Mantenha-o seco.
•
Não fume ou use qualquer faiscamento ou fogo durante a
operação para evitar incêndios.
•
Certifique-se de que a área à volta da bateria está bem
ventilada ao carregar. Siga todas as instruções de segurança
emitidas pelo fabricante da bateria para diminuir o risco de
explosão.
•
Use óculos de segurança durante toda a operação. É
possível a bateria produzir detritos voadores e libertar
fumos tóxicos. Ao tocar a bateria de chumbo-ácido, tire
todos itens pessoais de metal, como anel, colar e relógio de
pulso.
•
Por favor, coloque água limpo e sabão ao lado, porque
é possível o líquido ácido de bateria tocar pele, roupa ou
olhos. No caso de líquido entrar em olhos, por favor, limpe-
os com água corrente fresco por 10 minutos e consulte ao
médico o mais rápido possível.
•
Coloque o carregador o mais afastado possível da bateria.
Não coloque o carregador diretamente em cima da bateria.
•
Não mergulhe o carregador em água ou molhe-o.
•
Por favor mantenha o carregador afastado das crianças.
Não se trata de um brinquedo.
•
Só desligue ou ligue o cabo de alimentação quando o
carregador estiver desligado. Após cada carregamento,
armazene o carregador num local bem ventilado e seco.
Summary of Contents for TB8000
Page 1: ...TB8000 6V 12V Battery Charger USER MANUAL ...
Page 2: ......
Page 4: ...ENGLISH ...
Page 17: ...DE 17 ...
Page 18: ...DEUTSCH ...
Page 22: ...PRODUKTÜBERSICHT LCD Bildschirm Batteriestands anzeigen Kraftmesser Fehleranzeige Modus OK ...
Page 32: ...FRANÇAIS ...
Page 35: ...LISTE D EMBALLAGE TB8000 Chargeur Pince de batterie Sac à main Manuel FR 35 ...
Page 46: ...ESPAÑOL ...
Page 60: ...ITALIANO ...
Page 74: ...PORTUGUÊS ...
Page 88: ...РУССКИЙ ...
Page 102: ...日本語 ...
Page 105: ...製品プレビュー JP 105 LCD 表示パネル 電池バッテリー 指示灯 電源指示灯 エラー指示灯 ノくターン OK ...
Page 114: ......
Page 115: ......