background image

5.4 Betriebsumgebung

 

Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus. 

 

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren 

Gasen, Dampf und Lösungsmitteln. 

 

Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe. 

 

Schützen Sie das Produkt vor direktem Sonnenlicht.

5.5 Batterien/Akkus

 

Achten Sie beim Einsetzen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.

 

Entfernen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien/Akkus, um Beschädigungen 

durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/Akkus können 

bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/

Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.

 

Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie 

Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt 

werden könnten.

 

Batterien/Akkus sind stets zum selben Zeitpunkt zu ersetzen bzw. auszutauschen. Das 

Mischen von alten und neuen Batterien/Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien/

Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen.

 

Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen 

Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es 

besteht Explosionsgefahr!

5.6 LED-Licht 

Achtung - LED-Lichtquelle: 

 

Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht! 

 

Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!

RISIKOGRUPPE 2

VORSICHT

Dieses Produkt sondert möglicherweise gefährliche optische Strahlung ab.
Nicht in die eingeschaltete Lampe blicken. Dies kann die Augen schädigen.

EN 62471:2008

 

Das  Produkt  gehört  der  LED-Risikogruppe  2  an.  Im  Lieferumfang  befinden  sich  LED-

Hinweisschilder in verschiedenen Sprachen. Sollte das Hinweisschild auf dem Produkt 

nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein, befestigen Sie bitte das entsprechende Schild 

auf dem Gerät.

6 Produktübersicht

Vorderseite 

Rückseite

1

2

3

4

5

6

1  Hauptlinse (2-fach) 
2  Zusatzlinse (20-fach) 
3  ON/OFF-Taste 
4  Öffnungen für Trageschlaufe oder 

Armband (nicht mitgeliefert)

5  LED-Lampen
6  Batteriefachabdeckung 

 

 Bedienungsanleitung

LED-Handlupe

Best.-Nr 2480195

1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Handlupe zeichnet sich durch eine 2-fache Vergrößerung aus, eine Zusatzlinse mit 20-facher 

Vergrößerung und batteriebetriebenen LED-Leuchtmitteln mit mehreren Helligkeitsstufen. 

Die 2-fache Vergrößerungslinse eignet sich zum Beispiel zum Lesen von Zeitungen und 

Zeitschriften. Mit der 20-fachen Vergrößerungslinse können Sie Detailarbeiten ausführen, wie 

z. B. Elektronik reparieren, Schmuck, Briefmarken oder andere Kleinstteile prüfen.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht 

im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden. 
Sollten Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, kann das 

Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann Kurzschlüsse, Brände, 

Verletzungen oder andere Gefahren verursachen. 
Das Produkt entspricht den gesetzlichen Vorgaben und erfüllt sämtliche der nationalen und 

europäischen Vorschriften. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses 

Produkt nicht umbauen und/oder verändern. 
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. 

Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter. 
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen 

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

2 Lieferumfang

 

Produkt 

 

Warnzeichen für LED Risikogruppe 2

 

Bedienungsanleitung

3 Neueste Informationen zum Produkt     

Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter 

www.conrad.com/downloads

 herunter 

oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.

4 Symbole in diesem Dokument

Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die Verletzungen nach sich ziehen können. 

Lesen Sie die Informationen sorgfältig.

5 Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten 

Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser 

Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen 

für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine 

Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber 

hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

5.1 Allgemein

 

Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

 

Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte andernfalls für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

 

Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden, 

wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal.

 

Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer 

Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen. 

5.2 Handhabung

 

Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das 

Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.

5.3 Bedienung

 

WARNUNG! Brand- oder Verletzungsgefahr.

 Bewahren Sie die Lupe nicht in direktem 

Sonnenlicht auf. Treten Sonnenstrahlen durch die Linse oder werden von ihr reflektiert, 

besteht Brand- oder Verbrennungsgefahr. 

 

Legen Sie keine zündfähigen Gegenstände vor die Linse. 

 

WARNUNG! Verletzungsgefahr.

 Beobachten Sie mit der Lupe keinesfalls die Sonne oder 

andere starke Lichtquellen. Das kann zu einer irreversiblen Schädigung der Augen führen. 

 

Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und 

schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab, 

das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn 

das Produkt

 

– sichtbare Schäden aufweist,

 

– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,

 

– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert 

wurde oder

 

– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

Summary of Contents for TO-7440585

Page 1: ...digt werden Eine unsachgemäße Verwendung kann Kurzschlüsse Brände Verletzungen oder andere Gefahren verursachen Das Produkt entspricht den gesetzlichen Vorgaben und erfüllt sämtliche der nationalen und europäischen Vorschriften Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und oder verändern Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie si...

Page 2: ...chen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der Endnutzer verantwortlich Beachten Sie dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl andere Pflichten für dieAltgeräte Rückgabe und das Altgeräte Recycling gelten 10 2 Batterien Akkus Entnehmen S...

Page 3: ...uct for purposes other than those described the product may be damaged Improper use can result in short circuits fires injuries or other hazards The product complies with the statutory national and European requirements For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify the product Read the operating instructions carefully and store them in a safe place Make this product available...

Page 4: ...s outside of Germany 10 2 Rechargeable batteries Remove batteries rechargeable batteries if any and dispose of them separately from the product According to the Battery Directive end users are legally obliged to return all spent batteries rechargeable batteries they must not be disposed of in the normal household waste Batteries rechargeable batteries containing hazardous substances are labelled w...

Reviews: