background image

 

Velleman® Service and Quality Warranty 

Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive 

experience in the electronics world and currently distributes its 

products in over 85 countries. 

All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations 

in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go 

through an extra quality check, both by an internal quality 

department and by specialized external organisations. If, all 

precautionary measures notwithstanding, problems should occur, 

please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). 

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products 

(for EU): 

• All consumer products are subject to a 24-month warranty on 

production flaws and defective material as from the original date of 

purchase. 

• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent 

article, or to refund the retail value totally or partially when the 

complaint is valid and a free repair or replacement of the article is 

impossible, or if the expenses are out of proportion. 

You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 

100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first 

year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 

50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the 

retail value in case of a flaw occurred in the second year after the 

date of purchase and delivery. 

• Not covered by warranty: 

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article 

(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the 

article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss 

of profits; 

- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging 

process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-

rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive 

belts... (unlimited list); 

- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural 

disaster, etc.…; 

- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper 

handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the 

manufacturer’s instructions; 

- damage caused by a commercial, professional or collective use of 

the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months 

when the article is used professionally); 

- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the 

article; 

- all damage caused by modification, repair or alteration performed 

by a third party without written permission by Velleman®. 

• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, 

solidly packed (preferably in the original packaging), and be 

completed with the original receipt of purchase and a clear flaw 

description. 

• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual 

and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting 

the article for repair. Note that returning a non-defective article can 

also involve handling costs. 

• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping 

costs. 

• The above conditions are without prejudice to all commercial 

warranties. 

The above enumeration is subject to modification according to 

the article (see article’s manual). 

 

 

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie 

Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring 

opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment 

producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden 

aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in 

de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op 

regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze 

eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde 

organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem 

optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie 

waarborgvoorwaarden). 

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen 

(voor Europese Unie): 

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 

maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de 

oorspronkelijke aankoopdatum. 

• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging 

van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten 

verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel 

te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van 

het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt 

u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van 

de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na 

aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de 

kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 

jaar. 

• Valt niet onder waarborg: 

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering 

veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, 

vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van 

data), vergoeding voor eventuele winstderving. 

- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn 

aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel 

oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, 

rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). 

- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, 

natuurrampen, enz. 

- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een 

onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal 

gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van 

de fabrikant. 

- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief 

gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de 

garantieperiode herleid tot 6 maand). 

- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport 

van het apparaat. 

- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd 

door derden zonder toestemming van Velleman®. 

• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw 

Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het 

oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking 

(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke 

foutomschrijving bij. 

• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog 

eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het 

toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt 

u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte 

toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. 

• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten 

aangerekend worden. 

• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. 

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden 

naargelang de aard van het product (zie handleiding van het 

betreffende product). 

 

 

Garantie de service et de qualité Velleman® 

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le 

secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 

85 pays. 

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses 

et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la 

qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles 

de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que 

par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut 

malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre 

garantie (voir les conditions de garantie). 

Conditions générales concernant la garantie sur les produits 

grand public (pour l’UE) : 

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de 

production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; 

• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement 

d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent 

disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par 

un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix 

d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de 

remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors 

d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un 

article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le 

remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 

ans. 

• sont par conséquent exclus : 

- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison 

(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, 

impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. 

perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de 

revenus ; 

- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par 

un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non 

rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en 

caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; 

- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un 

accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; 

- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une 

utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil 

contraire aux prescriptions du fabricant ; 

- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, 

professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera 

réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; 

- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou 

différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme 

décrit dans la notice ; 

- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans 

un conditionnement non ou insuffisamment protégé. 

- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne 

sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de 

et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. 

• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit 

nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être 

dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec 

mention du défaut) ; 

• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, 

piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé 

défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet 

d’une note de frais à charge du consommateur ; 

• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera 

l’objet de frais de transport ; 

• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions 

susmentionnées. 

La liste susmentionnée peut être sujette à une 

complémentation selon le type de l’article et être mentionnée 

dans la notice d’emploi. 

 

 

Garantía de servicio y calidad Velleman® 

Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia 

experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 

85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad 

rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la 

calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de 

calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de 

calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso 

Summary of Contents for VL123

Page 1: ...RASS TRIMMER NL GRASTRIMMER FR COUPE BORDURES ES CORTABORDES DE RASENTRIMMER PT CORTADOR DE RELVA USER MANUAL 3 HANDLEIDING 9 MODE D EMPLOI 15 MANUAL DEL USUARIO 21 BEDIENUNGSANLEITUNG 27 MANUAL DO UTILIZADOR 34 ...

Page 2: ...VL123 V 01 20 09 2016 2 Velleman nv ...

Page 3: ... when the device is not in use or when servicing or maintenance activities are performed Handle the power cord by the plug only Do not crimp the power cord and protect it against damage If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Do not use the device when damage to housing or cables is noticed Do...

Page 4: ...stop and vice versa Any device which cannot be controlled by the switch is dangerous and should be repaired Disconnect the power cord before any adjustment changing an accessory or before storing the device Keep an idle device out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the device or these instructions to operate it Maintain the device Check that there is no misalignment ...

Page 5: ...sembled before operation Do not use a device that is only partly assembled or assembled with damaged parts Follow the assembly instructions step by step and use the pictures as guide Do not connect the device to the power supply before it is completely assembled 6 1 Shaft 1 Align the shaft ends with each other and assemble the lower shaft into the upper shaft 2 Secure the connection with the bolt ...

Page 6: ...pool is equipped with a bumper helping to feed the trimming line while using the device To adjust the line length just tap the bumper 11d on solid ground and the spool will release trimming line Excess line will be cut by the knife and should always remain inside the radius of the guard Note that the feeding system only works when the device is switched on WARNING Excess trimming line will be thro...

Page 7: ... use disconnect from the mains and let it cool down Check clean and store as described below 8 Cleaning and Maintenance Keep the ventilation openings clear clean and dust free at all times If the device is running erratically or something unusual occurs during use immediately switch off the device and unplug from the mains Inspect the device before using it again Repair must only be carried out by...

Page 8: ...reach full power Extension cord not suitable for operation with this device Use a proper extension cord Power source has too low voltage Connect to another power source Air vents are blocked Clean the air vents Unsatisfactory results Trimming spool is worn Replace with a new one Excessive vibration Trimming spool is damaged Replace with a new one Bolt nuts are worn Tighten bolts nuts 10 Technical ...

Page 9: ...er uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of voordat u het toestel reinigt Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel De voedingskabel mag niet beschadigd zijn of ingekort worden Indien de voedingskabel beschadigd is dan moet deze door de fabrikant diens servicedienst of een gelijkwaardig be...

Page 10: ...enkel voor de toepassingen waarvoor het ontworpen werd Gebruik het toestel niet waarvan de aan uit schakelaar defect is Een toestel dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden hersteld Trek de stekker uit het stopcontact voor u toestel instelt toebehoren vervangt of het toestel opbergt Houd het toestel buiten het bereik van kinderen wanneer niet in gebruik Personen di...

Page 11: ...monteerd zijn voor gebruik Gebruik het toestel niet indien het slechts gedeeltelijk gemonteerd of gemonteerd is met beschadigde onderdelen Volg de montagevoorschriften stap voor stap en gebruik de afbeeldingen als hulpmiddel Sluit het toestel niet aan op het stopcontact voordat het volledig gemonteerd is 6 1 Schacht 1 Lijn de schachtuiteinden uit en schuif de onderste schacht in de bovenste schach...

Page 12: ...regelmatig en stel af indien nodig De spoel is voorzien van een stootkop voor draadtoevoer tijdens het gebruik Om de lengte van de draad af te stellen tik de stootkop 11d tegen de grond en de draad wordt automatisch doorgevoerd Overtollige draad wordt door het mes afgeknipt en mag niet verder reiken dan de beschermkap Het draaddoorvoersysteem werkt alleen wanneer het toestel ingeschakeld is WAARSC...

Page 13: ...el uit na gebruik trek de stekker uit het stopcontact en laat het afkoelen Controleer reinig en bewaar het toestel zoals beschreven hierboven 8 Reiniging en onderhoud Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen altijd vrij zijn Als het toestel niet correct functioneert schakel het onmiddellijk uit en trek de stekker uit Controleer het toestel voor u het opnieuw gebruikt Laat het toestel herstellen door...

Page 14: ...eschikt voor gebruik met dit toestel Gebruik een geschikte verlengkabel Voedingsbron levert een te lage spanning Sluit aan op een andere voedingsbron Ventilatieopeningen worden geblokkeerd Reinig de ventilatieopeningen Onbevredigende resultaten Spoel is versleten Vervang deze Overmatige trilling Spoel is beschadigd Vervang deze Bouten moeren zijn versleten Draai de bouten moeren aan 10 Technische ...

Page 15: ...dans l appareil Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur Toujours déconnecter l appareil lorsque l appareil n est pas utilisé ou avant de le nettoyer Tirer sur la fiche pour débrancher l appareil non pas sur le câble Le câble d alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé Un câble d alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant un technicien ou une autr...

Page 16: ...areil Ne pas forcer l appareil Utiliser l appareil correct pour votre application Ne pas utiliser l appareil si l interrupteur ne le met pas en marche ou ne l arrête pas Tout appareil qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé Débrancher la fiche avant d effectuer tout ajustement de changer d accessoire ou de ranger l appareil Ranger un appareil inutilisé ...

Page 17: ...assemblé avant l utilisation Ne pas utiliser un appareil qui n est que partiellement assemblé ou assemblé avec des pièces endommagées Suivre les consignes de montage étape par étape et utiliser les illustrations fournies comme guide pour assembler l appareil Ne pas brancher l appareil avant qu il ne soit complètement assemblé 6 1 Manche 1 Aligner les extrémités des manches et insérer le manche inf...

Page 18: ...ssaire La bobine est équipée d un percuteur qui aide à couper le fil pendant l utilisation Taper le percuteur 11d sur un sol rigide pour que la bobine libère une longueur supplémentaire de fil La longueur du fil en excès est coupée par la lame pour qu il ne dépasse jamais du rayon du couvercle de protection Le système d alimentation du fil ne fonctionne que lorsque l appareil est allumé AVERTISSEM...

Page 19: ...des herbes épaisses Après utilisation Eteindre et débrancher l appareil après utilisation et laisser le refroidir Inspecter nettoyer et ranger l appareil comme décrit ci après 8 Nettoyage et entretien Ne jamais obstruer les orifices de ventilation En cas de dysfonctionnement éteindre l appareil et débrancher immédiatement le câble d alimentation Inspecter l appareil avant de le réutiliser Toute ré...

Page 20: ...appropriée L alimentation électrique fournit une tension trop faible Connecter l appareil à une autre alimentation électrique Les orifices de ventilation sont bouchés Nettoyer les orifices de ventilation Le résultat n est pas satisfaisant L accessoire de coupe est usé Remplacer le Vibrations excessives L accessoire de coupe est endommagé Remplacer le Les écrous vis sont desserrés Resserrer les écr...

Page 21: ... de limpiarlo o mantenerlo Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el distribuidor un técnico u otra persona cualificada para evitar cualquier peligro No utilice el aparato si la caja o los cables están dañados No utilice este apara...

Page 22: ...i no es posible activar o desactivarlo con el interruptor ON OFF Cualquier aparato que no pueda ser controlado con el interruptor es peligroso y debe ser reparado Desenchufe el aparato antes de realizar ajustes cambiar un accesorio o antes de almacenarlo Guarde el aparato que no utilice fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ello o con las inst...

Page 23: ...ues 11h carcasa 6 Montaje ADVERTENCIA Asegúrese de que el aparato esté completamente montado antes de utilizarlo No utilice un aparato que no está montado completamente o que está dañado Siga las instrucciones paso a paso y utilice las figuras como guía Enchufe el aparato sólo después de haberlo montado completamente 6 1 Tubos 1 Alinee los extremos de los tubos y fije el tubo inferior al tubo supe...

Page 24: ...on un parachoques para ayudarle a introducir el hilo de corte durante el uso Para ajustar la longitud golpee con el parachoques 11d en el suelo y la bobina soltará hilo de corte Corte el exceso de hilo con un cuchillo y asegúrese de que el hilo no sobrepase la tapa de protección Tenga en cuenta que el sistema de introducción sólo funcionará si el aparato esté activado ADVERTENCIA El exceso de hilo...

Page 25: ...l aparato desenchúfelo y deje que se enfríe Compruebe limpie y almacene el aparato como se describe a continuación 8 Limpieza y mantenimiento Limpie los orificios de ventilación regularmente para evitar que se bloqueen Si el aparato ya no funciona correctamente apague y desenchúfelo inmediatamente Controle siempre el aparato antes de utilizarlo Las reparaciones debe llevarlas a cabo un técnico cua...

Page 26: ...apto para este aparato Utiliza un prolongador adecuado La fuente de alimentación tiene una tensión demasiado baja Conecte el aparato a otra fuente de alimentación Los orificios de ventilación están bloqueados Limpie los orificios de ventilación Resultados insatisfactorios La bobina está gastada Reemplace la bobina por una nueva muchas vibraciones La bobina está dañada Reemplace la bobina por una n...

Page 27: ...enutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Das Produkt ist kein Spielzeug es gehört nicht in Kinderhände Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten Es gibt keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler Trennen Sie da...

Page 28: ...en bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der beim Sandstrahlen Sägen Schleifen Bohren und anderen Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien die nachweislich Krebs sowie Geburts bzw andere Fortpflanzungsschäden verursachen können Um die Belastung durch diese Chemikalien zu verringern arbeiten Sie in einer gut belüfteten Umgebung und ve...

Page 29: ...7 obere Stange 2 EIN AUS Schalter 8 untere Stange 3 Zugentlastung 9 Lüftungsschlitze 4 Handschutz 10 Schutzkappe 5 Netzkabel 11 Schneidkopf 6 Zusatzgriff Schneidkopf 11a Schutzkappe 11e Spule 11b Öse 11f Faden 11c Rastnase 11g Feder 11d Stoßstange 11h Gehäuse 6 Montage WARNUNG Stellen Sie vor Gebrauch sicher dass das Gerät völlig montiert ist Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät oder ein G...

Page 30: ... sicher dass das Sie den Stecker in die Steckdose gestochen haben Drücken Sie den EIN AUS Schalter um das Gerät einzuschalten Lassen Sie los um es auszuschalten Fadennachstellung Während des Gebrauchs wird der Faden kürzer durch Verschleiß Überprüfen Sie die Länge regelmäßig und passen Sie gegebenenfalls an Die Spule ist ausgestattet mit einer Stoßstange die während der Motor läuft bei der Fadenna...

Page 31: ...Sie regelmäßig Lassen Sie den EIN AUS Schalter los und ziehen Sie den Netzstecker Für die besten Ergebnisse schneiden Sie langes Gras von der Spitze aus stufenweise kürzer Hinweise Für die besten Ergebnisse mähen Sie nicht wenn das Gras nass ist Dies kann den Kopf und die Schutzkappe verstopfen und dafür sorgen dass Sie stolpern und fallen Seien Sie äußerst vorsichtig beim Trimmen in der Nähe von ...

Page 32: ...s der EIN AUS Schalter auf OFF steht 2 Drehen Sie das Gerät um Halten Sie den Kopf mit einem Hand fest Drehen Sie die Kappe gegen den Uhrzeigersinn und drücken Sie die Rastnasen 3 Entnehmen Sie die Kappe und die Spule Entfernen Sie den Faden 4 Reinigen Sie das Gehäuse bevor Sie eine neue Spule des gleichen Typs einlegen Stecken Sie das Fadenende durch die Öse in der Kappe 5 Setzen Sie die Kappe wi...

Page 33: ...gen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung siehe www toolland eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestatte...

Page 34: ... autorizado para assistência e ou peças de substituição Desligue sempre o aparelho da tomada elétrica se este não vai ser utilizado ou antes de quaisquer operações de manutenção Segure sempre na ficha para desligar o cabo da rede nunca no próprio cabo Não danifique o cabo de alimentação e proteja o contra possíveis danos causados por uma qualquer superfície afiada Se o cabo estiver danificado ele ...

Page 35: ... sempre num local bem ventilado e use vestuário de protecção devidamente aprovado O Aparelho Não force o aparelho Use o aparelho correto tendo em conta a finalidade Não use o aparelho se o interruptor não estiver em condições de fazer a alternância entre funcionar e parar e vice versa Um aparelho que não pode ser controlado pelo interruptor torna se perigoso e tem de ser reparado Desligue o cabo d...

Page 36: ...1b ilhó 11f linha de corte 11c trinco 11g mola 11d pára choques 11h caixa 6 Montagem ADVERTÊNCIA O aparelho tem de estar completamente montado antes de ser utilizado Não utilize um aparelho que está só parcialmente montado ou montado com peças danificadas Siga as instruções de montagem passo a passo guiando se sempre pelas imagens Não ligue o aparelho a qualquer fonte de alimentação antes de este ...

Page 37: ...á na posição off 2 Dobrar o cabo de alimentação cerca de 30 cm a partir do final e fazer passar através do orifício na proteção de segurança 3 Puxá lo por cima do retentor do cabo e puxar o cabo cuidadosamente para garantir que ele está firme 4 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica 7 Utilização Certifique se de que o aparelho está ligado à corrente Prima o interruptor on off para ligar...

Page 38: ...orte excesso será deitado fora Risco de acidente para as pessoas que estejam a assistir Cortar Segurar o aparelho firmemente deixando um espaço entre o aparelho e o seu lado direito Mantenha se de pé não se incline para a frente e preste atenção à sua postura Mantenha os dois pés afastado para ajudar a manter o equilíbrio Segure a cabeça de corte mesmo por cima do solo num ângulo de aproximadament...

Page 39: ...mentação esteja danificado este deve ser substituído por um técnico qualificado Limpe o aparelho com um pano húmido para que se mantenha como novo Não use químicos solventes ou detergentes abrasivos Limpe o aparelho e os acessórios antes de os guardar Armazenamento Guarde o aparelho os acessórios e o manual do utilizador dentro da embalagem original Guarde sempre o aparelho num local fresco e seco...

Page 40: ...ação excessiva A bobina de corte está danificada Substitua a por uma nova Parafusos porcas muito desgastados Aperte os parafusos porcas 10 Especificações alimentação 220 240 V 50 Hz consumo 250 W velocidade de carga 12000 rpm linha do ajustador diâmetro 1 2 mm comprimento 2 x 3 m diâmetro de corte 230 mm Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será responsável por q...

Page 41: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Page 42: ...ern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden infol...

Reviews: