Utilisation prevue
L`utilisation prévue de cet outil électrique est le pon-
çage de grandes surfaces de cloisons sèches comme
une préparation avant pour peindre ou pour tapisser,
en utilisant des feuilles abrasives appropriées.
Cet outil électrique n‘est ni adapté pour Ia préparation
dans I es coins et les bords, ni pour l‘enlèvement de
papier peint ou le ponçage de plafonds humide.
Ne pas utiliser l‘outil pour couper ou de polir. Ne pas
utiliser avec des brosses metalliques. Ne pas poncer
des matériaux contenant de l‘amiante.
Cet outil électrique est exclusivement destiné à un
usage privé. Ne pas utiliser l‘outil pour d‘autres fins
que pour celui prevu. Toute autre utilisation au-delà de
l‘utilisation prévue est proscrite.
L´utilisateur ou l‘opérateur sera tenu pour responsable
pour tout dommage ou blessure résultant d‘une utilisa-
tion autre que celui pour lequel cet outil est prévu. Le
fabricant ne pourra etre tenu responsable
Description de l‘appareil Fig.1
1. Tête de ponçage triangulaire
2. Tête de ponçage ronde
3. Poignée avant
4.
Bouton de blocage
5. Poignée dos
6. Câbleélectrique avec prise de courant
7. Régulateur de vitesse
8. Plaque de ponçage triangulaires Velcro avec des
ouvertures d‘extraction
9. Plaque de ponçage ronde Velcro avec des ouver-
tures d‘extraction
10. Couronne porte-balais
11. Interrupteur
Standard accessories
6x
Papier abrasif rond
6x
Papier abrasif triangulaire
1x
Tuyau télescopique
1x
Clé pour vis à six pans creux
1x Raccord
1x
Poignée avant
Conseils généraux
• Après le déballage, contrôlez toutes les pièces pour
déceler d’éventuels dommages liés au transport.
En cas de réclamation, le transporteur doit en être
immédiatement avisé. Aucune réclamation ultérieure
ne sera prise en compte.
•
Vérifiez que la livraison est complète.
• Familiarisez-vous avec la machine avant son utilisa-
tion en étudiant le présent manuel.
• N‘utilisez que des pièces d‘origine pour les acces-
soires, les pièces d‘usure et les pieces de rechange.
Les pièces de rechange sont disponibles auprès de
votre commerçant spécialisé.
• Lors de vos commandes, veuillez nous indiquer les
numéros d‘article ainsi que le modèle et l‘année de
construction de la machine.
Introduction
FABRICANT:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
CHER CLIENT,
Nous vous souhaitons beaucoup de joie et de réussite
dans le travail avec votre nouvel appareil.
REMARQUE :
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des
produits, le fabricant n’est pas tenu responsable pour
tous les dommages à cet appareil ou pour tous les dom-
mages resultant de l’exploitation de cet appareil, dans
les cas suivants :
•
Mauvaise manipulation,
•
Non-respect des instructions d‘utilisation,
•
Travaux de réparation effectués par des tiers, par
des spécialistes non autorisés,
•
Remplacement et installation de pièces de rechange
qui ne sont pas d‘origine.
•
Utilisation non conforme,
•
Lors d’une défaillance du système électrique en
cas de non-conformité avec les réglementations
électriques et les normes VDE 0100, DIN 57113 /
VDE0113.
Nous vous recommandons :
De lire intégralement le manuel d’utilisation, avant
d’effectuer le montage et la mise en service.
Le présent manuel d‘utilisation vous facilitera la prise
en main et la connaissance de la machine, tout en
vous permettant d‘en utiliser pleinement le potentiel
dans le cadre d’une utilisation conforme. Les inst-
ructions importantes qu’il contient vous apprendront
comment travailler avec la machine de manière sûre,
rationnelle et économique ; comment éviter les dan-
gers, réduire les coûts de réparation et réduire les
periods d’indisponibilité ; comment enfin augmenter
la fiabilité et la durée de vie de la machine. En plus
des consignes de sécurité continues dans ce manuel
d‘utilisation, vous devez respecter scrupuleusement
les réglementations et les lois applicables lors de
l‘utilisation de la machine dans votre pays.
Conservez le manuel d‘utilisation dans une po-
chette plastique pour le protéger de la saleté et de
l‘humidité, sur la machine. Avant de commencer à tra-
vailler avec la machine, chaque utilisateur doit lire le
manuel d‘utilisation puis le suivre attentivement. Seu-
les les personnes formées à l‘utilisation de la machine
et conscientes des risques associés sont autorisées à
travailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit
être respecté.
Summary of Contents for dws225r
Page 3: ...3 144...
Page 4: ...4 144 1 2 10 9 7 6 5 4 3 1 8 11...
Page 5: ...5 144 2 1 2 2 3 5 6 7 4 A...
Page 119: ...119 144 BG BG BG BG m BG BG II...
Page 121: ...121 144 a a a a a...
Page 122: ...o a...
Page 124: ...124 144 225mm 4 A 5 1 5 6 2 1 2 on 3 1 2 3 4 5 6 7 a 2 1 2 2 1 2 3 3...
Page 125: ...125 144 1 2 3 4 5 b c a b...
Page 126: ...126 144 RU RU RU RU m RU RU II...
Page 128: ...128 144 c d e f g a b c d e a b c a b c d e f a b...
Page 129: ...129 144 g h i j k l m f g a a b c d e f...
Page 130: ...130 144 a a b c 1 2 3 4 5 6 a b c n o p a b c d e...
Page 132: ...132 144 c a b 1 2 3 4 5 4 5 1 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 a b...
Page 140: ......
Page 141: ...141 144...
Page 142: ......