background image

 

 

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie 

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als 

Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. 

Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und 

gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu 

gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen 

Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen 

Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten 

Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme 

auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe 

Garantiebedingungen). 

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter 

(für die Europäische Union): 

• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine 

Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. 

• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur 

oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten 

dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber 

entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen 

oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem 

Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte 

von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach 

Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte 

von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % 

im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. 

• Von der Garantie ausgeschlossen sind: 

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät 

und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, 

Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. 

Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. 

- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen 

Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht 

nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder 

ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte 

Liste). 

- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, 

Unfälle, Naturkatastrophen, usw. 

- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder 

unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete 

Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der 

Bedienungsanleitung. 

- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder 

kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung 

wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). 

- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und 

unsachgemäßen Transport des Gerätes. 

- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, 

Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne 

Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. 

• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-

Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt 

(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-

Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. 

• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die 

Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf 

de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur 

zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, 

dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine 

Untersuchungspauschale berechnet. 

• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden 

Transportkosten berechnet. 

• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. 

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst 

werden gemäß der Art des Produktes (siehe 

Bedienungsanleitung des Gerätes). 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Made in PRC 

Imported by Velleman nv 

Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium 

www.velleman.eu 

 

Summary of Contents for DT 20005

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL MADE IN P R C DT 20005...

Page 2: ...in de tank te bouwen Wanneer de juiste druk bereikt is zal het ontluchtingsventiel in werking treden om de overtollige lucht te laten ontsnappen De container staat nu onder voldoende druk verder pomp...

Page 3: ...iet heet water Herhaal het spuiten met schoon koud water Controleer voor en na gebruik of alle aansluitingen goed vast zitten en vervang versleten onderdelen De spuit mag nooit met hete vloeistoffen g...

Page 4: ...bruik in de winter Verwijder de vloeistof uit alle delen van de drukspuit om bevriezing te voorkomen Jaarlijks onderhoud Maak minstens 1 keer per jaar de hele drukspuit schoon en vet alle bewegende on...

Page 5: ...et en tournant dans le sens inverses des aiguilles d une montre Pomper pour mettre en pression Quand la pression n cessaire est atteinte approximativement 45psi 3bar la soupape va vacuer l air en exc...

Page 6: ...ter avant la consommation de ces r coltes etc Ne pas pulv riser de produits solvants comme par exemple le white spirit Pulv riser uniquement des produits faible viscosit si le produit est trop pais il...

Page 7: ...pi ce navette dans la g chette Sortie et tube plongeur Pour remplacer le joint ou changer le tube plongeur d visser l crou et tirer l embout de sortie et le tube plongeur travers le corps de sortie U...

Page 8: ...ww toolland eu 8 ENVIRONNEMENT Si apr s un certain temps vous d cidez de remplacer votre pulv risateur ne vous en d barrassez pas avec les ordures m nag res mais destinez la un traitement respectueux...

Page 9: ...en Knopfes bet tigen Pumpenfriff durch Herunterdr cken und drehen gegen den Uhrzeigersinn l ssen Pumpen um den Beh lter unter Druck zu setzen Bei erreichen des Betriebsdruckes ffnet sich das Steuerven...

Page 10: ...Bezug darauf wann die Felder geerntett und die Ernte gegessen werden darf Spr hen Sie keine L sungsmittel Mischen Sie Chemikalien vor Gebrauch in einem separaten Beh lter und f llen Sie den druckspr h...

Page 11: ...und Chemikalien halten Dazu regelm ssig nach Gebrauch herausnehmen und reinigen Steigrohr im Beh lter und Schlauchanschluss Zum Austauschen des Anschlusses oder des Steigrohes berwurfmutter abschraub...

Page 12: ...ontainer is adequately pressurized and does not require further pumping Trigger Operation The trigger mechanism has been designed to allow for two modes of operation either intermittent or continuous...

Page 13: ...chemical you intend to spray we recommend that you contact the consumer service department at the address given the check its suitability MAINTENANCE Pressure release valve The safety valve is designe...

Page 14: ...FAULT FINDING CHART Fault May be due to Remedy Weak or no spray 1 insufficient pressure or loss air 2 obstruction 1 if insufficient pressure check maintenance 2 if obstruction check maintenance Distor...

Page 15: ...niet oplaadbare ingebouwd of vervangbaar lampen rubberen onderdelen aandrijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt...

Page 16: ...Gewinnausfall Verbrauchsg ter Teile oder Zubeh rteile die durch normalen Gebrauch dem Verschlei ausgesetzt sind wie z B Batterien nicht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ers...

Reviews: