background image

Topcraft

15

Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere
Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst
werden.

g.

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern
Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden
dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub.

h.

Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock
festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.

4)

Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen

a.

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für lhre Arbeit das dafür bestimmte
Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer
im angegebenen Leistungsbereich.

b.

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das
sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c.

Ziehen Sie den Netzstecker  aus der Steckdose, bevor Sie Geräteeinstellungen
vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese
Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.

d.

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder
diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie
von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e.

Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile
einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt
sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor
dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht
gewarteten Elektrowerkzeugen.

f.

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte
Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind
leichter zu führen.

g.

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen
Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist.
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der
Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann
zu gefährlichen Situationen führen. 

h.

Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden.
Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und
ausschalten lässt.

i.

Elektrowerkzeuge nicht unbeaufsichtigt laufen lassen. Gerät immer ausschalten und erst
verlassen, wenn das Gerät völlig zum Stillstand gekommen ist.

j.

Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss diese durch eine besondere

Anschlussleitung ersetzt werden. Diese erhalten Sie beim Hersteller oder seinem
Kundendienst. Das Auswechseln der Anschlussleitung darf nur den Hersteller, seinen
Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen durchgeführt werden.

5) 

Umgang mit Akkuwerkzeugen

a.

Achten Sie darauf, dass der Ein-/Ausschalter ausgeschaltet ist, ehe Sie den Akku
einsetzen. Beim Einsetzen eines Akkus in ein eingeschaltetes Elektrowerkzeug kann es

UK

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

10

Topcraft

Fastening and loosening screws

Fig. 1

Push the top half of the direction switch (4) down to fasten screws.

Push the lower half of the direction switch (4)up to loosen screws.

Light

Fig. 4

The drill/screwdriver has a light to lighten the work area. 

Switch ON by pushing the light switch (7) forwards.

Switch OFF by pushing the light switch (7) backwards.

Charging the rechargeable battery

Fig. 5

The charger unit supplied is specially intended for the rechargeable battery fitted in the tool.
Do not use any other charger.The battery is protected against deep discharge. A protective
circuit switches the tool off when the battery is drained, so that the bit holder can no longer
turn. Caution: further operation of the On/Off switch can cause damage to the battery.

Charging starts when the charger unit is plugged into the socket and the adapator plug is
connected to the tool (on the underside of the handle).

Connect the adaptor plug of the mains adaptor (2) to the handle of the cordless
screwdriver.

Plug the mains adaptor into the (wall) socket.

Charging starts; the red LED (1) now comes on.

The battery is fully recharged as soon as the red LED goes off.

Recharging a fully discharged battery takes a maximum of 5 hours.

The handle can heat up during charging. This is normal

Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the
motor. 

The machines have been designed to operate over a long period of time with a minimum of
maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper machine care and
regular cleaning.

Cleaning

Clean the housing regularly with a soft cloth, preferably every time it is used. Keep the
ventilating apertures free from dust and dirt. Remove stubborn dirt with a soft rag moistened in
soapy water. Do not use any solvents such as petrol, alcohol, ammonia, etc. as such
substances can damage the plastic parts.

5. MAINTENANCE       

GB

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Summary of Contents for TCS-480

Page 1: ...www ferm com GB D 0609 19 GB Subjecttochange D Änderungenvorbehalten TCS 480 Cordlessscrewdriver Akkuschrauber Usersmanual Gebrauchsanweisung Art No CDM6059 ...

Page 2: ...Topcraft 23 Explodedview Ersatzteilzeichnung 02 Topcraft Fig 1 Fig 2 Fig 3A Fig 3B ...

Page 3: ...Topcraft 03 D NL F E P I S SF N DK 22 Topcraft UK D NL F E P I S SF N DK Fig 4 Fig 5A Fig 5B ...

Page 4: ...themachine Contents 1 Technicalspecifications 2 Safetyinstructions 3 Mountingaccessories 4 Operation 5 Maintenance Technicalspecifications Features Fig 1 1 ChargingLED red 2 Chargingconnection 3 Chargingadapter 4 Directionswitch ON OFF 5 Light 6 Hexagonaldriveshaft 7 Lightswitch 8 Lockswitch Voltage 4 8V Voltagechargingadaptor 230V Frequency 50Hz Capacitybattery 700mAh Chargingtime 5 8hours Speed ...

Page 5: ...tool Savetheseinstructions 2 SAFETYINSTRUCTIONS GB D NL F E P I S SF N DK 20 Topcraft Umwelt UmTransportschädenzuverhindern wirddieMaschineineinersolidenVerpackunggeliefert DieVerpackungbestehtweitgehendausverwertbaremMaterial BenutzenSiealsodie MöglichkeitzumRecyclenderVerpackung Akkuzellensindwiederverwertbar Schadhafteund oderentsorgteelektrischeoderelektronischeGerätemüssenan dendafürvorgesehe...

Page 6: ...stof fumes c Keepchildrenandbystandersawaywhileoperatingapowertool Distractionscancause youtolosecontrol 2 Electricalsafety a Powertoolplugsmustmatchtheoutlet Nevermodifythepluginanyway Donotuseany adapterplugswhichearthed grounded powertools Unmodifiedplugsandmatching outletswillreduceriskofelectricshock b Avoidbodycontactwithearthedorgroundedsurfacessuchaspipes radiators ranges andrefrigerators ...

Page 7: ...ewhenusedwithanotherbatterypack c Usepowertoolsonlywithspecificallydesignatedbatterypacks Useofanyotherbattery packsmaycreateariskofinjuryandfire d Whenbatterypackisnotinuse keepitawayfromothermetalobjectslikepaperclips coins keys nails screws orothersmallmetalobjectsthatcanmakeaconnectionfrom oneterminaltoanother Shortingthebatteryterminalstogethermaycauseburnsofafire e Underabusiveconditions liq...

Page 8: ...uctions Ifyoushouldcomeintocontactwithanyacid fromtheaccumulatorblock washtheaffected partswithwaterimmediately Ifacidshould comeintocontactwiththeeyes rinsethem immediatelywithwaterandseekmedicaladviceassoonaspossible 1 Beforeusingboththeaccumulatorblockandthe batterycharger makesureyouhavereadandunderstoodtheoperatinginstructionsand safetyinformation 2 Onlyusetheaccumulatorblockwiththebatterycha...

Page 9: ...rnzuhalten dieeineVerbindung zwischendenPolenbildenkönnen KurzschließenderPolekannBrandoder Verbrennungenverursachen e BeifalschemUmgangmitdemAkkukannFlüssigkeitausdemAkkuaustreten Die BerührungdieserFlüssigkeitistzuvermeiden BeiBerührungdenbetroffenenKörperteil mitWasserabspülen BeiBerührungderFlüssigkeitmitdenAugenmusszusätzlich ärztlicheHilfegerufenwerden DieAkkuflüssigkeitkannReizungenoderVerb...

Page 10: ...stwerkstattersetztwerden BenutzenSiekeineElektrowerkzeuge beidenensichderSchalternichtein und ausschaltenlässt i Elektrowerkzeugenichtunbeaufsichtigtlaufenlassen Gerätimmerausschaltenunderst verlassen wenndasGerätvölligzumStillstandgekommenist j WenndieAnschlussleitungbeschädigtwird mussdiesedurcheinebesondere Anschlussleitungersetztwerden DieseerhaltenSiebeimHerstelleroderseinem Kundendienst DasA...

Page 11: ...gerndasRisikoeineselektrischenSchlages b VermeidenSieKörperkontaktmitgeerdetenOberflächen wievonRohren Heizungen HerdenundKühlschränken EsbestehteinerhöhtesRisikodurchelektrischenSchlag wennIhrKörpergeerdetist c HaltenSiedasGerätvonRegenoderNässefern DasEindringenvonWasserinein ElektrogeräterhöhtdasRisikoeineselektrischenSchlages d ZweckentfremdenSiedasNetzkabelnicht umdasGerätzutragen aufzuhängen...

Page 12: ...schenSchlag Brandund oderschwere Verletzungenverursachen DernachfolgendverwendeteBegriff Elektrowerkzeug bezieht sichaufnetzbetriebeneElektrowerkzeuge mitNetzkabel undaufakkubetriebene Elektrowerkzeug ohneNetzkabel BewahrenSiedieseAnweisungengutauf 2 SICHERHEITSHINWEISE UK D NL F E P I S SF N DK 12 Topcraft AKKUSCHRAUBER DieNummerimnachfolgendenTextkorrespondierenmitdenAbbildungenauf Seite2 3 Lese...

Reviews: