background image

 

VL2301 

V. 01 – 24/05/2016 

13 

©Velleman nv 

MODE D'EMPLOI 

1.

 

Introduction 

Aux résidents de l'Union européenne 
Informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut 
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) 
parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. 
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la 
réglementation locale relative à la protection de l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

Nous vous remercions de votre achat. Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de 
l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 

2.

 

Consignes de sécurité 

 

Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées. 

 

Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris enfants) qui possèdent des capacités 
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquent d’expérience et de connaissances, sauf si 
elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part d’une 
personne responsable de leur sécurité. 
Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 

 

Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de rechange 
éventuelles chez votre revendeur. 

 

Ne jamais introduire les mains dans le tube lorsque l'appareil est connecté au réseau électrique.  

 

Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau. 

 

Toujours déconnecter l'appareil lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Tirer sur la 
fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble. 

 

Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Un câble d'alimentation endommagé 
doit être remplacé par le fabricant, un technicien ou une autre personne qualifiée pour éviter tout 
danger. Ne pas utiliser l'appareil si le boîtier ou le câblage sont endommagés. Ne pas essayer de 
réparer l'appareil soi-même, contacter votre revendeur. 

 

CLASSE II: l'appareil est conçu avec une double isolation.  

 

 

 

 

Toujours porter une protection oculaire et auditive, des gants et un masque antipoussière 
lors de l'utilisation.  

Sécurité électrique 

 

Ne jamais modifier la fiche ou le câble d'alimentation. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec un outil électrique 
mis à la terre.  

 

Eviter tout contact corporel avec des surfaces reliées à la masse (p. ex. tuyauterie, radiateurs, cuisinières 
et réfrigérateurs). Le risque de décharge augmente si votre corps rentre en contact avec une mise à la 
terre.  

 

Ne jamais exposer l'appareil à la pluie ou à des conditions humides. Une infiltration d'eau dans l'appareil 
augmente le risque de décharge.  

Summary of Contents for VL2301

Page 1: ...BLOWER NL BLADBLAZER FR SOUFFLEUR DE FEUILLES ES SOPLADOR DE HOJAS DE LAUBBLÄSER PT SOPRADOR DE FOLHAS USER MANUAL 3 HANDLEIDING 8 MODE D EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 MANUAL DO UTILIZADOR 28 ...

Page 2: ...VL2301 V 01 24 05 2016 2 Velleman nv ...

Page 3: ...r to an authorized dealer for service and or spare parts Never place your hands into the hose when the device is connected to the mains Keep this device away from rain moisture splashing and dripping liquids Always disconnect mains power when the device is not in use or when servicing or maintenance activities are performed Handle the power cord by the plug only Do not crimp the power cord and pro...

Page 4: ...these instructions to operate it Maintain the device Check that there is no misalignment or obstruction of the moving or broken parts or any other condition that could affect the operation of the device In the event of damage have the device repaired before using it Keep cutting tools sharp and clean Use the device accessories and blades in accordance with these instructions while taking into acco...

Page 5: ...ssible and secured with the two included screws 6 2 Fitting the Bag 1 Before fitting the collection bag check that the function selection lever is in the normal position and is not hindered by debris from the previous use 2 Fold the opening of the collection bag over the connection and insert it into the lateral holes on the discharge port c d 3 Attach the front of the bag under the hose using the...

Page 6: ...r 1 Select one of the two functions using the function selection lever g 2 Connect the leaf blower to the mains 3 Squeeze the on off trigger h to switch on the leaf blower 4 If desired increase the power with the speed control i 7 3 Using the Leaf Blower After the leaf blower has been switched on rest the hose on the castors and push it forward pointing the end of the hose towards the debris A sec...

Page 7: ...s and this user manual in the original packaging Always store in a cool and dry place 9 Technical Specifications power supply 230 V 50 Hz power consumption 2600 W speed 8000 14000 rpm bag capacity 40 L power cable length 35 cm Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more i...

Page 8: ...dat ze met het toestel spelen Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen Steek nooit uw handen in de buis wanneer het toestel aangesloten is op het lichtnet Bescherm dit toestel tegen regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebrui...

Page 9: ...rsonen die niet met het toestel vertrouwd zijn of die deze gebruiksaanwijzingen niet hebben gelezen mogen het toestel niet gebruiken Onderhoud het toetel Controleer op verkeerd uitgelijnde of vastgelopen bewegende onderdelen breuk of andere defecten die de werking van het toestel zouden kunnen beïnvloeden Laat beschadigde onderdelen herstellen voor gebruik Houd snijgereedschap scherp en proper Geb...

Page 10: ...oor dat deze correct gemonteerd en vastgezet wordt met de twee meegeleverde schroeven 6 2 De zak aansluiten 1 Voor u de opvangzak aansluit controleer of de functiehendel in de normale positie staat en niet verstopt is met afval van eerder gebruik 2 Schuif de opvangzak over de aansluiting en druk deze in de zijdelingse uitsparingen van de blaasmond c d 3 Bevestig de voorkant van de zak aan de onder...

Page 11: ... Selecteer één van de twee functies met de functiehendel g 2 Sluit de bladblazer aan op het lichtnet 3 Druk de aan uit schakelaar h in om de bladblazer in te schakelen 4 Stel het gewenste vermogen in met de snelheidsregeling i 7 3 De bladblazer gebruiken Na het inschakelen laat de buis op de wieltjes rusten en duw deze voorwaarts met de buis naar het afval gericht U kunt de buis ook vlak boven de ...

Page 12: ...kelijke verpakking Bewaar in een koele en droge ruimte 9 Technische specificaties voeding 230 V 50 Hz vermogen 2600 W snelheid 8000 14000 rpm inhoud opvangzak 40 L lengte voedingskabel 35 cm Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie va...

Page 13: ...e de leur sécurité Surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur dans l appareil Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur Ne jamais introduire les mains dans le tube lorsque l appareil est connecté au réseau électrique Protéger de la pluie de l humidité et des projections d eau Toujours déconnec...

Page 14: ...ée des enfants Ne jamais laisser des personnes sans expérience ou qui n ont pas lu ces instructions utiliser l appareil Entretenir l appareil Contrôler si les parties mobiles fonctionnent correctement et ne coincent pas si des pièces sont cassées ou endommagées ainsi que le bon fonctionnement de l appareil Faire réparer les pièces endommagées avant d utiliser l appareil Toujours conserver les outi...

Page 15: ...et fixer avec les deux vis fournies 6 2 Fixer le sac 1 Veiller à ce que le levier sélecteur soit en position normale et à ce qu il ne soit pas bloqué par les résidus issus d une utilisation précédente 2 Faire glisser l embouchure du sac collecteur sur le raccord et l insérer dans les ouvertures latérales de l orifice de décharge 3 Fixer le sac au crochet du tube avec le clip de fixation 6 3 Fixer ...

Page 16: ...le levier sélecteur g pour sélectionner la fonction d aspiration ou de soufflage 2 Connecter le souffleur de feuilles au réseau électrique 3 Enfoncer l interrupteur on off h pour allumer le souffleur de feuilles 4 Si souhaité augmenter la puissance avec le réglage de vitesse i 7 3 Utiliser le souffleur de feuilles Positionner le souffleur de feuilles sur les roues et avancer le vers l avant Dirige...

Page 17: ...techniques alimentation 230 V 50 Hz consommation 2600 W vitesse 8000 14000 rpm capacité du sac 40 L longueur du câble d alimentation 35 cm N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant résulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informati...

Page 18: ... necesita piezas de recambio No introduzca las manos en un tubo mientras el aparato esté enchufado a una toma No exponga este equipo a lluvia humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo Desconecte el aparato siempre que no esté en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable No aplaste el cable de alimentación y protéjal...

Page 19: ... Compruebe que no haya piezas móviles desalineadas bloqueadas o rotas o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento del aparato Si el aparato está dañado deje repararlo antes del uso Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Utilice el aparato los accesorios las hojas etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones laborales y el trabajo a real...

Page 20: ... de montarlo correctamente introducirlo completamente y fijarlo con los dos tornillos incluidos 6 2 Montar la bolsa de recogida 1 Antes de montar la bolsa de recogida compruebe que el selector de aspiración soplado esté en la posición normal y la bolsa de recogida esté vacía 2 Deslice la bolsa de recogida sobre el racor y asegúrese de que se encaje 3 Fije la parte frontal de la bolsa de recogida c...

Page 21: ... hojas 1 Seleccione la función deseada con el selector de aspiración soplado g 2 Enchufe el soplador de hojas 3 Pulse el interruptor ON OFF h para encender el soplador de hojas 4 Si fuera necesario aumente la potencia con el control de velocidad i 7 3 Utilizar el soplador de hojas Después de haber encendido el soplador de hojas avance el soplador utilizando las ruedas y dirigiendo el tubo hacia lo...

Page 22: ...e el aparato en un lugar frío y seco 9 Especificaciones alimentación 230 V 50 Hz consumo 2600 W velocidad 8000 14000 rpm capacidad de la bolsa 40 l longitud del cable de alimentación 35 cm Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más...

Page 23: ...kein Spielzeug es gehört nicht in Kinderhände Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten Es gibt keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler Stecken Sie die Hände niemals in den Schlauch wenn der Stecker des Gerätes mit einer Steckdose verbunden ist Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie ...

Page 24: ...ie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Wartung Überprüfen Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Gebrauch des Gerätes reparieren Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf un...

Page 25: ...mittlere Rohr Stellen Sie sicher dass Sie es korrekt in das mittlere Rohr gesteckt und den zwei beiliegenden Schrauben korrekt befestigt haben 6 2 Den Fangsack montieren 1 Überprüfen Sie vor dem Befestigen ob der Umschalter sich in der normalen Position befindet und der Fangsack leer ist 2 Stecken Sie den Fangsack über den Stutzen und achten Sie dabei auf ein hörbares Einrasten c d 3 Befestigen Si...

Page 26: ...en 7 2 Den Laubbläser einschalten 1 Wählen Sie die gewünschte Funktion mit dem Umschalter g 2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose 3 Drücken Sie den EIN AUS Schalter h um den Laubbläser einzuschalten 4 Bei Bedarf erhöhen Sie die Leistung mit dem Geschwindigkeitsregler i 7 3 Den Laubbläser verwenden Nach dem Einschalten bewegen Sie das Rohr mithilfe der Rollen und richten Sie es auf Gartenabfäl...

Page 27: ...eile und diese Bedienungsanleitung in der Originalverpackung auf Lagern Sie das Gerät an einem kühlen und trockenen Ort 9 Technische Daten Stromversorgung 230 V 50 Hz Stromverbrauch 2600 W Geschwindigkeit 8000 14000 U min Inhalt Laubfangsack 40 l Kabellänge 35 cm Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falsc...

Page 28: ...ão Nunca coloque as mãos na mangueira enquanto o aparelho estiver ligado à corrente Mantenha o aparelho protegido da chuva humidade salpicos e quaisquer líquidos Desligue sempre o aparelho da tomada elétrica se este não vai ser utilizado ou antes de quaisquer operações de manutenção Segure sempre na ficha para desligar o cabo da rede nunca no próprio cabo Não danifique o cabo de alimentação e prot...

Page 29: ...om estas instruções possam utilizá lo Manutenção do aparelho Verifique se não há desalinhamento ou obstrução do movimento ou peças quebradas ou qualquer outra condição que possa afetar o funcionamento do dispositivo Em caso de danos mande reparar o aparelho antes de o voltar a usar Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas Use o aparelho os acessórios e as lâminas de acordo com estas instr...

Page 30: ...a o mais possível e fixe com os dois parafusos incluídos 6 2 Colocar o Saco 1 Antes de colocar o saco de recolha verifique se a alavanca de seleção de função está na posição normal e não está obstruída por detritos do uso anterior 2 Dobre a abertura do saco de recolha através da conexão e insera o nos orifícios laterais da porta de descarga c d 3 Prenda a parte dafrente do saco por baixo da mangue...

Page 31: ...uncionamento 1 Selecione uma das duas funções possíveis usando a alavanca g 2 Ligue o aparelho à corrente elétrica 3 Pressione o botão on off h para ligar o soprador de folhas 4 Caso pretenda aumente a potência com o controlador de velocidade i 7 3 Usar o Soprador de Folhas Após ligar o soprador de folhas apoie a mangueira sobre os rodízios e empurre para a frente apontando a extremidade da mangue...

Page 32: ... acessórios e o manual do utilizador dentro da embalagem original Guarde sempre o aparelho num local fresco e seco 9 Especificações alimentação 230 V 50 Hz consumo 2600 W velocidade 8000 14000 rpm capacidade do saco 40 l comprimento do cabo de alimentação 35 cm Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso i...

Page 33: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Page 34: ...ern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden infol...

Reviews: