg met een zacht lensborsteltje Reinig het oppervlak met een lensreinigingsdoekje of met een schone zachte en pluisvrije doek Voor de reiniging van vingerafdrukken en andere vettige aanslag kunt u het doekje met water of een lenzenre...

Reviews: