background image

®

®

Instrukcja monta

ý

1

2

3

4

5

6

7

PL

14

Znajd

ê 

p

ù

ask

à 

powierzchni

æ 

do rozstawienia namiotu. Rozpakuj kartony i sprawd

ê

, czy zawieraj

à 

one wszystkie wymienione elementy.

Przed rozpocz

ê

ciem monta

¿

u, usu

ñ œæ

iereczk

¹

 lekkie 

œ

lady oleju z rur konstrukcji.

Przy ni

¿

szych temperaturach polecamy og

¿

anie plandeki namiotu do temperatury pokojowej.

Podczas monta

ý

u zwróci

ã 

uwag

æ

, aby nakr

æ

tki motylkowe znajdowa

ù

y si

æ 

zawsze wewn

à

trz.

Jeden 

ù

uk szczytowy (4) po

ùà

czy

ã 

ù

ukami bocznymi (3). Nast

æ

pnie za pomoc

à ú

rub 45 mm (12) i nakr

æ

tek motylkowych (14) 

po

ùà

czy

ã 

z

ù

o

ý

one 

ù

uki ze wspornikami dachu (5).

Czynno

ú

ci opisane w punkcie 1 powtórzy

ã

 dla kolejnych elementów i u

ù

o

ý

y

ã 

je na ziemi w sposób pokazany na rysunku.

Nast

æ

pnie za pomoc

à 

wsporników bocznych 7 i 8 po

ùà

czy

ã 

ze sob

à ù

uki. 

W przednim segmencie montuje si

æ 

wy

ùà

cznie wsporniki 8.

Ustawianie namiotu rozpocz

àã 

od jednej strony. 

Ù

uki boczne (3) po

ùà

czy

ã 

z nogami 1 i 2. Stela

ý 

wzmocni

ã

 wspornikiem uko

ú

nym 6. 

Za pomoc

à ú

rub 75 mm (13) i nakr

æ

tek motylkowych (14) zamocowa

ã 

wsporniki uko

ú

ne (6) do nóg.

Za pomoc

à 

pa

ùà

ków pod

ù

ogowych (17) i szpilek (11) zamocowa

ã 

stela

ý 

do ziemi.

Roz

ù

o

ý

y

ã 

pokrycie namiotu i naci

à

gn

àã

 je na stela

ý

. Szczególn

à 

uwag

æ 

nale

ý

y zwróci

ã 

na kraw

æ

dzie i naro

ý

niki, aby unikn

àã 

uszkodzenia pokrycia namiotu.

Dr

àý

ek odci

à

gowy (9) wsun

àã 

w szlufk

æ 

w dolnej cz

æú

ci dachu i zamocowa

ã 

go za pomoc

à 

zamków (15).

Za pomoc

à 

gumowych p

æ

telek (10) przymocowa

ã

 tyln

à ú

cian

æ 

do ramy. Zaleca si

æ 

przysypa

ã 

piaskiem le

ýà

ce fartuchy pokrycia i 

je w ten sposób obci

àý

y

ã.

Czyszczenie i konserwacja

Dach i 

ú

ciany boczne mo

ý

na czysci

ã 

wod

à 

z myd

ù

em. 

Ú

lady ple

ú

ni i plamy mozna usuwa

ã

 roztworem chloru. Nale

ý

y przestrzega

ã

 

wskazówek producenta. Aby wykluczy

ã 

ryzyko powstania odbarwie

ñ

, roztwór nale

ý

y wypróbowa

ã 

najpierw w niewidocznym miejscu. 

Uwaga! Nie wolno sk

ù

ada

ã 

i pakowa

ã 

wilgotnego namiotu. Przed z

ù

o

ý

eniem namiot musi ca

ù

kowicie wyschn

àã.

Ostrzezenie

1. Nale

ý

y zachowa

ã 

ostro

ý

no

úã 

podczas rozstawiania i sk

ù

adania namiotu, aby unikn

àã 

jego uszkodzenia.

2. Stela

ý

a nie nara

ý

a

ã 

na zbyt du

ý

e obci

àý

enia, poniewa

ý 

mog

ù

oby to spowodowa

ã 

jego uszkodzenie.

3. Namioty s

à 

przeznaczone do u

ý

ytku czasowego i w przypadku niesprzyjaj

à

cych warunków atmosferycznych nale

ý

y je zdemontowa

ã.

4. Namiot rozstawia

ã 

w odpowiedniej odleg

ù

o

ú

ci od przewodów wodnych, gazowych i elektrycznych, aby ich nie uszkodzi

ã.

  

5. W przypadku u

ý

ywania odpowiednich grzejników (np. poprosi

ã 

o rad

æ 

sprzedawc

æ

) nale

ý

y je ustawia

ã 

w odleg

ù

o

ú

ci nie mniejszej 

     ni

ý 

1,2 metra od plandeki. Pod 

ý

adnym pozorem nie wolno u

ý

ywa

ã 

otwartego ognia ani grzejników z otwartym p

ù

omieniem, np.  

     parasoli grzewczych, promienników ogrodowych, nagrzewnic    gazowych itp.
6. Osoba rozstawiaj

à

ca namiot jest odpowiedzialna za jego w

ù

a

ú

ciwe przytwierdzenie do pod

ù

o

ý

a i tym 

     samym za bezpiecze

ñ

stwo.

Summary of Contents for Wikinger Carport

Page 1: ...ual de instrucciones PVC Zelt Sturmset PVC Tent Storm set PVC Namioty Zestawu przeciwburzowego PVC Tent Stormset Tente PVC kit anti temp te PVC Stan Carpa de PVC Juego anti tormentas proti bou liv mup...

Page 2: ...2 16 32 32 32 32 10 12 14 18 29 34 39 49 39 46 53 67 16 20 24 32 10 12 14 18 10 12 14 18 10 12 14 18 4 4 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 Abspannstange 30430 Gummischlaufe 14 cm Typ 1 30403 Erdnagel 10x305 mm 3040...

Page 3: ...ass die Fl gelmuttern immer innen liegen Nehmen Sie einen Giebelbogen 4 und verbinden Sie diesen mit den Seitenb gen 3 Verbinden Sie anschlie end die B gen mit den Dachstreben 5 mit Hilfe der 45 mm Sc...

Page 4: ...Sie das Ger st durch die Diagonalstrebe 6 Befestigen Sie die Diagonalstreben 6 an den Beinen mit Hilfe der 75 mm Schraube 13 und der Fl gelmutter 14 Mit den Bodenb geln 17 und den Erdn geln 11 befesti...

Page 5: ...t den Gurtschl ssern 15 Spannen Sie die Dachplane am Zeltger st oder am Boden mit Hilfe der Schraubhaken 16 und den Zugseilen am Ende der Dachplane fest Befestigen Sie die Endw nde mit Hilfe der Gummi...

Page 6: ...zu vermeiden 2 Das Gest nge nicht zu kr ftig behandeln da dies ansonsten Besch digt werden k nnte 3 Zelte sind als tempor re Unterkunft gedacht und sollten bei widrigen Witterungsverh ltnissen abgebau...

Page 7: ...przeciwburzowy 2 pasy napinaj ce 8 szpilek Profi o dl 60 cm lub 4 kotew 3 30 x 9 00 m Zestaw przeciwburzowy 3 pasy napinaj ce 12 szpilek Profi o dl 60 cm lub 6 kotew Szpilki Profi lub kotwy do mocowa...

Page 8: ...em pro ukotven sady proti bou liv mu po as k zemi jsou voln voliteln ES Montaje del juego anti tormentas ADVERTENCIA se recomienda encarecidamente fijar en la forma adecuada el juego anti tormentas So...

Page 9: ...60 cm einzeln GB Professional tent stakes 60 cm single PL Szpilki Profi NL Professionele grondankers van 60 cm enkel FR Grands piquets professionels de 60 cm au detail CZ Profesion ln h eby do zeme 60...

Page 10: ...ln h eby do zeme 60 cm dvojit ES Clavos de tierra profesionales de 60 cm dobles d 60 cm podw jne DE 2 Erdn gel a 60 cm GB 2 tent stakes at 60 cm PL 2 szpilki d 60 cm NL 2 grondankers van 60 cm FR 2 g...

Page 11: ...odenanker einzeln GB Ground anchors single PL Kotwa pojedyncza NL Vloerverankerung enkel FR Dispositifs d ancrage au detail CZ Kotva do zeme jednotliv ES Anclaje para suelo individual DE Profi Erdnage...

Page 12: ...cm DE Bodenanker einzeln GB Ground anchors single PL Kotwa pojedyncza NL Vloerverankerung enkel FR Dispositifs d ancrage au detail CZ Kotva do zeme jednotliv ES Anclaje para suelo individual DE Profi...

Page 13: ...e boxes and check if all listed parts are included Remove the slight oil film from the pipes with a cloth In colder weather conditions we suggest to bring the roof to room temperature before installin...

Page 14: ...w szlufk w dolnej cz ci dachu i zamocowa go za pomoc zamk w 15 Za pomoc gumowych p telek 10 przymocowa tyln cian do ramy Zaleca si przysypa piaskiem le ce fartuchy pokrycia i je w ten spos b obci y C...

Page 15: ...ning aan de onderkant van het dak en bevestig deze met de sloten 15 Bevestig de rugzijde met behulp van de rubberen lussen 10 aan het frame Het is een goed idee de zijkanten met zand te bedekken en ze...

Page 16: ...erchez un endroit o le sol est plan pour installer la tente D ballez les cartons et v rifiez que toutes les pi ces figurant dans la liste ci dessus sont pr sentes Enlevez la nappe de p trole sur le tu...

Page 17: ...ku k n jak mu po kozen Zasu te kotevn trubici 9 do smy ky na doln m konci st echy a p ipevn te ji z mky p su 15 P ipevn te zadn st nu k r mu pomoc pry ov ch smy ek 10 Je v hodn pokr t z st ry p skem a...

Page 18: ...st n todas las piezas que aqu se enumeran Antes del montaje limpie con un pa o la fina capa de aceite existente en los tubos En caso de fr o recomendamos adaptar antes la lona de la tienda a la temper...

Reviews: