background image

 

TM82006 

V. 01 – 07/07/2016 

24 

©Velleman nv 

 

Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Jede andere 
Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. Dies 
kann zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. 

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der 
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 

 

Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor 
Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es die Zimmertemperatur erreicht hat. 

 

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. 

4.

 

Eigenschaften 

 

ergonomischer 'Soft Grip'-Handgriff 

 

einstellbare Geschwindigkeit 

 

Lieferumfang:  

o

 

1 x Zusatzhandgriff 

o

 

1 x Tiefenanschlag 

o

 

1 x Schlüssel für Bohrfutter 

5.

 

Beschreibung 

Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 

 

EIN/AUS-Schalter 

 

Bohrfutter 

Knopf zum Feststellen des Schalters 

 

Tiefenanschlag 

Knopf zum Einstellen der Drehrichtung 
(Rechts-/Linkslauf) 

 

Einstellknopf für die max. Geschwindigkeit 

Umschalter Schlagbohren/Bohren 

 

Schlüssel 

Zusatzhandgriff 

 

 

 

6.

 

Anwendung 

6.1

 

Zusatzhandgriff 

Der Zusatzhandgriff kann rechts- oder linksseitig vom Bohrfutter montiert werden. Befestigen Sie den Griff am 
Flansch hinter dem Bohrfutter und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn in die gewünschte Position. 
Die Positionen des Zusatzhandgriffs kann bei Bedarf verändert werden. 

 

 

WARNUNG 

 

Halten Sie das Gerät bei der Arbeit immer mit beiden Händen fest! Verwenden Sie 

das Gerät nicht ohne den Zusatzhandgriff oder wenn dieser beschädigt ist. 

6.2

 

Einen Bohrer einsetzen 

 

WARNUNG 

 

Zubehörteile können nach Gebrauch sehr heiß sein. Berühren Sie diese nicht mit 

den Händen! 

Bohrer einsetzen 
1.

 

Öffnen Sie das Bohrfutter (ggf. mit einem Schlüssel). 

2.

 

Setzen Sie den Bohrer korrekt in das Bohrfutter ein. Beachten Sie, dass Sie den Bohrer nicht schief 
einsetzen. 

3.

 

Spannen Sie das Bohrfutter zunächst mit der Hand und anschließend mit dem Schlüssel. 

Bohrer entfernen 
1.

 

Öffnen Sie das Bohrfutter mit einem Schlüssel. 

2.

 

Entfernen Sie den Bohrer aus dem Bohrfutter. 

Summary of Contents for TM82006

Page 1: ...R NL KLOPBOORMACHINE FR FOREUSE PERCUSSION ES TALADRO PERCUTOR DE SCHLAGBOHRMASCHINE PT BERBEQUIM DE IMPACTO USER MANUAL 3 HANDLEIDING 7 MODE D EMPLOI 12 MANUAL DEL USUARIO 17 BEDIENUNGSANLEITUNG 22 M...

Page 2: ...TM82006 V 01 07 07 2016 2 Velleman nv...

Page 3: ...when the device is not in use or when servicing or maintenance activities are performed Handle the power cord by the plug only Do not crimp the power cord and protect it against damage If the supply...

Page 4: ...versa Any device which cannot be controlled by the switch is dangerous and should be repaired Disconnect the power cord before any adjustment changing an accessory or before storing the device Keep an...

Page 5: ...t inserted skew 3 Close the chuck first by hand and then tightly with the key Removing 1 Open the chuck with the key 2 Remove the drill bit from the chuck 6 3 Depth Gauge 1 Slightly loosen the auxilia...

Page 6: ...aintenance Keep the ventilation openings clear clean and dust free at all times If the device is running erratically or something unusual occurs during use immediately switch off the device and unplug...

Page 7: ...het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of voorda...

Page 8: ...ruikmakend van goedgekeurde beschermende kledij Het toestel Overbelast het toestel niet Gebruik het toestel enkel voor de toepassingen waarvoor het ontworpen werd Gebruik het toestel niet waarvan de a...

Page 9: ...g kan de extra handgreep in verschillende posities worden gemonteerd WAARSCHUWING Houd het toestel altijd met beide handen vast Gebruik het toestel niet als de extra handgreep ontbreekt of stuk is 6 2...

Page 10: ...agenergie 3 Druk nogmaals op de aan uit schakelaar om de slagschroevendraaier te gebruiken 6 7 Gebruiksadvies Gebruik steeds de meegeleverde hulphandgreep Een goed aangestuurd toestel verhoogt de werk...

Page 11: ...er informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www toolland eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTE...

Page 12: ...la part d une personne responsable de leur s curit Surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Il n y a aucune pi ce r parable par l utilisateur dans l appareil Commande...

Page 13: ...ancer des malformations cong nitales ou autres probl mes reproductifs Pour r duire l exposition aux produits chimiques nocifs travailler dans un endroit bien a r et utiliser des quipements de s curit...

Page 14: ...st possible d ajuster la poign e auxiliaire en diff rentes positions AVERTISSEMENT Utiliser l appareil avec les deux mains Ne pas utiliser l appareil si la poign e auxiliaire est manquante ou endommag...

Page 15: ...de nouveau sur l interrupteur on off pour utiliser la visseuse percussion 6 7 Conseils d utilisation Toujours utiliser la poign e auxiliaire fournie avec l appareil Un appareil bien contr l permet un...

Page 16: ...on de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la derni re version de ce mode d emploi visiter notre site web www toolland eu Les sp cifications et le continu de ce mode d emplo...

Page 17: ...ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio Desconecte el aparato siempre que no est en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo Tire siempre del enchufe para desconectar el...

Page 18: ...aje en lugares bien ventilados y lleve ropa de protecci n El aparato No fuerce nunca el aparato Utilice el aparato correcto para su aplicaci n No utilice el aparato si no es posible activar o desactiv...

Page 19: ...del m todo de trabajo es posible ajustar la empu adura lateral en diferentes posiciones ADVERTENCIA Utilice este aparato s lo con ambas manos No utilice el aparato sin la empu adura lateral o con una...

Page 20: ...Vuelva a pulsar el bot n ON OFF para utilizar el taladro percutor 6 7 Consejos para utilizar el taladro percutor Utilice siempre la empu adura lateral auxiliar entregada con el aparato Una sujeci n y...

Page 21: ...ormaci n sobre este producto y la versi n m s reciente de este manual del usuario visite nuestra p gina www toolland eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previ...

Page 22: ...utzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Das Produkt ist kein Spielzeug es...

Page 23: ...n Sie den mit dem Ger t mitgelieferten Zusatzhandgriff Halten Sie das Ger t an den isolierten Grifffl chen wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das...

Page 24: ...ohrfutter 2 Knopf zum Feststellen des Schalters 7 Tiefenanschlag 3 Knopf zum Einstellen der Drehrichtung Rechts Linkslauf 8 Einstellknopf f r die max Geschwindigkeit 4 Umschalter Schlagbohren Bohren 9...

Page 25: ...tion Schlagbohren f r Beton und die Funktion Bohren f r Metall oder Holz In allen F llen benutzen Sie die Funktion Schlagbohren nicht f r Keramikfliesen oder andere Materialien die keiner Schlagarbeit...

Page 26: ...falscher Anwendung dieses Ger tes F r mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung siehe www toolland eu Alle nderungen ohne vorherige Ank ndigung vorbehalte...

Page 27: ...agente autorizado para assist ncia e ou pe as de substitui o Desligue sempre o aparelho da tomada el trica se este n o vai ser utilizado ou antes de quaisquer opera es de manuten o Segure sempre na fi...

Page 28: ...mpre num local bem ventilado e use vestu rio de protec o devidamente aprovado O Aparelho N o force o aparelho Use o aparelho correto tendo em conta a finalidade N o use o aparelho se o interruptor n o...

Page 29: ...dem estar bastante quentes ap s a utiliza o N o lhes toque com as m os sem a devida prote o Colocar 1 Abra o mandril com a chave se necess rio 2 Introduza a broca no mandril de forma correta Certifiqu...

Page 30: ...trabalhar Para melhores resultados exer a apenas a press o necess ria para manter a embraiagem autom tica engrenada 7 Limpeza e manuten o Mantenha os orif cios de ventila o sempre desimpedidos e livr...

Page 31: ...ndige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief geb...

Page 32: ...t nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschr nkte Liste Sch den verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unf lle Naturk...

Reviews: