background image

 

Velleman® Service and Quality Warranty 

Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive 
experience in the electronics world and currently distributes its 
products in over 85 countries. 
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations 
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go 
through an extra quality check, both by an internal quality 
department and by specialized external organisations. If, all 
precautionary measures notwithstanding, problems should occur, 
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). 

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products 
(for EU): 

• All consumer products are subject to a 24-month warranty on 
production flaws and defective material as from the original date of 
purchase. 
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent 
article, or to refund the retail value totally or partially when the 
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is 
impossible, or if the expenses are out of proportion. 
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first 
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the 
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the 
date of purchase and delivery. 

• Not covered by warranty: 

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article 
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the 
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss 
of profits; 
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging 
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive 
belts... (unlimited list); 
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural 
disaster, etc.…; 
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper 
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the 
manufacturer’s instructions; 
- damage caused by a commercial, professional or collective use of 
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months 
when the article is used professionally); 
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the 
article; 
- all damage caused by modification, repair or alteration performed 
by a third party without written permission by Velleman®. 
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, 
solidly packed (preferably in the original packaging), and be 
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw 
description. 
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual 
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting 
the article for repair. Note that returning a non-defective article can 
also involve handling costs. 
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping 
costs. 
• The above conditions are without prejudice to all commercial 
warranties. 

The above enumeration is subject to modification according to 
the article (see article’s manual). 
 

 

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie 

Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring 
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment 
producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden 
aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in 
de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op 
regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze 
eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde 
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem 
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie 
waarborgvoorwaarden). 

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen 
(voor Europese Unie): 

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de 
oorspronkelijke aankoopdatum. 
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging 
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten 
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel 
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van 
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt 
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van 
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na 
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de 
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 
jaar. 

• Valt niet onder waarborg: 

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering 
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, 
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van 
data), vergoeding voor eventuele winstderving. 
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn 
aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel 
oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, 
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). 
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, 
natuurrampen, enz. 

- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een 
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal 
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van 
de fabrikant. 
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief 
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de 
garantieperiode herleid tot 6 maand). 
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport 
van het apparaat. 
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd 
door derden zonder toestemming van Velleman®. 
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw 
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het 
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking 
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke 
foutomschrijving bij. 
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog 
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het 
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt 
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte 
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. 
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten 
aangerekend worden. 
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. 

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden 
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het 
betreffende product). 
 

 

Garantie de service et de qualité Velleman® 

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le 
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 
85 pays. 
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses 
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la 
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles 
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que 
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut 
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre 
garantie (voir les conditions de garantie). 

Conditions générales concernant la garantie sur les produits 
grand public (pour l’UE) : 

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de 
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; 
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement 
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent 
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par 
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix 
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de 
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors 
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un 
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le 
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 
ans. 

• sont par conséquent exclus : 

- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison 
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, 
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. 
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de 
revenus ; 
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par 
un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non 
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en 
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; 
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un 
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; 
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une 
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil 
contraire aux prescriptions du fabricant ; 
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, 
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera 
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; 
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou 
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme 
décrit dans la notice ; 
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans 
un conditionnement non ou insuffisamment protégé. 
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne 
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de 
et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. 
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit 
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être 
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec 
mention du défaut) ; 
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, 
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé 
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet 
d’une note de frais à charge du consommateur ; 
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera 
l’objet de frais de transport ; 
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions 
susmentionnées. 

La liste susmentionnée peut être sujette à une 
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée 
dans la notice d’emploi. 
 

 

 

Summary of Contents for VL 110

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MADE IN P R C VL 110 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ik Gebruik nooit een beschadigde machine Herstellingen mogen alleen uitgevoerd worden door vakkundige technici Voorkom per ongeluk inschakelen van de machine Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u de machine niet gebruikt Ook bij o a het vervangen van het boren onderhoud enz dient u de stekker uit het stopcontact te trekken Gebruik altijd een voor dit doel goedgekeurd verlengsnoer Ti...

Page 5: ...hakselaar op een stevige ondergrond Werk alleen bij klaarlichte dag of bij een goede verlichting Het reservoir moet volledig gemonteerd en vastgeschroefd worden voor gebruik Steek uw handen of vingers niet in de voedingskoker of uitgang Let er op dat er geen vreemde voorwerpen in de hakselaar terechtkomen zoals stenen aarde glas metaal enz Deze kunnen de messen beschadigen bot maken en de motor ev...

Page 6: ...len Wacht altijd tot de hakselaar stilstaat vooraleer de schakelaar terug op on te zetten Materiaal dat langer gelegen heeft vooraleer te hakselen kan gemakkelijk terug uitgeworpen worden wanneer het door het snijblad wordt opgenomen Blijf op een veilige afstand BEDIENINGSINSTRUCTIES Steek het materiaal dat moet gehakseld worden in de vulopening aan de rechterkant dan wordt het automatisch door he...

Page 7: ...en en dan inschakelen Haal het materiaal uit de vulopening duw er opnieuw verse takken in en voeg het materiaal dat geblokkeerd zat er geleidelijk aan weer tussen Het snijmes zit geblokkeerd zet de draairichtingknop op 0 en schakel de hakselaar in Het mes draait nu in omgekeerde richting zodat het geblokkeerde materiaal vrijkomt Verander pas de draairiching wanneer de hakselaar volledig tot stilst...

Page 8: ...otection Portez aussi des dispositifs antibruit N élargissez pas trop votre rayon d action Evitez d adopter une position fatigante pour le corps Veillez à ce que votre appui au sol soit ferme et conservez l équilibre à tout moment Avant chaque emploi contrôlez si votre machine est endommagée Seulement des spécialistes peuvent faire des réparations Evitez tout démarrage involontaire Débranchez le c...

Page 9: ...teaux ne se mettent pas immédiatement à l arrêt complet lorsque l on coupe l appareil Coupez l appareil débranchez la prise de la prise murale et attendez jusqu à ce que le couteau soit à l arrêt complet avent de procéder à tous travaux de maintenance et de nettoyage Soyez prudent lorsque vous effectuez des travaux de nettoyage ou de maintenance au niveau du broyeur Il est interdit de retirer ou d...

Page 10: ...ispositif de protection contre les surcharges coupe automatiquement l appareil de l alimentation électrique Attendez au moins 1 minute avant d appuyer tout d abord sur le bouton de RAZ et d actionner le commutateur marche arrêt Si le couteau est bloqué mettez le commutateur du sens de rotation en position 1 avant de remettre le broyeur en marche COMMUTATEUR DU SENS DE ROTATION Le commutateur du se...

Page 11: ...ur permet de rapprocher le contre couteau de 0 50mm par rapport au couteau Le réglage effectué procédez à un essai afin de contrôler si l effet obtenu est optimal Afin d exclure tout endommagement du broyeur le couteau ne doit pas toucher le contre couteau Les déchets lourds ou les branches peuvent en cas de service continu entraîner un blocage du couteau Utilisez le un poussoir pas fourni afin d ...

Page 12: ...nutes de course à vide Le diamètre maximum des branches dépend de la dureté des branches NETTOYAGE ET ENTRETIEN Manipulez votre broyeur avec circonspection et nettoyez le régulièrement afin d assurer une grande longévité et une performance optimale Veuillez à ce que les fentes d aération soient propres et exemptes de poussières Pour le nettoyage de l appareil utilisez un chiffon humidifié à l eau ...

Page 13: ...men wenn Gerät oder Zuleitung beschädigd sind Reparaturen und Eingriffe in das Gerät sind nur durch autorisierter Fachpersonal zulässig Wenden Sie sich deshalb an ein Fachgeschäft Verwenden Sie nur der Leistungsaufnahme des Gerätes entsprechende appobierte Verlängerungskabel Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose ziehen Gerät niemals durch Ziehen am Kabel bewegen oder Kabel zum Tragn des Gerät...

Page 14: ...ist Schalten Sie den Häcksler aus ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie bis zum vollständigen Stillstand des Scheidemessers bevor Sie Wartung und Reinigungsarbeiten ausführen Lassen sie Vorsicht walten wenn Sie Reinigungs Und Wartungsarbeiten am Häcksler ausführen Est ist verboten elektrischer oder mechanische Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu verändern Während des Be...

Page 15: ...GEN DES HÄCKSELGUTES Stellen Sie einen Behälter zum auffangen des zerkleinerten Kompostmaterials unter die Auswurföffnung UBERLASTSCHUTZ Eine Überlastung d h Blockierung des Schneidmessers führt zu einem Stillstand des Gerätes nacht einigen Sekunden Um Motoschäden zu vermeiden trennt der Überlastschutz das Gerät automatisch von der Stromversorgung ab Warten Sie mindestens 1 Minute bevor Sie zunäch...

Page 16: ...0 5 bis 1mm vom Schneidemesser A eingestellt Dieser Abstand sollte eingehalten werden um einem effektiven Betrieb zu gewährleisen Weiches Häckselgut oder nasse Holzäste könnten gespalten statt geschnitten werden und ein abgenutztes Gegenmessen könnte nacht intensivem Gebrauch das selbe Problem hervorrufen Eine einstellvorrichtung ist an der rechten Seite des Kunststoffgehäuses angebracht Um den Ab...

Page 17: ... den vollständigen Stillstand des Häckslers ab bevor Sie die Drehrichtung ändern TECHNISCHE DATEN Spannung 230V Frequenz 50Hz Leistung 2500W Betriebsart S6 Nullastdrehzahl 40RPM Artdurchmesser Max 40mm Gewicht 26KG Schalleistungspegel 91dB A Schalddruckpegel 79dB A Die Betreibsart S6 40 bezichnet ein Belastungsprofil von 4 Minuten Belastung und 6 Minuten Leerlauf Der maximale Durchmesser der Äste ...

Page 18: ...onal starting Always disconnect tools when they are not in use Also before servicing changing accessories Always use a suitable cable according to the specifications of this machine Always keep the area of the power supply socket free when operating the machine You must always be able to disconnect the machine immediately when necessary Never unplug the machine by pulling the cable Never unplug th...

Page 19: ...ensure that no foreign objects such as stones glass metal earth plastics are fed into the shredder these foreign objects could cause blunting of the blades and seriously damage the motor Do not use your shredder for purposes other than for its intended use If the shredder should start to vibrate abnormally switch off the motor immediately and check for the cause Vibration is generally a warning of...

Page 20: ... in by the cutting blade Please kept at safe distance OPERATION INSTRUCTIONS Feed the material to be chopped into the right side of the feeding funnel anti clockwise rotation of the cutting blades Longer material standing out from the machine could lash out when being drawn in by the blades Maintain safety distance Do not insert too much material at once as this can black the feeding funnel Chop g...

Page 21: ...e the plug and the house fuse The material to be chopped is not drawn in The cutting blade is running backwards switch over the direction of rotation The material is jammed in the feeding funnel set the rotational direction switch on position 0 and switch the shredder on Pull the material from the feeding funnel Re feed thick branches such that the blade does not immediately engage the pre cut not...

Page 22: ...f vervangbaar lampen rubberen onderdelen aandrijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professionee...

Page 23: ...winnausfall Verbrauchsgüter Teile oder Zubehörteile die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind wie z B Batterien nicht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige o...

Reviews: