background image

Vielen Dank, dass Sie sich für den TOPDON Jump Starter Volcano 1500 entschieden haben. Bi�e lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfäl�g durch und verstehen Sie sie, bevor Sie dieses 

Produkt verwenden.

Der TOPDON Volcano 1500 ist ein leicht tragbarer Starter für Autos, Lastwagen, Boote, Motorräder, Rasenmäher usw. Er versorgt Sie im No�all beim Starten, bei Nachtbeleuchtung, bei Ak�vitä-

ten im Freien, beim Fahren und bei Naturkatastrophen mit Energie. Der Volcano 1500 ist mit mehreren Schutzvorrichtungen ausgesta�et, sodass er für Benutzer äußerst sicher ist und die 

Starthilfe die Ba�erie Ihres Autos nicht beschädigt.

Dieses Produkt ist nur mit 12-Volt-Bleiba�erien kompa�bel. Verwenden Sie dieses Produkt nicht mit einem anderen Ba�erietyp. Laden Sie dieses Gerät mindestens 8 Stunden lang auf, bevor Sie 

es zum ersten Mal verwenden. Starten Sie das Fahrzeug nur, wenn die Kapazität mindestens 50% beträgt.

Laden des TOPDON 1500 Starters

Laden Sie dieses Gerät über den USB-C-Eingang einer Steckdose oder anderer 5V-8V-Ausgabe-

geräte auf. Wenn der Starter aufgeladen wird, zeigen die LEDs Ladeinforma�onen an. Bei voller 

Ladung leuchten die vier LEDs auf.

Fahrzeug starten

Lassen Sie beim Starten des Fahrzeugs den Anlasser ausgeschaltet und befolgen Sie die nachste-

henden Anweisungen.
1. Verbinden Sie den intelligenten Sicherungsstecker des Kabels mit den Ba�erieklemmen mit 

dem Anlasser. Die LED-Anzeige am intelligenten Sicherungsstecker blinkt abwechselnd grün und 

rot, um anzuzeigen, dass der Anlasser betriebsbereit ist.
2.  Befes�gen  Sie  die  roten  und  schwarzen  Klemmen  korrekt  an  der  Fahrzeugba�erie  (rot  bis 

posi�v und schwarz bis nega�v). Die LED-Anzeige am intelligenten Sicherungsstecker leuchtet 

grün, was bedeutet, dass der Anlasser bereit ist, das Fahrzeug zu starten.
3. Starten Sie das Fahrzeug.
4. Trennen Sie nach dem Start die Klemmen von der Fahrzeugba�erie.
Wenn der Motor beim ersten Versuch nicht anspringt, trennen Sie dieses Gerät von der Fahrzeu-

gba�erie  und  warten  Sie  mindestens  20  Sekunden,  maximal  drei  Versuche  in  zwei  Minuten, 

bevor Sie die Verbindung wieder herstellen. 

Laden anderer Geräte:

Schalten Sie beim Laden anderer Geräte den Anlasser mit der EIN / AUS-Taste ein. Wenn die 

blauen LEDs im Ba�eriestatus leuchten, kann der Starter das Gerät aufladen. Schließen Sie 

Ihr Gerät mit dem Ladekabel an den Starter an und der Ladevorgang beginnt automa�sch. 

Verwenden Sie für Geräte wie Telefone, Tablets usw. USB-A-Anschlüsse zum Laden. Verwen-

den Sie für Geräte wie Autokühlschränke, Lu�kompressoren usw. einen Gleichstromaus-

gang von 12 V / 10 A. Nach ca. 10 Sekunden Inak�vität (dh der Starter lädt keine anderen 

Geräte auf) schaltet sich der Starter aus.

LED-Taschenlampensteuerung

Schalten Sie den Anlasser mit der EIN / AUS-Taste ein (in die EIN-Posi�on bringen).

Drücken Sie lange (ca. 3 s) auf die LED-Lampensteuertaste, um den 1. Modus der LED-Lampe 

einzuschalten (Dauerlicht).

Ein kurzes Drücken (ca. 1 s) der LED-Lampensteuertaste wechselt in den 2. Modus (SOS-Li-

cht), ein weiteres kurzes Drücken wechselt in den 3. Modus (Blitz) und ein weiteres kurzes 

Drücken schaltet die LED-Lampe aus.

LED am intelligenten Sicherungsstecker:

Die LED blinkt grün und rot - der Anlasser ist zum Verzehr bereit

LED leuchtet grün - Die Klemmen sind korrekt angeschlossen und der Anlasser ist bereit, das Fahrzeug zu starten

LED leuchtet rot  

- Die Klemmen sind in umgekehrter Reihenfolge angeschlossen. Überprüfen Sie die korrekte Verbindung der Klemmen mit der Fahrzeugba�erie (rot zu posi�v und    

 

 

schwarz zu nega�v). 

 

 

- Die Klemmen sind miteinander verbunden und es liegt ein Kurzschluss vor. Trennen Sie die Klemmen voneinander und schließen Sie die Klemmen korrekt an die  

 

 

 

Fahrzeugba�erie an. 

 

 

- Der Anlasser ist nicht ausreichend aufgeladen. Laden Sie den Starter über ein Micro-USB-Kabel auf.

 

 

- Der Anlasser ist überhitzt. Lass es abkühlen

LED blinkt rot - Eine Überlastung ist aufgetreten und der Anlasser hat sich automa�sch ausgeschaltet. Trennen Sie die Klemmen von der Ba�erie und versuchen Sie den gesamten Vorgang des 

Garan�e:

TOPDON garan�ert, dass TOPDON-Produkte für einen Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum (Garan�ezeit) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Bei Mängeln, die während der 

Garan�ezeit gemeldet wurden, repariert TOPDON das defekte Teil oder Produkt gemäß seiner Analyse des technischen Supports entweder oder ersetzt es in seinem eigenen autorisierten 

Servicecenter. Diese beschränkte Garan�e erlischt unter folgenden Bedingungen:

Missbrauch, Demontage, Änderung oder Reparatur, die nicht von einem autorisierten TOPDON-Servicecenter durchgeführt wurden. Unachtsamer Umgang und Betriebsstörung.

Warnung:

Verwenden Sie nur die mit diesem Produkt gelieferten Smart-Terminals.

Verwenden Sie dieses Gerät NICHT, wenn Kabel, Klemmen oder Geräte beschädigt sind.

Lassen Sie die Ba�erieklemmen NICHT einander berühren. Verbinden Sie die Klemmen 

nicht mit demselben Metallstück.

Setzen Sie das Produkt NICHT längere Zeit direktem Sonnenlicht oder heißen Bereichen 

aus. Die Betriebstemperatur beträgt -20 ° C ~ 60 ° C.

Zerlegen Sie das Gerät NICHT.

Verwenden Sie KEINE Chemikalien oder Reinigungsmi�el, um das Produkt zu reinigen.

Überprüfen Sie alle zwei Monate den Ladezustand des Geräts und laden Sie das Produkt 

gegebenenfalls auf.

Stellen Sie die Verwendung dieses Geräts sofort ein, wenn es in irgendeiner Weise beschädigt ist.

Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.

Dieses Handbuch basiert auf den aktuellsten Informa�onen, die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung verfügbar waren, und kann nicht garan�ert werden, dass sie korrekt oder vollständig sind. 

Topdon behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bes�mmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) 

dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzep�eren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.
Entsorgen Sie das Produkt nicht am Ende seiner Nutzungsdauer als unsor�erten Siedlungsabfall, sondern verwenden Sie separate Abfallsammelstellen. Indem Sie sicherstellen, dass dieses 

Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche nega�ve Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch unangemessenen 

Umgang mit diesem Produkt verursacht werden könnten. Das Recycling von Materialien wird dazu beitragen, die natürlichen Ressourcen zu schonen. Weitere Informa�onen zum Recycling 

dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem örtlichen Stadtbüro, 

Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst oder dem Geschä�, in dem Sie 

das Produkt gekau� haben.

2

3

4

1

Car jump starter TOPDON VOLCANO 1500 - Benutzerhandbuch  

 

 

 

 

 

 

          

 DE

intelligenter Sicherungsstecker

Technische Spezifika�onen

Die Marke VIKING wird von der Firma vertrieben: BONA SPES s.r.o., Řepčín 250, Olomouc 77900, ID-Nummer: 03476774, 

Umsatzsteuer-Iden�fika�onsnummer: CZ03476774, Tel.: +420 777 109 009, www.best-power.cz, E-Mail: info@best-power.cz

Packungsinhalt:

1. Auto-Starthilfe TOPDON

2. Intelligente Ba�erieklemmen 

3. Gebrauchsanweisung

4. Micro-USB-Ladekabel

5. DC Zigare�enladegerät

Produk�nforma�on

Gebrauchsanweisung/user manual

CZ/SK/EN/DE/HU

Spitzenstrom:  

      1500 A.

USB-C-Eingang  

      5V / 3A

USB-Ausgang 1:  

      QC3.0 5V / 3A, 9V / 2A

USB-Ausgang 2:  

      USB 2.0 5V / 2.1A

DC JACK 5.5/2.1 Ausgang    12V / 10A

Arbeitstemperatur:         20°C - 70°C (+/- 5°C)

Abmessungen:  

      206 x 95,5 x 42 mm

Gewicht:    

      0,5 kg

Schutz:

gegen Entladung (13V +/- 0,5V), gegen 

Kurzschluss, Rückwärtsschutz

   1  

EIN / AUS-Taste

   2  

LEDs

   3  

Starten Sie den Port

   4  

USB-A 5V / 2.1A

   5  

USB-A QC3.0

   6  

LED Taschenlampe

   7  

USB-C-Eingang

   8  

DC JACK 5.5 / 2.1 Ausgang

   9  

Intelligenter Sicherungsstecker

Trennen Sie die Klemmen innerhalb von 30 Sekunden nach dem erfolgreichen Starten des Fahrzeugmotors.

Summary of Contents for VOLCANO 1500

Page 1: ...ioda červeně sví Svorky jsou připojeny opačně zkontrolujte správné zapojení svorek k baterii vozidla červená na kladnou a černá na zápornou Svorky jsou vzájemně spojeny a došlo ke zkratu Odpojte svorky od sebe a připojte správně svorky k baterii vozidla Startér není dostatečně nabitý Nabijte startér přes micro USB kabel Startér se přehřívá Nechte jej schladnout Dioda červeně bliká Došlo k pře žení...

Page 2: ...ú vzájomne spojené a došlo ku skratu Odpojte svorky od seba a pripojte správne svorky k batérii vozidla Štartér nie je dostatočne nabitý Nabite štartér cez micro USB kábel Dióda bliká na červeno Došlo k preťaženiu a štartér sa automa cky vypol Odpojte svorky od batérie a celý proces štartova nie vozidla vyskúšajte znova Záruka Spoločnosť TOPDON zaručuje že produkty TOPDON budú po dobu 24 mesiacov ...

Page 3: ... rövidzárlat volt Húzza ki a kapcsokat és csatlakoztassa megfelelően a kapcsokat a jármű akkumulátorához Az indító nincs elég töltve Töltse fel az indítót micro USB kábelen keresztül Az indító túlmelegszik Hagyja kihűlni A LED pirosan villog Túlterhelés volt és az indító automa kusan kikapcsolt Húzza ki a csatlakozókat az akkumulátorból és próbálja ki újra az egész indítási folyamatot Garantál A T...

Page 4: ...Anlasser ist überhitzt Lass es abkühlen LED blinkt rot Eine Überlastung ist aufgetreten und der Anlasser hat sich automa sch ausgeschaltet Trennen Sie die Klemmen von der Ba erie und versuchen Sie den gesamten Vorgang des Garan e TOPDON garan ert dass TOPDON Produkte für einen Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum Garan ezeit frei von Material und Verarbeitungsfehlern sind Bei Mängeln die während d...

Page 5: ...rranty The TOPDON Company warrants to its original purchaser that TOPDON products will be free from defects in material and workmanship for 24 months from the date of purchase Warranty Period For the defects reported during the Warranty Period TOPDON will according to its technical support analysis and confirma on either repair or replace the defec ve part or product This limited warranty is void u...

Reviews: