24 І 136
polosamente osservate da tutti gli operatori prima di ini
ziare il lavoro.
Sull‘utensile elettrico possono lavorare soltanto perso
ne che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad
esso collegati. L‘età minima richiesta per gli operatori
deve essere assolutamente rispettata.
Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti
istruzioni per l‘uso e alle disposizioni speciali in vigore
nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole
tecniche generalmente riconosciute per l‘esercizio di
macchine di lavorazione del legno.
Descrizione dell‘apparecchio (Fig.1)
1.
Sede inserto
2. Lampada
3.
Impostazione del momento torcente
4. Indicatore di carica della batteria
5. Stazione di ricarica
6.
Interruttore ON/OFF
7.
Commutatore rotazione sinistrorsa/destrorsa
8.
Caricabatterie
9.
Cavo di ricarica
10.
Bussola di serraggio
Elementi forniti
•
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’apparec
chio dalla confezione.
•
Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di
trasporto / imballaggio (se presenti).
•
Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
•
Verificate che l’apparecchio e gli accessori non pre
sentino danni dovuti al trasporto.
•
Se possibile, conservate l’imballaggio fino alla sca
denza della garanzia.
ATTENZIONE
L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non so-
no giocattoli! I bambini non devono giocare con
sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Sussiste
pericolo di ingerimento e soffocamento!
Utilizzo proprio
L’avvitatore a batteria è adatto per svitare e avvitare viti.
L’apparecchio deve venire usato solamente per lo sco
po a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da
Introduzione
FABBRICANTE:
scheppach Fabrikation von
Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
EGREGIO CLIENTE,
Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap
parecchio.
AVVERTENZA:
Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti at
tualmente in vigore, il fabbricante non è responsabile
per eventuali danni che si dovessero verificare a questa
apparecchiatura o a causa di questa in caso di:
•
utilizzo improprio,
•
inosservanza delle istruzioni per l’uso,
•
riparazioni effettuate da specialisti terzi non autoriz
zati,
•
installazione e sostituzione di ricambi non originali,
•
utilizzo non conforme,
•
avaria dell’impianto elettrico in caso di inosservanza
delle disposizioni in materia elettrica e delle norme
VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Da osservare:
Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere
tutto il testo delle istruzioni per l‘uso.
Le presenti istruzioni per l’uso le consentono di cono
scere l‘utensile elettrico e di sfruttare le sue possibilità
d’impiego conformi.
Le istruzioni per l‘uso contengono avvertenze importan
ti su come utilizzare l‘utensile elettrico in modo sicuro,
corretto ed economico e su come evitare i pericoli, ri
sparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inat
tività ed aumentare l‘affidabilità e la durata dell‘utensile
elettrico.
Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui
presenti istruzioni per l‘uso, è necessario altresì osser
vare le norme in vigore nel proprio Paese per l‘utilizzo
dell‘utensile elettrico.
Conservare le istruzioni per l’uso vicino all‘utensile elet
trico, protette da sporcizia e umidità in una copertina di
plastica. Esse devono essere attentamente lette e scru
24 І 136
Spiegazione dei simboli sull’apparecchio
IT
CH
Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso!
IT
CH
Utilizzate l‘apparecchio soltanto in ambienti asciutti
IT
CH
Spina di uscita del caricabatterie (corrente continua): la parte più esterna della
spina ha polo negativo e quella più interna polo positivo.
IT
CH
classe di protezione II
Summary of Contents for 3909206958
Page 2: ...2 І 136 ...
Page 3: ......
Page 4: ...2 9 5 3 2 7 6 4 3 4 5 a 1 10 4 1 1 2 3 4 7 5 6 9 8 10 a ...
Page 5: ......
Page 132: ......
Page 134: ...134 І 136 ...