background image

DT 20005 

 

English 

 

www.toolland.eu 

 

12 

PRESSURE SPRAYER 
DT 20005 
 

WARNING 

For your own safety, read this manual 
carefully before using this sprayer. 
 

SAFETY INSTRUCTIONS 

When using the appliance always observe the 
safety instructions. 
 

ASSEMBLY 

 

Fit the lance assembly to the sprayer by 
means of the flexible hose. 

 

Remove the nut fitted to the lance. 

 

Insert hose through nut. 

 

Push the hose fitting fully onto the lance 
connector. 

 

Screw nut tightly onto lance. 

 

Attach the other end of the hose to the 
container using the above method. 

 

Ensure that the hose is fully pushed on 
and that the nut is screwed down tight. 

 

Fit the carrying strap by threading the 
expandable ring through the hole in the 
lug moulded into the container base. 

 

Fit the other end of the strap through the 
slot in the top lug and thread through the 
metal buckle and adjust length to suit. 

 

OPERATING INSTRUCTIONS 

 

Ensure that the hose is securely attached 
to the sprayer and the lance and the 
locking nut are tight. 

 

Check that the liquid which you intend to 
use is suitable (see the spraying chemical 
section). 

 

Fill the container to the desired level 
taking care not to exceed the maximum 
fill mark. 

 

Screw the pump firmly home to ensure 
an airtight seal. 

 

Operate the pressure release valve 
manually by pulling the blue knob 
upwards to ensure it is functioning 
correctly. 

 

Release the pump handle by pressing 
down and turning anti-clockwise. 

 

Pump to pressurize the container. 

 

When the correct operating pressure has 
been reached, the pressure release valve 
will vent to discharge excess air. 

 

The container is adequately pressurized 
and does not require further pumping. 

Trigger Operation 

 

The trigger mechanism has been 
designed to allow for two modes of 
operation, either intermittent or 
continuous. 

Intermittent 

 

Depress trigger to operate and release it 
to stop spraying. 

Continuous 

 

While depressing trigger push forward 
with the thumb to hold in the lock on 
position. 

 

The sprayer will now continue to operate 
without any further finger pressure, so 
preventing fatigue. 

 

To turn off the sprayer pull back the level 
and release. 

 

Aim the spray nozzle towards a test area, 
squeeze the trigger on the lance and 
adjust the nozzle to the desired degree of 
fineness by twisting the nozzle from mist 
through coarse spray to jet. 

 

Do not undo the nozzle too far or leakage 
will occur from the back of the nozzle. 

 

If the nozzle continues to spray or drip 
after the trigger has been released, it is 
because there is air in the discharge 
system (lance, handle trigger or hose). 

 

Purge the system by turning the nozzle to 
jet and operating the trigger on the lance 
on and off in short bursts until the liquid 
shuts off cleanly. 

 

Collect any chemicals in a separate 
container and use later. 

 

To keep spraying a few pumps at 
infrequent interval are all that is required. 

 

After use and before storage release the 
pressure from the container by pulling 
the blue knob of the pressure release 
valve upwards. 

 

If the sprayer has been used with 
chemicals, discard safely any unused 
solution after use. 

 

Add a little detergent and some warm 
water (not hot) to the sprayer. 

 

Re-assemble the sprayer and spray some 
of the contents through. 

 

Repeat with the clean, cold water. 

 

Check that the nozzle assembly is free 
from sediment. 

 

If necessary repeat the process until the 
sprayer is clean. 

 
 

Summary of Contents for DT 20005

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL MADE IN P R C DT 20005...

Page 2: ...in de tank te bouwen Wanneer de juiste druk bereikt is zal het ontluchtingsventiel in werking treden om de overtollige lucht te laten ontsnappen De container staat nu onder voldoende druk verder pomp...

Page 3: ...iet heet water Herhaal het spuiten met schoon koud water Controleer voor en na gebruik of alle aansluitingen goed vast zitten en vervang versleten onderdelen De spuit mag nooit met hete vloeistoffen g...

Page 4: ...bruik in de winter Verwijder de vloeistof uit alle delen van de drukspuit om bevriezing te voorkomen Jaarlijks onderhoud Maak minstens 1 keer per jaar de hele drukspuit schoon en vet alle bewegende on...

Page 5: ...et en tournant dans le sens inverses des aiguilles d une montre Pomper pour mettre en pression Quand la pression n cessaire est atteinte approximativement 45psi 3bar la soupape va vacuer l air en exc...

Page 6: ...ter avant la consommation de ces r coltes etc Ne pas pulv riser de produits solvants comme par exemple le white spirit Pulv riser uniquement des produits faible viscosit si le produit est trop pais il...

Page 7: ...pi ce navette dans la g chette Sortie et tube plongeur Pour remplacer le joint ou changer le tube plongeur d visser l crou et tirer l embout de sortie et le tube plongeur travers le corps de sortie U...

Page 8: ...ww toolland eu 8 ENVIRONNEMENT Si apr s un certain temps vous d cidez de remplacer votre pulv risateur ne vous en d barrassez pas avec les ordures m nag res mais destinez la un traitement respectueux...

Page 9: ...en Knopfes bet tigen Pumpenfriff durch Herunterdr cken und drehen gegen den Uhrzeigersinn l ssen Pumpen um den Beh lter unter Druck zu setzen Bei erreichen des Betriebsdruckes ffnet sich das Steuerven...

Page 10: ...Bezug darauf wann die Felder geerntett und die Ernte gegessen werden darf Spr hen Sie keine L sungsmittel Mischen Sie Chemikalien vor Gebrauch in einem separaten Beh lter und f llen Sie den druckspr h...

Page 11: ...und Chemikalien halten Dazu regelm ssig nach Gebrauch herausnehmen und reinigen Steigrohr im Beh lter und Schlauchanschluss Zum Austauschen des Anschlusses oder des Steigrohes berwurfmutter abschraub...

Page 12: ...ontainer is adequately pressurized and does not require further pumping Trigger Operation The trigger mechanism has been designed to allow for two modes of operation either intermittent or continuous...

Page 13: ...chemical you intend to spray we recommend that you contact the consumer service department at the address given the check its suitability MAINTENANCE Pressure release valve The safety valve is designe...

Page 14: ...FAULT FINDING CHART Fault May be due to Remedy Weak or no spray 1 insufficient pressure or loss air 2 obstruction 1 if insufficient pressure check maintenance 2 if obstruction check maintenance Distor...

Page 15: ...niet oplaadbare ingebouwd of vervangbaar lampen rubberen onderdelen aandrijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt...

Page 16: ...Gewinnausfall Verbrauchsg ter Teile oder Zubeh rteile die durch normalen Gebrauch dem Verschlei ausgesetzt sind wie z B Batterien nicht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ers...

Reviews: