background image

15

FRANÇAIS

        TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF-4719

6.4 Brume chaude

Si l'eau est restée stagnante, l'appareil diffusera 
cette eau et toute bactérie qu'elle contient dans 
votre maison.  C'est pourquoi il est important de 
nettoyer régulièrement le réservoir et de le 
remplir avec de l'eau claire quand vous ne l'avez 
pas utilisé depuis un certain temps. 
Afin d'éviter que les bactéries soient vaporisées 
dans votre pièce, le Multifunctional Humidifier 
1901W peut préchauffer l'eau avant de 
la vaporiser. 
Il faut quelques minutes pour que la brume soit 
tiède. Elle ne sera jamais très chaude !

• Appuyez sur la touche brume chaude pour 

activer/désactiver cette fonction.

• Le pictogramme brume chaude 

 s'affiche 

quand la fonction est activée.

6.5 Intensité de la brume

Appuyez sur le bouton intensité de la brume 

 

pour modifier la quantité de brume produite. 
L'écran indique l'intensité de la brume 

 :

 –  1 : faible
 –  2 : moyenne
 –  3 : élevée

6.6 Ionisateur (ozone)

L'ionisateur d'air est un appareil qui utilise une 
tension élevée pour ioniser, ou doter d'une 
charge électrique négative des molécules d'air. 
Les ions négatifs (ozone) contribuent à rafraîchir 
et à purifier les particules néfastes présentes 
dans l'air et qui sont à l'origine d'allergies, comme 
le pollen, les spores de moisissures, la poussière 
et les particules de desquamation animales 
flottant dans l'air. Ce dispositif influence 
positivement l'humeur et soulage la dépression et 
les désordres affectifs saisonniers; il favorise un 
sentiment de bien-être. 

Lorsque l'humidificateur est enclenché :
• Appuyez sur la touche Ozone 

 pour activer/

désactiver l'ionisateur. 

• Le pictogramme Ozone 

 s'affiche quand la 

fonction est activée.

6.7 Minuterie

• Appuyez sur la touche Minuterie 

 pour 

modifier le minuteur de 1 à 12 heures par 
tranches d'une heure.

• L'heure s'affiche 

.

6.8 Température ambiante

L'indication température 

 sur l'écran affiche 

la température ambiante quand l'humidificateur 
est allumé. 

7 Nettoyage

7.1 Réservoir d'eau

• Versez quelques gouttes de détergent dans le 

réservoir d'eau 

.

• Remplissez-le d'eau à moitié et secouez-le 

plusieurs fois.

• Videz-le et rincez-le à l'eau claire.

7.2 Conduit d'eau

S'il y a des saletés dans le conduit d'eau, 
nettoyez-le avec un chiffon doux.

7.3 Transducteur

Si vous utilisez de l'eau dure, le transducteur 
présentera des dépôts calcaires 

Utilisez du vinaigre blanc et une brosse pour 
nettoyer le transducteur. Rincez à l'eau claire.

7.4 Filtre

Le filtre sur le capuchon de l'eau 

 contient des 

billes de céramique. Ces billes de céramique 
adoucissent l'eau dure et peuvent éliminer 
l'étrange odeur dans l'eau. 
Nettoyez le filtre à peu près tous les 600 litres 
d'eau (100 réservoirs pleins).
• Dévissez le filtre
• Placez-le dans du vinaigre blanc pendant 

environ 15 minutes.

• Retirez-le du vinaigre et secouez-le 

plusieurs fois.

• Rincez à l'eau claire. 
• Revissez le filtre sur le capuchon.

g

f

o

e

k

h

Une fois le temps programmé 
écoulé, l'humidificateur s'arrête 
automatiquement.
L'humidificateur s'arrête également 
lorsque le taux d'humidité souhaité 
est atteint.

m

n

Summary of Contents for LF-4719

Page 1: ...ULTRASONIC HUMIDIFIER LF 4719 USER GUIDE V2 0 05 2012...

Page 2: ...5 6 10 9 8 7 4 1 3 2 a b c d e f g o h i n m l k j i e g j f h...

Page 3: ...eholder os retten til ndringer af de specifikationer der er beskrevet i denne brugsanvisning N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten n rmere informasjon SF T ss ohjekirjassa julkaissut...

Page 4: ...is damaged Do not plug or unplug the humidifier with wet hands Never disassemble the basic unit Never operate the humidifier with a defective plug or cord or after a breakdown or damage of any kind In...

Page 5: ...e unit on the remote control to activate the humidifier The display lights up and after a few seconds the ambient humidity is displayed Press the on off button again to deactivate the humidifier 6 2 E...

Page 6: ...con is displayed when the function is activated 6 7 Timer Press the Timer button to alternatively change the timer from 1 to 12 hours in steps per hour The time is displayed 6 8 Room temperature The t...

Page 7: ...t wenn das Kabel besch digt ist Achten Sie darauf dass Sie keine nassen H nde haben wenn Sie den Humidifier anschlie en oder den Stecker entfernen Nehmen Sie das Ger t niemals auseinander Betreiben Si...

Page 8: ...len Sie den Wasserbeh lter wieder vorsichtig auf die Basis zur ck Stellen Sie den Dunstverteiler in die gew nschte Richtung Stecken Sie den Netzstecker mit trockenen H nden in die Steckdose 6 Betrieb...

Page 9: ...ie Ozon Taste um den Ionisator zu aktivieren deaktivieren Das Symbol f r Ozon wird angezeigt wenn diese Funktion aktiviert ist 6 7 Timer Dr cken Sie die Timer Taste um den Timer nacheinander in 1 Stun...

Page 10: ...eschadigd is Steek de stekker niet in het stopcontact en haal hem niet uit het stopcontact met natte handen Demonteer het basistoestel nooit Gebruik de bevochtiger niet met een defecte stekker of snoe...

Page 11: ...e stekker van het netsnoer met droge handen in het wandstopcontact 6 Gebruik 6 1 Aan uit Druk op de aan uit toets op het toestel of op de afstandsbediening om de bevochtiger in te schakelen Het scherm...

Page 12: ...voel van welzijn Als de Humidifier ingeschakeld is Druk op de Ozon toets om de ionisator te activeren deactiveren Het Ozon pictogram wordt weergegeven als de functie is geactiveerd 6 7 Timer Druk op d...

Page 13: ...utilisez pas si le cordon n est pas en parfait tat Ne branchez ni ne d branchez l humidificateur avec les mains humides Ne d montez jamais l l ment principal de l appareil N utilisez jamais l humidif...

Page 14: ...nt en veillant avoir les mains bien s ches 6 Fonctionnement 6 1 Marche Arr t Appuyez sur la touche Marche Arr t sur la t l commande pour activer l humidificateur L cran s allume et au bout de quelque...

Page 15: ...pression et les d sordres affectifs saisonniers il favorise un sentiment de bien tre Lorsque l humidificateur est enclench Appuyez sur la touche Ozone pour activer d sactiver l ionisateur Le pictogra...

Page 16: ...luftfuktaren med v ta h nder Montera aldrig is r underdelen Anv nd aldrig luftfuktaren om kontakten eller sladden r defekt eller efter att den slutat fungera eller skadats p n got s tt Vid tillf llen...

Page 17: ...ck p p av knappen p enheten eller fj rrkontrollen f r att sl p luftfuktaren Displayen t nds och efter n gra sekunder visas omgivningens luftfuktighet Tryck p p av knappen igen f r att st nga av luftfu...

Page 18: ...a av v lm ende N r luftfuktaren r p Tryck p ozon knappen f r att starta st nga joniseraren Ozonikonen visas n r funktionen r aktiverad 6 7 Timer Tryck p timerknappen f r att v xla timerinst llningen f...

Page 19: ...edningen er beskadiget Tilslut ikke luftfugteren stikkontakten og tr k ikke stikket ud hvis du har v de h nder Skil aldrig sokkelenheden ad Betjen aldrig luftfugteren med defekt stik eller ledning ell...

Page 20: ...r f sekunder vises omgivelsernes luftfugtighed Tryk p t nd sluk tasten igen for at stoppe luftfugteren 6 2 T m vandtanken Hvis vandtanken er tom lyser indikatoren for tom tank 6 3 Styring af fugtighed...

Page 21: ...or ozon vises n r funktionen er aktiveret 6 7 Timer Tryk p timertasten for at skifte timeren fra 1 til 12 timer i timevise trin Tiden vises 6 8 Temperatur i rummet Indikatoren for temperatur p display...

Page 22: ...adet str mledning eller st psel eller hvis den er defekt eller skadet I slike tilfeller m apparatet leveres til n rmeste autoriserte forhandler verksted for eventuelle reparasjoner eller justeringer I...

Page 23: ...under og viser deretter luftfuktigheten N r fuktighetsniv et n r innstilt verdi stopper luftfukteren automatisk i fem minutter for teste luftfuktigheten I stedet for velge et fuktighetsniv p 45 til 90...

Page 24: ...Vannbeholder Drypp noen dr per vaskemiddel i vannbeholderen Fyll beholderen halvveis med vann og rist den opp og ned flere ganger Hell ut det skitne vannet og skyll beholderen med rent vann 7 2 Vannka...

Page 25: ...tke tai irrota kostuttimen johtoa m rin k sin l koskaan pura peruslaitetta l koskaan k yt kostutinta jos pistoke tai johto on viallinen tai laite on jollakin tavoin hajonnut tai vaurioitunut Vie sen s...

Page 26: ...n 6 3 Kosteustason s t Voit suurentaa kosteusasetusta 45 prosentista 90 prosenttiin painamalla kosteustason n pp int Kun nestekiden ytt on vilkkunut 5 sekuntia n ytt n ilmestyy ymp r iv n ilman kosteu...

Page 27: ...askelin Aika n kyy n yt ll 6 8 Huoneen l mp tila N yt n l mp tilan yt ss ilmaistaan huoneen l mp tila kun kostutin kytket n p lle 7 Puhdistus 7 1 Vesis ili Tiputa vesis ili n muutama pisara puhdistus...

Page 28: ...no est da ado No lo utilice si el cable est da ado No enchufe o desenchufe el humidificador con las manos mojadas No desmonte nunca la unidad b sica No haga funcionar nunca el humidificador si el ench...

Page 29: ...aci n a un conector de pared de la red el ctrica con las manos secas 6 Funcionamiento 6 1 Encendido y apagado Pulse el bot n de encendido apagado del control remoto de la unidad para activar el humidi...

Page 30: ...n Ozono para activar desactivar el ionizador El icono Ozono se muestra cuando la funci n est activada 6 7 Temporizador Pulse el bot n del temporizador para cambiar el temporizador de 1 a 12 horas en i...

Page 31: ...verifique se n o est danificado N o o utilize se o cabo estiver danificado N o coloque nem retire a ficha do humidificador com as m os h midas Nunca desmonte a unidade de base Nunca coloque o humidifi...

Page 32: ...vapor na direc o pretendida Ligue a ficha do cabo de alimenta o tomada de corrente el ctrica na parede com as m os secas 6 Opera o 6 1 Ligar desligar Prima o bot o Ligar Desligar sobre a unidade ou n...

Page 33: ...tar Quando o humidificador estiver ligado Prima o bot o de ozono para activar desactivar o ionizador O cone do ozono apresentado quando a fun o activada 6 7 Temporizador Prima o bot o do Temporizador...

Page 34: ...n inserire o disinserire la spina con mani bagnate Non smontare la base Non azionare l umidificatore con una spina o un cavo difettosi o dopo un guasto o un danneggiamento di qualunque natura In quest...

Page 35: ...e con mani asciutte 6 Funzionamento 6 1 On off Premere il tasto on off sull unit o sul telecomando per attivare l umidificatore Il display si accende e dopo pochi secondi visualizza l umidit ambiental...

Page 36: ...tore acceso Premere il tasto Ozono per attivare disattivare lo ionizzatore L icona Ozono viene visualizzata quando la funzione attivata 6 7 Timer Premere il tasto del timer per impostare il timer da 1...

Page 37: ...37 TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF 4719 1 1 1 6 8 45 Multifunctional Humidifier 1901W 1 2 15 Multifunctional Humidifier 1901W 50 2 250 ml 6 230 V AC 50 Hz 130 W 0 05 PPM 3 1 2 3...

Page 38: ...38 TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF 4719 4 5 6 LED 7 8 9 10 4 a LED b c d e f g h i n ff j k l on off m n o 5 5 40 C 55 40 C 6 6 1 On off on off on off 6 2 6 3 45 90 LCD 5 45 90 90 40 60 RH i i c j b...

Page 39: ...39 TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF 4719 6 4 Multifunctional Humidifier 1901W 6 5 1 2 3 6 6 6 7 1 12 6 8 7 7 1 7 2 7 3 7 4 600 100 15 g f o e k h m n...

Page 40: ...ma Z kladn jednotku nikdy nerozeb rejte Zvlh ova nikdy nepou vejte s vadnou z str kou nebo kabelem ani po poru e nebo po kozen jak hokoliv druhu V t chto p padech p stroj vra te nejbli mu schv len mu...

Page 41: ...6 Pou v n 6 1 Zapnut vypnut Zapn te zvlh ova stisknut m vyp na e na p stroji nebo na d lkov m ovl d n Rozsv t se displej a za n kolik sekund se zobraz okoln vlhkost Zvlh ova vypnete dal m stisknut m...

Page 42: ...my a podporovat pocit pohody Jestli e je zvlh ova zapnut Pro aktivaci deaktivaci ioniz toru stiskn te tla tko Ozone Po aktivaci funkce se zobraz ikona Ozone 6 7 asov sp na Stisknut m tla tka asova e m...

Page 43: ...ywaj urz dzenia Nie pod czaj ani nie od czaj nawil acza od sieci elektrycznej mokrymi r koma Nigdy nie demontuj jednostki podstawowej Nigdy nie u ytkuj nawil acza z wadliw wtyczk lub przewodem ani po...

Page 44: ...i nij przycisk On Off na urz dzeniu lub pilocie zdalnego sterowania aby uruchomi nawil acz Uruchomi si wy wietlacz a po kilku sekundach zostanie wy wietlona wilgotno otoczenia Naci nij ponownie przyci...

Page 45: ...l acz jest w czony Naci nij przycisk ozonu aby w czy lub wy czy jonizator Gdy funkcja jest w czona wy wietlana jest ikona ozonu 6 7 Wy cznik czasowy Naci nij przycisk wy cznika czasowego aby zmieni je...

Page 46: ...zza ki a k sz l k dugasz t Soha ne szerelje sz t az alapegys get Soha ne zemeltesse a leveg p r s t t hib s dugasszal vagy k bellel illetve zemzavar vagy b rmilyen t pus s r l s eset n Ilyen esetekben...

Page 47: ...s A p r s t bekapcsol s hoz nyomja meg a be ki kapcsol gombot a k sz l ken vagy a t vvez rl n Bekapcsol a kijelz s n h ny m sodperc eltelt vel megjelenik rajta a k rnyezeti p ratartalom rt ke A k sz...

Page 48: ...t llapot ban Az ioniz l funkci be vagy kikapcsol s hoz nyomja meg az zon gombot Amikor a funkci aktiv lva van l that lesz az zon ikonja 6 7 Id z t Az id z t gombbal 1 12 r s id z t st ll that be r nk...

Page 49: ...e a neodp jajte mokr mi rukami Z kladn jednotku nikdy nerozoberajte Zvlh ova nikdy nepou vajte s chybnou nap jacou n rou alebo z suvkou alebo ak jav zn mky poruchy alebo po kodenia V t chto pr padoch...

Page 50: ...tene 6 Obsluha 6 1 Zapnutie a vypnutie Stla en m tla idla zap vyp na zariaden alebo dia kovom ovl da i zapnite zvlh ova Displej sa rozsvieti a po nieko k ch sekund ch sa zobraz vlhkos okolit ho prostr...

Page 51: ...lo oz nu na zapnutie resp vypnutie ioniz tora Ak je funkcia zapnut na displeji svieti ikona oz nu 6 7 asov sp na Na zmenu nastavenia asov ho sp na a od 1 do 12 hod n po hodin ch stla te tla idlo asov...

Page 52: ...ULTRASONIC HUMIDIFIER LF 4719 visit our website www tristar eu MD10600422...

Reviews: