background image

•  Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-

le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si 

le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou 
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même d’une faible 

hauteur, suffisent pour endommager l’appareil.

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de 

fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l'appareil.

•  Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous 

vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.

b) Sécurité électrique

•  Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas d'objets contenant 

des liquides à côté de l'appareil. Si du liquide ou un objet devait toutefois pénétrer à l’intérieur 

de l’appareil, mettez d’abord la prise de courant correspondante hors tension (déconnectez 

par ex. le coupe-circuit automatique) et débranchez ensuite la fiche de la prise de courant. 

N’utilisez ensuite plus le produit et confiez-le à un atelier spécialisé.

•  N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient de passer d’une pièce froide à une 

pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulterait pourrait détruire l'appareil dans le pire 

des cas. Il y a en plus danger de mort par électrocution au niveau du bloc d’alimentation !

•  Laissez l’appareil s’acclimater à la température ambiante avant de le brancher et de le mettre 

en marche. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.

•  Si le bloc d'alimentation est endommagé, ne le touchez pas : il existe un danger de mort par 

électrocution ! Coupez d'abord la tension d'alimentation de la prise du réseau sur laquelle 

le bloc d'alimentation est branché (déconnectez le coupe-circuit automatique ou retirez le 

fusible, puis coupez le disjoncteur différentiel approprié de sorte que la prise de courant soit 

déconnectée sur tous les pôles). Seulement après, débranchez le bloc d'alimentation de la 

prise de courant. Éliminez le bloc d'alimentation endommagé en respectant l'environnement 

et ne l'utilisez plus. Remplacez-le par un autre du même type !

•  La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
•  Comme source de tension, seul le bloc d'alimentation fourni doit être utilisé.
•  Comme source de tension pour le bloc d'alimentation, utilisez uniquement une prise de 

courant en parfait état de marche et qui soit raccordée au réseau d'alimentation public. Avant 

de brancher le bloc d'alimentation, vérifiez si la tension indiquée sur le bloc d'alimentation 

correspond à la tension de votre fournisseur d'électricité.

•  Ne jamais brancher ou débrancher les blocs d'alimentation quand vous avez les mains 

mouillées.

•  Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d'alimentation de la prise de courant ; 

retirez-le en le saisissant au niveau de la zone de préhension prévue à cet effet.

•  Lors de l'installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas écrasés, pliés ou 

endommagés par des bords coupants.

•  Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne restent accrochées 

à ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.

•  Pour des raisons de sécurité, retirez le bloc secteur de la prise de courant par temps d'orage.

c) Personnes et produit

•  Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse lors du fonctionnement de la 

lampe.

•  Ne regardez jamais directement des sources lumineuses claires avec la lentille. Il existe un 

risque de lésions oculaires graves !

•  Ne jamais utiliser la lentille de la tête de lampe pour regarder des sources lumineuses très 

claires comme des lampes LED ou des rayons laser. Cela peut causer des troubles graves 

de la vision.

•  Toujours couvrir la lentille en verre le la tête de lampe avec le cache de la lentille en cas de 

non-utilisation. Il existe un risque d’incendie en cas de rayonnement solaire en raison de 

l'effet brûlant du verre.

•  Ne pas faire fonctionner la lampe sans surveillance.
•  Contrôlez régulièrement le luminaire en vous assurant de l'absence d'endommagements.
•  Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED :

 - Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !
 - Ne le regardez pas directement ou avec d’autres instruments optiques !

•  N’attachez aucun objet (p. ex. du matériel de décoration) sur le produit.
•  Ne montez jamais le produit à proximité de matières facilement inflammables (p. ex : rideaux, 

tissus de décoration, etc.). Veillez à ce qu'aucun objet (un rideau par ex.) ne puisse entrer en 

contact avec la tête de la lampe ou s'en approcher lors d'un courant d'air. Autrement, il existe 

un risque d'incendie !

•  Dans les installations industrielles, il convient d'observer les directives en matière de 

prévention des accidents relatives aux installations et aux matériels électriques des 

associations professionnelles.

 Mode d'emploi

Lampe loupe à LED 150 mm dimmable

N° de commande 1662856

Lampe loupe à LED 127 mm 8 W

N° de commande 1662857

Utilisation prévue

La lampe loupe sert de lampe pour des postes de travail et est équipée d'un verre grossisseur. Le produit est 

destiné à produire une vue agrandie d'objets. Il doit être installé de manière fixe sur une surface appropriée 

telle qu'une table ou un rebord de fenêtre à l’aide du clip pour table. Dans le cas du produit avec le N° de 

commande 1662856, la luminosité est réglable progressivement avec deux touches. Le fonctionnement se 

fait par le bloc d'alimentation fourni. Branchez ce produit seulement sur une tension de réseau domestique 

de 230 V/CA.
L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l'utilisation en plein air est 

interdite. Tout contact avec l'humidité (par ex.: dans une salle de bain) est à éviter absolument.
Pour  des  raisons  de  sécurité  et  d'homologation,  toute  transformation  et/ou  modification  du  produit  est 

interdite.  Si  vous  utilisez  le  produit  à  d’autres  fins  que  celles  décrites  précédemment,  vous  risquez  de 

l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, 

incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un 

tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms 

d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des 

propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu

•  Lampe loupe
•  Bloc d'alimentation
•  Clip pour table
•  Mode d'emploi

Modes d'emploi actuels  

Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR 

illustré. Suivez les instructions du site Web.

Explication des symboles

  Le symbole d'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite à un choc 

électrique.

  Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention sur des 

consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être respectées.

  Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l'utilisation.

  Ce symbole indique que cet appareil est conforme à la classe de protection II. Il possède une 

isolation double ou renforcée entre le réseau d’alimentation et la tension de sortie.

  Le produit doit être installé et utilisé uniquement à l'intérieur de locaux secs et clos. L’appareil ne 

doit ni prendre l’humidité, ni être mouillé ! Il y aurait alors danger de mort par électrocution !

  L'appareil est conforme à la classe de protection III. La classe de protection III regroupe les 

appareils électriques fonctionnant avec une tension d’alimentation faible (< 50 volts) produite 

avec des transformateurs de sécurité ou des batteries/accumulateurs/énergie solaire etc. Les 

appareils de la classe de protection III ne possèdent pas de raccordement pour une isolation de 

protection - ils ne doivent pas être raccordés au conducteur de protection.

  Ce signe indique qu'un transformateur de sécurité est intégré dans le produit conformément aux 

directives VDE 0551.

  Convertisseur indépendant. Le convertisseur convient à l'utilisation du luminaire sans aucune 

mesure ou aucun couvercle de sécurité supplémentaires.

Consignes de sécurité

Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de 

sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel 

résultant du non respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du 

présent mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.

a) Généralités

•  Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux 

domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux 

pour les enfants.

•  Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de 

secousses  intenses,  d'humidité  élevée,  d'eau,  de  gaz  inflammables,  de  vapeurs  et  de 

solvants.

•  N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

Summary of Contents for TO-4988568

Page 1: ...t Montieren Sie das Produkt niemals in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien z B Vorhänge Dekostoffe etc Achten Sie darauf dass kein Gegenstand z B ein Vorhang durch einen Luftzug den Leuchtenkopf berühren oder in dessen Nähe kommen kann Ansonsten besteht Brandgefahr In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften fü...

Page 2: ...en Taste Leuchtstärke erhöhen Taste Leuchtstärke verringern Vermeiden Sie es grundsätzlich die Linse mit Ihren Fingernägeln oder anderen scharfen Objekten zu berühren c Bedienung der Lupenleuchte Best Nr 1662857 Schalten Sie die Lupenleuchte mit dem Ein Aus Schalter 5 ein Stellung O Leuchte ausgeschaltet Stellung I Leuchte eingeschaltet Vermeiden Sie es grundsätzlich die Linse mit Ihren Fingernäge...

Page 3: ...ls e g curtains or decorative material Ensure that there are no drafts which may cause other objects e g curtains to come into contact with or into the vicinity of the lamp This constitutes a fire hazard Always comply with the accident prevention regulations for electrical equipment when using the product in industrial facilities Operating instructions LED magnifying lamp 150 mm dimmable Item no 1...

Page 4: ...ur fingernails or other sharp objects c Using the magnifying lamp item no 1662857 Switch on the magnifying lamp with the on off switch 5 Position O Lamp is switched off Position I Lamp is switched on Avoid touching the lens with your fingernails or other sharp objects Care and cleaning Always disconnect the product from the power supply before cleaning it Remove loose particles from the lens with ...

Page 5: ... d autres instruments optiques N attachez aucun objet p ex du matériel de décoration sur le produit Ne montez jamais le produit à proximité de matières facilement inflammables p ex rideaux tissus de décoration etc Veillez à ce qu aucun objet un rideau par ex ne puisse entrer en contact avec la tête de la lampe ou s en approcher lors d un courant d air Autrement il existe un risque d incendie Dans ...

Page 6: ... en principe de toucher la lentille avec vos ongles ou d autres objets tranchants c Fonctionnement de la lampe loupe n de commande 1662857 Allumez la lampe loupe à l aide de l interrupteur Marche Arrêt 5 Position O Lampe éteinte Position I Lampe allumée Évitez en principe de toucher la lentille avec vos ongles ou d autres objets tranchants Entretien et nettoyage Débranchez toujours le produit avan...

Page 7: ...teriaal aan het artikel Installeer het product nooit in de buurt van licht ontvlambare materialen bijv gordijnen decoratiestoffen enz Let op dat voorwerpen bijv gordijnen niet door tocht in aanraking met of in de buurt van de lampkop kunnen komen Anders bestaat er brandgevaar Neem in industriële omgevingen de Arbo voorschriften met betrekking tot het voorkomen van ongevallen in acht Gebruiksaanwij...

Page 8: ... verhogen Knop Lichtsterkte verlagen Raak de lens niet aan met uw nagels of met scherpe objecten c Bediening van de loeplamp bestelnr 1662857 Zet het product aan door op de aan uitschakelaar 5 te drukken Positie O Verlichting uitgeschakeld Positie I Verlichting ingeschakeld Raak de lens niet aan met uw nagels of met scherpe objecten Reiniging en onderhoud Verbreek voor iedere reiniging de verbindi...

Reviews: