background image

92

REV 1.1 - U8006182

92

BPM Arm 1500

14

Tekniset tiedot

15

Huoltotoimenpiteet

Pyyhi laite vedellä tai miedolla puhdistusaineella kostutetulla liinalla ja kuivaa se sen jälkeen 
välittömästi kuivalla liinalla.

Älä käytä pesuaineita tai vahvoja kemikaaleja laitteen puhdistamiseen.

Pyyhi mansetti ainoastaan kuivalla liinalla.

Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, poista paristot laitteesta (vuotava happo voi aiheuttaa 
toimintahäiriöitä laitteeseen).

Älä väännä mansettia.

Älä pudota laitetta ja vältä voimakkaita iskuja.

Älä yritä purkaa laitetta tai vaihtaa mitään näytön tai mansetin osia, sillä väärät osat saattavat 
johtaa mittausvirheisiin.

Säilytä laitetta aina pussissaan käytön jälkeen.

Älä pidä laitetta suorassa auringonvalossa, korkeassa lämpötilassa tai kosteissa tai 
pölyisissä paikoissa.

Älä säilytä laitetta erittäin matalassa ((alle -20°C) tai korkeassa (yli 70°C) lämpötilassa.

16

Hävittäminen (ympäristönsuojelu)

Hävitä laite EY:n WEEE-direktiivin 2002/96/EY mukaisesti (sähkö- ja 
elektroniikkajätteestä annettu direktiivi). Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä 
paikkakuntasi jätehuollosta vastaavaan organisaatioon.
Paristot tulee hävittää ympäristöystävällisellä tavalla paikallisten määräysten mukaisesti.

Malli
Virtalähde 
Mittausalue 

Tarkkuus 

Painesensori 
Täyttyminen 
Tyhjentyminen 
Muistin laajuus 
Automaattinen 
kytkeytyminen pois 
päältä 
Käyttöympäristö 
Säilytysympäristö 
Paino 
Mansetin ympärysmitta 
Käyttörajoitus 

Luokitus  

BPM Arm 1500 (HL868ZA)
4 x AAA (1,5V) - Alkaliparistot 
Paine: 0–300 mmHg 
Syke: 40–199 lyöntiä minuutissa 
Paine: ±3 mmHg 
Syke: ±5 % lukemasta
Puolijohde
Automaattinen, pumppukäyttöinen
Automaattinen paineen tyhjennysventtiili
3 muistialuetta, joista kullekin sopii 40 muistilukemaa
1 minuutti viimeisen painikkeen painamisen jälkeen 
+10°C – +40°C - 

85% RH max.

-20°C – +70°C - 

85% RH max. 

212g (paristoineen)
23–33 cm
Yli 18-vuotiaille

Omalla virtalähteellä varustettu laite
Luokittelutyyppi BF
IPX0
Ei saa käyttää, jos ympäristössä on helposti syttyvää anesteettista, 
ilmaa, happea tai typpioksidia sisältävää seosta.
Jatkuva käyttö lyhyellä latauksella

HL_BPM Arm 1500 D143.book  Page 92  Monday, July 5, 2010  8:45 AM

Summary of Contents for BPM ARM 1500

Page 1: ...TO BPM ARM 1500 USER GUIDE HANDLEIDING MANUEL D UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE V1 0 05 10 0197 ...

Page 2: ...objeto de futuras modificaciones S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer der er beskrevet i denne brugsanvisning N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta Distributor Topcom Europe NV ...

Page 3: ...l requirements for safety EMC Standard EN 60601 1 2 Medical electrical equipment part 1 2 General requirements for safety Collateral standard Electromagnetic compatibility Requirements and tests Performance standards EN 1060 1 Non invasive sphygmomanometers General requirements EN 1060 3 Non invasive sphygmomanometers Supplementary requirements for electromechanical blood pressure measuring system...

Page 4: ...ge of 18 and should not be used by children It is not intended as a substitute for consultation with your doctor All other forms of use are improper and can lead to hazards Always follow the instructions provided in this user guide No liability is accepted for any loss or damage resulting from improper use The user of the equipment is exclusively responsible for all risks CAUTION This warning poin...

Page 5: ...eft arm and measuring around the same time each day Perform measurements in a quiet and relaxed environment at room temperature Sit down comfortably and place your arm on the table with your feet flat on the floor Wrap the cuff snugly around your exposed upper arm and lay your arm on a table or a flat surface at the same level as your heart Your feet should be flat on the floor Do not move or shak...

Page 6: ... Seek medical advice Grade 1 Mild hypertension Yellow 140 159 99 99 Check it regularly by doctor High normal Green 3 130 139 85 89 Check it regularly by doctor Normal Green 2 120 129 80 84 Check it yourself Optimal Green 1 120 80 Check it yourself No Irregular Heartbeat Detector measurement will be stored in memory The pulse display is not suitable for checking the frequency of heart pacemarkes If...

Page 7: ...f tube 9 Air plug 10 Air plug jack 11 Systolic blood pressure 12 WHO indication 13 Diastolic blood pressure 14 Heart rate symbol 15 Irregular heartbeat symbol 16 Pulse symbol 17 Memory number 18 Low battery symbol 19 Blood pressure unit 20 Measurement average 21 Month sate 22 Hour minutes SYS mmHg DIA mmHg PULSE min 1 5 2 6 4 7 8 9 10 3 12 11 13 16 15 17 18 20 19 14 21 22 ...

Page 8: ...sion Keep batteries out of the reach of children Consult a doctor immediately in case of swallowing Fluid from leaking batteries can cause permanent damage to the equipment Take particular care when handling damaged or leaking batteries due to the risk of corrosion Wear safety gloves Remove the batteries if the equipment will not be used for an extended period When the batteries are low is display...

Page 9: ...ver the brachial artery on the inside of the arm 5 Pull the cuff so that the top and bottom edges are tightened around your arm 6 When the cuff is positioned properly press the Velcro firmly against the pile side of the cuff The metal ring will not touch your skin 7 Relax your entire body especially the area between your elbow and fingers Place your elbow on a table so that the cuff is at the same...

Page 10: ... desired memory zone Press the memory button to enter memory mode If there is no data in the selected memory zone nothing except month date time and memory zone number will appear on the display If there s 1 record the first reading will be the only measurement records indicates with the average symbol If there are multiple records the first reading will be the average of the last 3 records indica...

Page 11: ...at was detected during measurement Repeat the measurement Note that you be relaxed for at least 5 minutes and sit comfortably and quietly before you restart a measurement Indicates the average of last 3 measurements Indicates the number of measurements stored in the memory Appears when measurement error occurs or the blood pressure value is displayed excessively low or high Replace all batteries w...

Page 12: ...nvironmental protection Dispose of the device in accordance with EC Directive 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment If you have any queries please contact your local body responsible for waste disposal Batteries should be disposed of in an environmentally friendly manner in accordance with local regulations Model Power source Measurement zone Accuracy Pressure sensor Inflation ...

Page 13: ...y units or parts of the faulty units In case of replacement colour and model can be different from the original purchased unit The initial purchase date shall determine the start of the warranty period The warranty period is not extended if the unit is exchanged or repaired by Topcom or its appointed service centre 17 3 Warranty exclusions Damage or defects caused by incorrect treatment or operati...

Page 14: ... Dit product wordt aanbevolen voor gebruikers van 18 jaar en ouder en mag niet worden gebruikt door kinderen Dit toestel is niet bedoeld om een bezoek aan uw arts te vervangen Alle andere gebruiksvormen zijn ongeoorloofd en kunnen gevaar opleveren Volg altijd de instructies in deze gebruikershandleiding Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor verlies of schade ten gevolge van ongeoorloofd ge...

Page 15: ...nchet stevig rond uw ontblote bovenarm en leg uw arm op een tafel of plat oppervlak op dezelfde hoogte als uw hart Uw voeten moeten plat op de grond staan Beweeg of schud het toestel niet tijdens een meting De bloeddrukmetingen moeten worden geïnterpreteerd door een arts of ervaren zorgverlener die vertrouwd is met uw medische geschiedenis Door het toestel regelmatig te gebruiken en de resultaten ...

Page 16: ...ft het lcd scherm automatisch uw positie weer in een van de zes segmenten van de indicatiebalk die overeenkomt met de bloeddrukindicator van het WHO 5 4 Detector voor onregelmatige hartslag IHB Het symbool verschijnt op het scherm wanneer bij de meting een zekere onregelmatigheid in de hartslag werd vastgesteld Een hartritme dat een afwijking van meer dan 25 boven of onder het gemiddelde ritme ver...

Page 17: ...of voor de diagnose en behandeling van een aritmie Om de onstabiele toestand van de gebruiker te filteren en om te vermijden dat de hartslagmeting wordt beïnvloed door bewegen schudden of praten bij het begin van de meting wordt het gemiddelde hartslaginterval voor dit toestel berekend op basis van drie goede hartslagen die bij het begin van de meting worden waargenomen Die methode verschilt van e...

Page 18: ...aan de batterijen en het toestel kan het gevolg zijn van een plaatsing met onjuiste polariteit Gooi batterijen nooit in het vuur omdat ze dan kunnen exploderen Laat batterijcontacten in geen geval ook niet per ongeluk met elkaar of met metalen voorwerpen in contact komen Dat kan oververhitting brand of een explosie veroorzaken Houd batterijen buiten het bereik van kinderen Raadpleeg na inslikken v...

Page 19: ... linkerarm ongeveer 2 5 cm boven uw elleboog om te bepalen waar uw hartslag het sterkst is 3 Schuif het uiteinde van de manchet dat zich het verst van de luchtslang bevindt door de metalen ring en maak een lus De zachte stof moet zich aan de binnenkant van de manchet bevinden Het klittenband moet zich aan de buitenkant van de manchet bevinden 4 Steek uw linkerarm door de lus van de manchet De onde...

Page 20: ...ne verschijnt op de display Druk diverse keren op de modustoets om de gewenste geheugenzone te selecteren Druk op de start stop toets om met de meting te beginnen Zodra alle segmenten worden weergegeven wordt de manchet automatisch opgepompt tot een niveau dat voor u geschikt is Nadat de manchet is opgepompt neemt de druk langzaam af en wanneer er een polsslag wordt waargenomen begint het symbool ...

Page 21: ...ken U keert dan terug naar de stand bymodus Alle meetresultaten in een geheugenzone wissen Druk diverse keren op de modustoets om de gewenste geheugenzone te selecteren Druk op de geheugentoets om het laatste meetresultaat op te roepen Druk tegelijkertijd op de modustoets en de insteltoets om alle meetresultaten in de geselecteerde geheugenzone te wissen Displaysymbool Probleem Oorzaak Oplossing H...

Page 22: ...aangesloten Controleer de aansluiting van de manchet Meet opnieuw De vuldruk is meer dan 300 mmHg Schakel het toestel uit en meet opnieuw Fout bij bepaling van de meetgegevens Meet opnieuw Model Voeding Meetzone Nauwkeurigheid Druksensor Oppompen Leeglopen Geheugencapaciteit Automatische uitschakeling Bedrijfstemperatuur Opslagtemperatuur Gewicht Omtrek armmanchet Leeftijdsbeperkingen Classificati...

Page 23: ...fwikkeling van garantieclaims Een defect toestel moet samen met een geldig aankoopbewijs en een ingevulde serviceretourkaart worden teruggestuurd naar een Topcom servicedienst Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont zal Topcom of een door Topcom geautoriseerd servicecentrum eventuele defecten die te wijten zijn aan materiaal of productiefouten gratis repareren door defecte t...

Page 24: ...hme cardiaque Ce produit est prévu pour un usage domestique uniquement Ce produit est prévu pour être utilisé par des adultes de plus de 18 ans et non par des enfants Il ne remplace aucunement une consultation chez votre médecin Toutes les autres formes d utilisation sont incorrectes et peuvent conduire à des situations dangereuses Suivez toujours les instructions indiquées dans ce manuel d utilis...

Page 25: ... sur le sol Dénudez votre bras et serrez le manchon autour du haut de votre bras puis placez votre bras sur une table ou une surface plane au même niveau que votre cœur Veiller à poser vos pieds bien à plat au sol Ne remuez pas et ne secouez pas l appareil pendant une mesure Les mesures de tension artérielle devraient être interprétées par un médecin ou un professionnel de la santé qui connaît bie...

Page 26: ...au ci dessous Une fois la mesure effectuée l écran LCD affiche automatiquement auquel des six segments de la barre d état indiquant les niveaux de tension artérielle de l OMS votre tension correspond 5 4 Détecteur de battements de cœur irréguliers IHB Le symbole qui apparaît à l écran indique qu une certaine irrégularité des battements de cœur a été détectée au cours de la mesure Un rythme cardiaq...

Page 27: ...t d arythmie ni pour diagnostiquer ou traiter un problème d arythmie Pour éviter une détection erronée due à l instabilité de l état de l utilisateur ou du fait qu il bouge parle ou tremble au début de la mesure l appareil effectue une moyenne des intervalles entre les battements de cœur à partir de trois battements de cœur corrects détectés au début de la prise de tension Le résultat obtenu est d...

Page 28: ...é indiquée Les dommages causés aux piles et à l appareil peuvent résulter d une mauvaise polarité des piles Ne jetez jamais les piles dans le feu en raison du risque d explosion Veillez à ce que les bornes des piles ne puissent jamais entrer en contact l une avec l autre ou avec des objets métalliques que ce soit intentionnellement ou accidentellement Cela peut provoquer une surchauffe un incendie...

Page 29: ...tre bras gauche pour déterminer où votre pouls est le plus fort 3 Faites glisser l extrémité du manchon le plus loin du tube à travers l anneau métallique pour faire une boucle Le tissu doux doit être sur la face interne du manchon Le velcro se trouve à l extérieur du manchon 4 Placez le bras gauche à travers la boucle du manchon Le bas du manchon doit être placé à environ 1 5 cm au dessus du coud...

Page 30: ...hage La zone de mémoire s affiche Appuyez plusieurs fois sur la touche Mode afin de sélectionner la zone de mémoire de votre choix Appuyez sur la touche Marche Arrêt pour commencer la prise de tension Une fois que tous les segments se sont affichés le manchon se met à gonfler de la manière qui vous convient Après ce gonflement initial du manchon la pression diminue progressivement et lorsqu un pou...

Page 31: ...touche Marche Arrêt afin de revenir au mode de veille Pour effacer toutes les données d une zone de mémoire Appuyez plusieurs fois sur la touche Mode afin de sélectionner la zone de mémoire de votre choix Appuyez sur la touche Mémoire pour consulter le dernier résultat Appuyez sur les touches Mode et SET simultanément afin d effacer toutes les données de la zone de mémoire sélectionnée Témoin affi...

Page 32: ...t du manchon Effectuez la mesure une nouvelle fois Pression de gonflage supérieure à 300 mmHg Eteignez l appareil puis effectuez à nouveau la mesure Erreur d identification des données de mesure Effectuez la mesure une nouvelle fois Modèle Alimentation Zone de mesure Précision Capteur de tension Gonflement Dégonflement Capacité de la mémoire Fermeture automatique Conditions de fonctionnement Condi...

Page 33: ...urent la date de l achat et le modèle de l appareil 17 2 Mise en œuvre de la garantie Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après vente Topcom accompagné d un ticket d achat valable et d une fiche de service dûment complétée En cas de panne pendant la période de garantie Topcom ou son centre de service après vente officiel résoudra gratuitement les dysfonctionnements d...

Page 34: ... Benutzung Dieses Gerät misst mittels oszillometrischer Methode den systolischen und diastolischen Blutdruck sowie die Herzfrequenz Dieses Produkt ist nur zur privaten Verwendung bestimmt Dieses Produkt ist zur Benutzung durch Personen über 18 Jahre vorgesehen und darf nicht von Kindern verwendet werden Das Gerät ist kein Ersatz für einen Besuch bei Ihrem Arzt Andere Verwendungsarten sind nicht ge...

Page 35: ... Raumtemperatur vor Setzen Sie sich bequem hin mit den Füßen flach auf dem Boden und Ihrem Arm auf dem Tisch Machen Sie Ihren Oberarm frei legen Sie die Manschette eng an und legen Sie Ihren Arm auf einen Tisch oder festen Untergrund Achten Sie darauf dass sich die Manschette auf gleicher Höhe mit Ihrem Herzen befindet Ihre Füße sollten sich flach auf dem Boden befinden Halten Sie das Gerät währen...

Page 36: ...en ein von Optimal bis Schwere Hypertonie siehe die nachfolgende Tabelle Nach jeder Messung ordnet die LCD Anzeige Ihren Wert automatisch zu und zeigt diesen anhand von den sechs Einheiten der Balkenanzeige gemäß der WHO Klassifikation an 5 4 Rhythmusstörungsanzeige Wird das Symbol auf dem Display angezeigt weist dies auf gewisse Rhythmusstörungen während der Messung hin Für gewöhnlich gilt jeder ...

Page 37: ...noch zu deren Diagnose oder Behandlung geeignet Um den ggf instabilen Zustand des Benutzers zu ermitteln und eine Beeinflussung bei der Erkennung der Herzfrequenz aufgrund von Sprechen Bewegen oder Schütteln zu Beginn der Messung zu vermeiden erfolgt die benutzerspezifische Berechnung der durchschnittlichen Herzschlagfrequenz anhand von drei genau erkannten Herzschlägen zu Beginn der Messung dies ...

Page 38: ...bei dem Einlegen der Batterien Akkus kann zu Schäden an den Batterien Akkus und den Geräten führen Werfen Sie Batterien Akkus niemals ins Feuer es besteht Explosionsgefahr Achten Sie darauf dass die Batterie Akkuklemmen niemals einander oder andere Metallgegenstände sei es versehentlich oder vorsätzlich berühren Dies führt möglicherweise zu Überhitzung Explodieren oder Feuer Bewahren Sie Batterien...

Page 39: ... wo Ihr Puls am stärksten zu spüren ist 3 Schieben Sie das Ende der Manschette das am weitesten vom Schlauch entfernt ist durch den Metallring sodass eine Schlaufe entsteht Die weiche Oberfläche muss sich auf der Innenseite der Manschette befinden Der Klettverschluss befindet sich außen an der Manschette 4 Stecken Sie den linken Arm in die Manschette Das untere Ende der Manschette muss sich etwa 1...

Page 40: ...ktivieren Der Speicherbereich wird angezeigt Drücken Sie wiederholt die Modus Taste um den gewünschten Speicher auszuwählen Drücken Sie die Start Stopp Taste um die Messung zu starten Werden alle Segmente angezeigt wird die Manschette auf das für Sie richtige Maß aufgepumpt Nach dem anfänglichen Aufpumpen der Manschette nimmt der Druck langsam ab und das Herzfrequenz Symbol beginnt zu blinken wenn...

Page 41: ...zu beenden und in den Standby Modus zurückzukehren So löschen Sie alle Daten einer Speicherzone Drücken Sie wiederholt die Modus Taste um den gewünschten Speicher auszuwählen Drücken Sie die Speichertaste um das letzte Messergebnis anzuzeigen Drücken Sie dann die Modus Taste und Einstelltaste gleichzeitig um alle Daten der ausgewählten Speicherzone zu löschen Display Symbol Ursache Beschreibung Ab...

Page 42: ...rchführen Aufpumpdruck über 300 mmHg Gerät ausschalten dann erneut messen Fehler beim Ermitteln der Messdaten Messung erneut durchführen Modell Energieversorgung Messbereich Genauigkeit Drucksensor Aufpumpen Ablassen Speicherkapazität Selbstabschaltung Betriebsumgebung Lagerumgebung Gewicht Umfang Manschette Arm Altersbeschränkung Patient Klassifizierung BPM Arm 1500 HL868ZA 4 x AAA 1 5 V Alkaliba...

Page 43: ...Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind 17 2 Garantieabwicklung Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg und einer ausgefüllten Service Karte an ein Topcom Service Zentrum Tritt innerhalb der Garantiezeit ein Gerätefehler auf übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material oder Herstellungsfehler aufgetretene...

Page 44: ...suarios mayors de 18 años No está pensado como sustituto de la consulta al médico Cualquier otro uso se considera inadecuado y puede dar lugar a situaciones de riesgo Siga siempre las instrucciones del presente manual del usuario No se aceptará ninguna responsabilidad por las pérdidas o daños que puedan derivarse de un uso inadecuado El usuario del equipo será el único responsable de todos los rie...

Page 45: ...erentemente el izquierdo y más o menos a la misma hora del día Realice la medición en un ambiente tranquilo y relajado a temperatura ambiente Debe estar cómodamente sentado con el brazo sobre una mesa y los pies apoyados en el suelo Coloque el manquito alrededor del brazo dispuesto sobre la mesa o en una superficie plana a la misma altura que el corazón Debe tener ambos pies apoyados en el suelo N...

Page 46: ...o 1 Hipertensión leve Amarillo 140 159 99 99 Control médico periódico Alta normal Verde 3 130 139 85 89 Control médico periódico Normal Verde 2 120 129 80 84 Autocontrol Óptima Verde 1 120 80 Autocontrol No se guardará en la memoria una medición con detector de latidos irregulares La pantalla de pulso no es adecuada para comprobar la frecuencia de los marcapasos Si durante la medición se detectan ...

Page 47: ... aire 10 Enchufe para el conector de aire 11 Tensión arterial sistólica 12 Indicación de la OMS 13 Tensión arterial diastólica 14 Icono de frecuencia cardíaca 15 Icono de latido cardíaco irregular 16 Icono del pulso 17 Número de memoria 18 Simbolo de batería baja 19 Unidad de tensión arterial 20 Media de las mediciones 21 Mes fecha 22 Hora minutos SYS mmHg DIA mmHg PULSE min 1 5 2 6 4 7 8 9 10 3 1...

Page 48: ...ga las pilas fuera del alcance de los niños Consulte a un médico inmediatamente en caso de que alguien se trague una pila Las fugas de líquido de las pilas pueden causar daños permanentes al equipo Dado el riesgo de corrosión tenga especial cuidado cuando manipule pilas dañadas o con fugas Utilice guantes de seguridad Retire las pilas siempre que no vaya a usar el equipo durante un período prolong...

Page 49: ... manguito debe apoyarse sobre la arteria braquial por la parte interna del brazo 5 Tire del manguito de manera que los extremos superior e inferior se ajusten al brazo 6 Cuando el manguito esté bien colocado presione con fuerza ambas partes del velcro La anilla de metal no entrará en contacto con la piel 7 Relaje todo el cuerpo especialmente la zona entre el codo y los dedos Coloque el codo sobre ...

Page 50: ...mente para seleccionar la zona de memoria deseada Pulse el botón memory para entrar en el modo de memoria Si en la zona de memoria seleccionada no hay datos no aparecerá nada en la pantalla a excepción del mes la fecha la hora y el número de la zona de memoria Si hay 1 registro la primera lectura será el único registro lo que se indica con el símbolo de media Si hay varios registros la primera lec...

Page 51: ...la medición Manténgase relajado durante al menos 5 minutos y siéntese cómoda y tranquilamente antes de volver a iniciar una medición Indica la media de las últimas 3 mediciones Indica el número de mediciones almacenadas en la memoria Aparece cuando se produce un error en la medición o el valor de tensión arterial que se muestra es excesivamente alto o bajo Sustituya las pilas por otras nuevas Comp...

Page 52: ...ras elevadas o en lugares húmedos o con polvo No guarde el aparato a temperaturas extremadamente bajas inferiores a 20 ºC o altas superiores a 70 ºC Modelo Fuente de alimentación Zona de medición Exactitud Sensor de presión Inflado Desinflado Capacidad de memoria Desconexión automática Entorno de funcionamiento Entorno de almacenamiento Peso Circunferencia del brazo del manguito Paciente limitado ...

Page 53: ...odo de garantía Topcom o su centro de servicio oficial repararán sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de material o fabricación ya sea reparando o sustituyendo las unidades defectuosas o partes de las mismas En caso de sustitución el color y el modelo pueden variar respecto a los de la unidad adquirida inicialmente La fecha de compra inicial determinará el comienzo del período de...

Page 54: ...ndare över 18 år och får inte användas av barn Den bör inte användas istället för läkarkonsultation Alla andra former av användning är felaktig och kan leda till farliga situationer Följ alltid instruktionerna i den här bruksanvisningen Tillverkaren kan inte påföras ansvar för förluster eller skador som härrör från felaktigt användande Användaren av utrustningen bär det fulla ansvaret för alla ris...

Page 55: ...t du använder samma arm helst vänster vid mätningar och att du mäter ungefär vid samma tid varje dag Utför mätningarna i en lugn och rofylld miljö i rumstemperatur Sitt bekvämt och placera armen på bordet och fötterna rakt ned på golvet Sätt fast manschetten ordentligt runt din bara överarm och lägg armen på bordet eller en plan yta i höjd med ditt hjärta Dina fötter placerar du rakt ned på golvet...

Page 56: ... 100 109 Rådfråga läkare Nivå 1 mild hypertoni Gul 140 159 99 99 Kontrollera blodtrycket regelbundet hos läkare Högt normalt Grön 3 130 139 85 89 Kontrollera blodtrycket regelbundet hos läkare Normalt Grön 2 120 129 80 84 Kontrollera blodtrycket själv Optimalt Grön 1 120 80 Kontrollera blodtrycket själv Registrering av oregelbunden hjärtrytm lagras inte i minnet Pulsdisplayen lämpar sig inte för k...

Page 57: ... Luftanslutning 10 Luftanslutningsuttag 11 Systoliskt blodtryck 12 WHO indikering 13 Diastoliskt blodtryck 14 Symbol för hjärtfrekvens 15 Symbol för oregelbunden hjärtfrekvens 16 Symbol för puls 17 Minnesnummer 18 Symbol för låg batterinivå 19 Blodtrycksenhet 20 Mätning medelvärde 21 Månad dag 22 Timme minuter SYS mmHg DIA mmHg PULSE min 1 5 2 6 4 7 8 9 10 3 12 11 13 16 15 17 18 20 19 14 21 22 ...

Page 58: ...arn Kontakta omedelbart läkare om ditt barn har svalt ett batteri Vätska från läckande batterier kan orsaka permanenta skador på utrustningen Var extra försiktig när du hanterar skadade eller läckande batterier eftersom batterivätskan är frätande Använd skyddshandskar Ta bort batterierna om du inte ska använda batterierna under en längre tid När batterierna börjar ta slut visas Dåliga batterier må...

Page 59: ...ka placeras över artären på insidan av armen 5 Dra i manschetten så att den övre och undre kanten sitter åt ordentligt runt armen 6 När manschetten är korrekt placerad trycker du försiktigt fast kardborrbandet mot den luddiga sidan av manschetten Metallringen ligger inte mot huden 7 Slappna av i hela kroppen speciellt i området mellan armbåge och fingrar Placera armbågen på ett bord så att mansche...

Page 60: ...för att aktivera minnesläget Om det inte finns några data i den valda minneszonen kommer inget att visas på displayen förutom månad datum tid och minneszonnummer Om det finns en registrering består den enbart av mätningsregistreringar som indikeras av symbolen för medelvärde Om det finns flera registreringar består den första av medelvärdet från de 3 senaste registreringarna indikeras med symbolen...

Page 61: ...hjärtfrekvens registrerades vid en mätning Mät en gång till Slappna av i minst 5 minuter och sitt bekvämt och tyst innan du påbörjar en ny mätning Indikerar medelvärdet på de 3 senaste mätningarna Indikerar antal mätningar som lagrats i minnet Visas när ett mätfel inträffar eller om blodtryckvärdet som visas är mycket lågt eller högt Byt till nya batterier Kontrollera att du sätter i batterierna å...

Page 62: ...tering miljöskydd Släng enheten i enlighet med direktivet 2002 96 EG WEEE om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter Om du har frågor vänligen kontakta den person som ansvar för den lokala återvinningen Lämna batterierna till en miljöstation eller i enlighet med lokala föreskrifter Modell Strömkälla Mätzon Exakthet Tryckgivare Luftfyllning Lufttömning Minneska...

Page 63: ...n felaktiga enheten Vid utbyte kan den nya produktens färg och modell skilja sig från den ursprungligen inköpta produktens Garantiperioden inleds på det ursprungliga inköpsdatumet och perioden förlängs inte om enheten byts ut eller repareras av Topcom eller något av dess förordnade servicecenter 17 3 Undantag från garantin Skador eller defekter som har orsakats av felaktig behandling eller användn...

Page 64: ... kan ikke betragtes som en erstatning for at gå til læge Al anden brug er ikke korrekt og kan føre til faresituationer Følg altid anvisningerne i denne brugervejledning Der accepteres intet ansvar for tab eller skade der måtte følge fra ukorrekt brug Brugeren af udstyret er eneansvarlig for alle risici FORSIGTIG Denne advarsel påpeger en potentielt farlig situation Den farlige situation kan result...

Page 65: ...anvender samme arm helst venstre arm og foretager målingen på samme tid hver dag Foretag målingerne i et stille og afslappet miljø ved stuetemperatur Sæt dig komfortabelt og læg armene på bordet med fødderne fladt imod gulvet Vikl manchetten tæt om din bare overarm og læg armen på et bord eller en flad overflade på samme niveau som dit hjerte Dine fødder bør hvile fladt mod gulvet Undlad at bevæge...

Page 66: ...g lægehjælp Niveau 1 Mildt forhøjet blodtryk Gul 140 159 99 99 Få det kontrolleret regelmæssigt af din læge Høj normal Grøn 3 130 139 85 89 Få det kontrolleret regelmæssigt af din læge Normal Grøn 2 120 129 80 84 Kontrollér selv Optimal Grøn 1 120 80 Kontrollér selv Der gemmes ingen målinger for uregelmæssige hjerteslag i hukommelsen Pulsdisplayet er ikke egnet til at kontrollere frekvensen af pac...

Page 67: ...hetslange 9 Luftstik 10 Luftstikkontakt 11 Systolisk blodtryk 12 WHO indikator 13 Diastolisk blodtryk 14 Hjerteslagssymbol 15 Symbol for uregelmæssigt hjerteslag 16 Pulssymbol 17 Hukommelsesnummer 18 Symbol for lavt batteriniveau 19 Blodtryksenhed 20 Målingsgennemsnit 21 Måned dato 22 Time minutter SYS mmHg DIA mmHg PULSE min 1 5 2 6 4 7 8 9 10 3 12 11 13 16 15 17 18 20 19 14 21 22 ...

Page 68: ...eller eksplosion Batterier skal opbevares utilgængeligt for børn Kontakt omgående en læge hvis batteriet sluges Væske fra utætte batterier kan forårsage varig beskadigelse af udstyret Beskadigede eller utætte batterier bør håndteres forsigtigt da der er fare for ætsning Anvend beskyttelseshandsker Batterierne bør fjernes hvis udstyret ikke skal anvendes i længere tid Når batteriniveauet er lavt vi...

Page 69: ...n skal være placeret over pulsåren i overarmen på armens inderside 5 Stram manchetten til så den øverste og nederste kant slutter til om din arm 6 Når manchetten er placeret korrekt skal du fastgøre velcroen til siden af manchetten Metalringen kommer ikke i berøring med huden 7 Slap af i hele kroppen især området mellem albuen og fingrene Placer albuen på et bord så manchetten er på samme niveau s...

Page 70: ...is der ikke findes data i den valgte hukommelseszone vises intet med undtagelse af måned dato klokkeslæt og hukommelseszonenummer i displayet Hvis der kun findes en værdi vil første aflæsning være den eneste målingsværdi og denne angives af gennemsnitssymbolet Hvis der findes flere værdier vil første aflæsning være et gennemsnit af de seneste 3 værdier og denne angives af gennemsnitssymbolet Tryk ...

Page 71: ...elmæssig puls under målingen Gentag målingen Bemærk at du bør være afslappet i mindst fem minutter og sidde bekvemt og stille før du gentager en måling Angiver gennemsnittet af de seneste tre målinger Angiver det antal målinger der er gemt i hukommelsen Vises når en målingsfejl forekommer eller når blodtryksværdien vises som ekstremt lav eller høj Udskift alle batterierne med nye batterier Sørg fo...

Page 72: ...orhold 16 Bortskaffelse miljøbeskyttelse Enheden skal bortskaffes i henhold til EU direktivet 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Kontakt den lokale ansvarshavende for bortskaffelse af affald hvis du har spørgsmål Batterier bør bortskaffes på en miljømæssigt forsvarlig måde i henhold til lokale bestemmelser Model Strømkilde Målezone Nøjagtighed Tryksensor Inflation Deflati...

Page 73: ...ed enten at reparere eller udskifte fejlbehæftede enheder eller dele af disse Ved udskiftning ombytning kan farve og model variere fra den købte enhed Den oprindelige købsdato er afgørende for garantiperiodens start Garantiperioden forlænges ikke hvis enheden udskiftes eller repareres af Topcom eller dets udpegede servicecentre 17 3 Undtagelser fra garantien Ved skader eller defekter der skyldes f...

Page 74: ...or brukere over 18 år og må ikke brukes av barn Det er ikke ment å være en erstatning for legekonsultasjon Alle andre typer bruk er uriktig og kan medføre fare Følg alltid instruksjonene i denne bruksanvisningen Det tas intet ansvar for tap eller skade som følge av feil bruk Brukeren av utstyret bærer alt ansvar for eventuelle farer FORSIKTIG Dette symbolet markerer informasjon om potensielt farli...

Page 75: ...på samme sted hver dag Utfør målingene i rolige og avslappede omgivelser ved romtemperatur Sitt komfortabelt og legg armen på et bord med føttene flatt på gulvet Legg mansjetten tett rundt overarmen uten klær mellom huden og mansjetten og legg armen på et bord eller et flatt underlag på samme høyde som hjertet Føttene skal stå flatt på gulvet Unngå å bevege eller riste enheten mens målingen foreta...

Page 76: ...delbart Grad 2 Moderat hypertensjon Oransje 160 179 100 109 Rådfør deg med lege Grad 1 Mild hypertensjon Gul 140 159 99 99 Gå regelmessig til legekontroll Høy normal Grønn 3 130 139 85 89 Gå regelmessig til legekontroll Normal Grønn 2 120 129 80 84 Kontroller selv Optimalt Grønn 1 120 80 Kontroller selv Ingen målinger av uregelmessig hjerterytme lagres i minnet Pulsvisningen er ikke egnet for kont...

Page 77: ...ge 9 Luftplugg 10 Kontakt til luftplugg 11 Systolisk blodtrykk 12 WHO indikering 13 Diastolisk blodtrykk 14 Symbol for hjerterytme 15 Symbol for uregelmessig hjerterytme 16 Pulssymbol 17 Minnenummer 18 Symbol for lavt batterinivå 19 Blodtrykksenhet 20 Gjennomsnitt av målingen 21 Måned dato 22 Time minutter SYS mmHg DIA mmHg PULSE min 1 5 2 6 4 7 8 9 10 3 12 11 13 16 15 17 18 20 19 14 21 22 ...

Page 78: ...ller eksplosjon Oppbevar batteriene utilgjengelig for barn Kontakt lege umiddelbart hvis de svelges Væskelekkasje fra batteriene kan forårsake permanent skade på utstyret Vær spesielt forsiktig ved håndtering av skadde eller lekke batterier grunnet korrosjonsfaren Bruk vernehansker Fjern batteriene hvis utstyret ikke skal brukes i lengre tid Displayet viser når batterinivået er lavt Batterier med ...

Page 79: ...e ca 1 5 cm over albuen Mansjetten skal ligge over hovedpulsåren på innsiden av armen 5 Trekk til mansjetten slik at øvre og nedre kant strammes rundt armen 6 Når mansjetten sitter riktig fester du borrelåsen i mansjetten Metallringen skal ikke berøre huden 7 Slapp av i hele kroppen spesielt i området mellom albuen og fingrene Plasser albuen på et bord slik at mansjetten befinner seg i samme høyde...

Page 80: ...innemodus Hvis det ikke er lagret data i minnesonen vises ingenting på displayet bortsett fra måned dato klokkeslett og nummeret til minnesonen Hvis det finnes én registrering vises den eneste målingen sammen med gjennomsnittssymbolet Hvis det finnes flere registreringen er den første avlesningen gjennomsnittet av de siste tre registreringene indikert av gjennomsnittssymbolet Trykk på minneknappen...

Page 81: ... målingen Gjenta målingen Sørg for å slappe av i minst 5 minutter og sitt komfortabelt og rolig før du starter en måling på nytt Indikerer gjennomsnittet av de tre siste målingene Indikerer antall målinger som er lagret i minnet Vises hvis det oppstår en målefeil eller hvis blodtrykksverdien er for lav eller for høy Skift alle batteriene Sørg for at polariteten er riktig Feil på luftkretsen Mansje...

Page 82: ...urer 16 Kassering miljøbeskyttelse Kast apparatet i samsvar med EC direktiv 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Kontakt det lokale renovasjonsselskapet hvis du har spørsmål Kast batteriene på en miljøvennlig måte i henhold til lokale bestemmelser Modell Strømkilde Målesone Nøyaktighet Trykkføler Fylling av luft Tømming av luft Minnekapasitet Automatisk avslåing Driftsmiljø La...

Page 83: ...l enten ved å reparere eller ved å erstatte den defekte enheten eller deler av den Ved erstatning kan farge eller modell avvike fra det opprinnelig kjøpte produktet Den opprinnelige kjøpsdatoen fastsetter garantiperiodens start Garantiperioden forlenges ikke selv om produktet skiftes ut eller repareres av Topcom eller deres servicesentre 17 3 Unntak fra garantien Feil eller mangler som skyldes fei...

Page 84: ... Mittaria ei ole tarkoitettu korvaamaan lääkärisi tekemiä tutkimuksia Kaikki muunlainen käyttö on epäasianmukaista ja voi aiheuttaa vaaratilanteita Noudata aina tämän käyttöohjeen sisältämiä ohjeita Emme ota minkäänlaista vastuuta tappioista tai vahingoista joita aiheutuu epäasianmukaisesta käytöstä Laitteen käyttäjä vastaa yksin kaikista riskeistä VARO Tämä varoitus viittaa mahdolliseen vaaratila...

Page 85: ...ttä käytät samaa käsivartta mieluummin vasenta käsivartta ja että mittaus suoritetaan samaan aikaan joka päivä Suorita mittaukset hiljaisessa ja rauhallisessa ympäristössä ja huoneenlämmössä Istu mukavasti ja aseta käsivartesi pöydälle ja jalkasi lattialle Kiinnitä mansetti tiiviisti paljaan olkavarren ympärille ja aseta käsivartesi pöydälle tai muulle tasaiselle pinnalle sydämesi tasolle Pidä jal...

Page 86: ...nssi 160 179 100 109 Ota yhteyttä lääkäriin Luokka 1 Lievästi kohonnut Keltainen 140 159 99 99 Tarkista verenpaine säännöllisesti lääkärillä Korkea Normaali Vihreä 3 130 139 85 89 Tarkista verenpaine säännöllisesti lääkärillä Normaali Vihreä 2 120 129 80 84 Tarkista itse Optimaalinen Vihreä 1 120 80 Tarkista itse Epäsäännöllisen sykkeen havaintomittauksia ei tallenneta muistiin Pulssinäyttö ei sov...

Page 87: ...lmaliitin 10 Ilmaliitäntä 11 Systolinen verenpaine 12 WHO ilmaisin 13 Diastolinen verenpaine 14 Sykesymboli 15 Epäsäännöllisen sykkeen symboli 16 Pulssisymboli 17 Muistinumero 18 Pariston heikon varauksen symboli 19 Verenpaineen yksikkö 20 Mittauksen keskiarvo 21 Päivämäärä 22 Tunnit minuutit SYS mmHg DIA mmHg PULSE min 1 5 2 6 4 7 8 9 10 3 12 11 13 16 15 17 18 20 19 14 21 22 ...

Page 88: ...asten ulottumattomissa Ota heti yhteyttä lääkäriin jos joku nielaisee pariston Vuotavista paristoista tuleva neste voi vaurioittaa laitetta pysyvästi Ole erityisen varovainen käsitellessäsi vaurioituneita tai vuotavia paristoja koska tällöin on olemassa korroosioriski Käytä suojakäsineitä Poista paristot jos laite on pitkään käyttämättömänä Kun paristojen virta on vähissä näytöllä näkyy Silloin pa...

Page 89: ...lla olkavarsivaltimon päällä käsivarren sisäpuolella 5 Vedä mansettia niin että ylä ja alareunat kiristyvät käsivartesi ympärille 6 Kun mansetti on oikeassa kohdassa paina tarranauha lujasti sitä mansetin puolta vasten jossa kankaat ovat päällekkäin Metallirengas ei kosketa ihoa 7 Rentouta koko kehosi erityisesti kyynärpään ja sormien välinen osa Aseta kyynärpää pöydälle siten että mansetti on syd...

Page 90: ...ketta Jos valitulla muistialueella ei ole tietoja näytöllä ei näy mitään paitsi päivämäärä kellonaika ja muistialueen numero Jos muistialueella on yksi tallenne ensimmäinen lukema on ainut mittaustallenne mikä ilmaistaan keskiarvosymbolilla Jos muistialueella on useita tallenteita ensimmäinen lukema on viimeisten kolmen tallenteen keskiarvo mikä ilmaistaan keskiarvosymbolilla Katso viimeisin mitta...

Page 91: ...äsäännöllinen syke Toista mittaus Rentoudu vähintään 5 minuuttia ja istu mukavasti ja hiljaa ennen mittauksen aloittamista uudelleen Ilmaisee viimeisten 3 mittauksen keskiarvoa Ilmaisee muistiin tallennettujen mittausten määrää Näkyy kun mittauksessa ilmenee virhe tai verenpainearvo näkyy erityisen matalana tai korkeana Vaihda kaikki paristot uusiin Varmista että navat tulevat oikein päin ja Ilman...

Page 92: ...WEEE direktiivin 2002 96 EY mukaisesti sähkö ja elektroniikkajätteestä annettu direktiivi Jos sinulla on kysyttävää ota yhteyttä paikkakuntasi jätehuollosta vastaavaan organisaatioon Paristot tulee hävittää ympäristöystävällisellä tavalla paikallisten määräysten mukaisesti Malli Virtalähde Mittausalue Tarkkuus Painesensori Täyttyminen Tyhjentyminen Muistin laajuus Automaattinen kytkeytyminen pois ...

Page 93: ...sen laitteen osat Jos laite vaihdetaan väri ja malli voivat olla erilaiset kuin alun perin ostetussa laitteessa Alkuperäinen ostopäivä ratkaisee takuun alkamisajan Takuuaika ei pitene jos Topcom tai nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen 17 3 Tilanteet joissa takuuta ei ole Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita eikä vaurioita jotka johtuvat muiden k...

Page 94: ...onment guidance Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 r6 kV contact r8 kV air r6 kV contact r8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity should be at least 30 Power frequency 50 60 Hz magnetic field IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in...

Page 95: ...ion in which the device is used exceeds the applicable RF compliance level above the deivce should be observed to verify normal operation If abnormal performance is observed additional measures may be necessary such as reorienting or relocating the device b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz field strengths should be less than 3 V m Recommended separation distances between portable and mob...

Page 96: ...BPM ARM 1500 visit our website www topcom net MD14300343 1 ...

Reviews: