background image

27

TOPEX.PL

καταστάσεις τυχαίας κατεύθυνσης της ακτίνας 

λέιζερ στους οφθαλμούς των ανθρώπων ή των ζώων 

διάρκειας μεγαλύτερης 0,25 δευτερολέπτων (π.χ. με 

έναν καθρέπτη).   

 

– Απαγορεύεται να κατευθύνετε, σκόπιμα ή ακούσια, 

την ακτίνα λέιζερ προς τους ανθρώπους και τα ζώα.

 

– Κάθε φορά οφείλετε να βεβαιώνεστε ότι η ακτίνα 

λέιζερ κατευθύνεται προς ένα σταθερό αντικείμενο 

χωρίς επιφάνειες με ικανότητα αντανάκλασης φωτός. 

Οι κατάλληλες επιφάνειες είναι π.χ. αντικείμενα με 

ξύλινη ή τραχεία επιφάνεια. Ανοιχτόχρωμα γυαλιστερά 

φύλλα μετάλλου που αντανακλούν το φως και 

παρόμοια υλικά είναι ακατάλληλα για την εργασία με 

τη συσκευή λέιζερ, επειδή μπορούν να αντανακλούν 

την ακτίνα λέιζερ και να την κατευθύνουν προς τον 

άνθρωπο.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Απαγορεύεται να αντικαθιστάτε επί της 

συσκευής λέιζερ οιεσδήποτε οπτικές συσκευές, 

καθώς και να τις χρησιμοποιείτε κατά την εργασία με 

τη συσκευή λέιζερ.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Απαγορεύεται να τροποποιείτε τη 

συσκευή λέιζερ, επειδή από αυτό ενδέχεται να 

παραχθεί επικίνδυνη ακτινοβολία.

 

– Η επισκευή της συσκευής λέιζερ πρέπει να 

ανατίθεται στο εξουσιοδοτημένο συνεργείο ή στον 

κατασκευαστή. Απαγορεύεται να αντικαθιστάτε τη 

μονάδα λέιζερ με μηχανισμό άλλου τύπου.

 

– Με το έντονο φως του ήλιου καθώς και επάνω σε 

ορισμένες επιφάνειες η ακτίνα λέιζερ ενδέχεται να 

είναι αρκετά αδιόρατη.

 

– Πρέπει να απενεργοποιείτε το λέιζερ, όταν δεν 

χρησιμοποιείτε τη συσκευή ή όταν την αφήνετε χωρίς 

επίβλεψη.

 

– Κατά την εργασία με τη συσκευή λέιζερ πρέπει να 

είσαστε προσεκτικοί. Είναι εργαλείο ακριβείας.

 

– Φυλάσσετε τη συσκευή λέιζερ σε μέρη όπου δεν 

έχουν πρόσβαση τα παιδιά ή τα κατοικίδια ζώα. Μην 

επιτρέπετε στα παιδιά να χειρίζονται τον παρόντα 

εξοπλισμό.

 

– Πρέπει να φυλάσσετε τη συσκευή σε ειδικές συνθήκες: 

σε μέρος ξηρό και καθαρό.

 

– Συνιστάται να χρησιμοποιείτε προστατευτικά γυαλιά.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

ΔΕΣΜΗ ΛΕΙΖΕΡ, ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΛΕΙΖΕΡ 

ΜΗΝ ΚΟΙΤΑΤΕ ΣΤΗ ΔΕΣΜΗ

ΣΥΣΚΕΥΗ ΛΕΙΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 2

Μήκος κύματος: 650 n/m; Ισχύς: < 1 mW

EN 60825-1:2007

ΠΡΟΣΟΧΗ! 

ΜΗΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΕ στα παιδιά να χειρίζονται 

το αλφάδι λέιζερ.

ΠΡΟΣΟΧΗ! 

ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ να κοιτάτε απευθείας 

την ακτίνα λέιζερ. ΛΕΙΖΕΡ είναι επικίνδυνο για τους 

οφθαλμούς. 

ΠΡΟΣΟΧΗ! 

ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ να κατευθύνετε την ακτίνα 

λέιζερ στα μάτια των ανθρώπων και των ζώων.

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ  

Μήκος κύματος λέιζερ: 

650 nm

Κλάση λέιζερ: 

2

Ισχύς λέιζερ: 

≤ 1 mW 

Τροφοδοσία 

2 μπαταρίες AA 1,5 

V DC

Διάρκεια λειτουργίας μπαταριών:  12 ώρες 
Θερμοκρασία λειτουργίας: 

από -5 °C έως 55 °C

Περιοχή αυτοχωροστάθμισης: 

± 4°

Χρόνος σταθεροποίησης:

< 6 sec 

Ακρίβεια: 

± 0,5 mm/m 

Ακτίνα λειτουργίας:

10 m

Τρίποδο, εύρος ρύθμισης του 

ύψους 

40-114 cm

Βάρος (με μπαταρίες)

0,55 kg

Η ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜ

Β

ΑΝΕΙ

1.  Αυτοχωροσταθμιζόμενο αλφάδι λέιζερ

2.  Τρίποδο 

3.  Πλαστική βάση στήριξης με σπείρωμα για τοποθέτη-

ση της συσκευής επί του τρίποδου  

4.  Πλαστικό βαλιτσάκι  

5.  Μπαταρίες 

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΛΕΙΖΕΡ

a.  Διακόπτης οριζόντιας γραμμής

b. Διακόπτης κάθετης γραμμής

c.  Ένδειξη LED

d. Διακόπτης κλειδώματος του συστήματος αυτοχωρο-

στάθμισης

e.  Θύρα εκπομπής λέιζερ (ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ να κοιτάτε 

απευθείας τη θύρα εκπομπής λέιζερ)

f.  Θήκη μπαταριών

g. Ρυθμιστής ακριβείας

h. Φιαλίδια αλφαδιού

i.  Τρίποδο 

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ / ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ

Η συσκευή λέιζερ είναι απλή στη χρήση, 

εκπέμπει ερυθρές ακτίνες λέιζερ.  Η ιδιότητα της 

αυτοχωροστάθμισης βοηθά στην επίτευξη πιο άμεσων 

αποτελεσμάτων. Η συσκευή λέιζερ χρησιμεύει για 

προβολή κάθετων και οριζοντίων γραμμών, ενώ για 

αλλαγή στον εναλλακτικό τρόπο λειτουργίας αρκεί 

να πιέσετε το αντίστοιχο κουμπί. Για να ξεκινήσετε τη 

χρήση της συσκευής, το μόνο που πρέπει να κάνετε 

είναι να την εγκαταστήσετε επάνω στο τρίποδο ή σε μια 

σταθερή επιφάνεια.

Τοποθέτηση μπαταρίας:
Ελέγξτε εάν ο εξοπλισμός είναι απενεργοποιημένος.

 

– Αφαιρέστε το καπάκι της θήκης μπαταριών (

f

).

 

– Εισάγετε 2 μπαταρίες τύπου «ΑΑ», τηρώντας την 

Summary of Contents for 29C909

Page 1: ...NIA INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HASZN LATI UTAS T S INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE INSTRUKCE K OBSLUZE N VOD NA OBSLUHU UPUTSTVO ZA UPOTREBU MANUALE D USO NOTICE D UTILISATION PL GB DE RU UA HU RO...

Page 2: ......

Page 3: ...11 NV ZSZINTEZ L ZERES V ZSZINTEZ 13 NIVEL LASER CU LINII AUTONIVELANT 14 SAMONIVELA N LASEROV VODOV HA 16 SAMONIVELA N LASEROV VODOV HA 17 19 SAMONIVELACIONA LASERSKA LIBELA 20 22 LIVELLA LASER AUTOL...

Page 4: ...4 TOPEX PL b a a b c d f g h e h h g i...

Page 5: ...narz dziem adnych urz dze optycznych UWAGA Nie przerabia w aden spos b urz dzenia poniewa mo e to spowodowa niebezpieczne promieniowanie Naprawy urz dzenia powinny by przeprowadzone przez producenta...

Page 6: ...sokich lub bardzo niskich temperatur Chroni narz dzie przed kurzem wilgoci i promieniami s onecznymi Czy ci narz dzie mi kk bawe nian szmatk i rodkiem do czyszczenia szk a Po upadku lub po uderzeniu m...

Page 7: ...er power 1mW Power supply 2 AA batteries 1 5 V Estimated battery life 12 hours Operating temperature 5 C to 55 C Levelling range 4 Levelling stabilization time 6 s Weight with batteries 0 55 kg Accura...

Page 8: ...seri sen Augenverletzungen f hren DasLaserger tdarfnurgem denuntenaufgef hrten Sicherheitsvorgaben gebraucht werden Das Laserger t ist gem den Hinweisen des Herstellers gebraucht und bedient werden WI...

Page 9: ...t zu werden Batterie montieren Pr fen Sie ob das Ger t eingeschaltet ist Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs f Legen Sie 2 AA Batterien ein und beachten Sie dabei die Polarit tssymbole auf dem...

Page 10: ...Zeit nicht mehr gebraucht wird UMWELTSCHUTZ Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausm ll sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung zuf hren Fragen Sie den Vertreiber oder lokal...

Page 11: ...11 TOPEX PL 1 2 AA 1 5 DC 12 5 C 55 C 4 6 0 5 10 40 114 0 55 1 2 3 4 5 a b c LED d e f g h i f 2 AA f 3 d LOCK...

Page 12: ...12 TOPEX PL 29C909 0 25 UA...

Page 13: ...13 TOPEX PL 650 2 1 2 AA 1 5 12 5 C 55 C 4 6 0 5 10 40 114 0 55 1 2 3 4 5 a b c d e f g h i f 2 AA f 3 d LOCK...

Page 14: ...elnek meg a l zerrel v gzend munk hoz mivel a HU l zer sugar t visszaverhetik pl a felhaszn l ir ny ba FIGYELEM Soha ne szereljen a l zer eszk zre soha ne haszn ljon a l zer eszk zzel semmilyen optika...

Page 15: ...rom l b k z tt tal lhat menetes r gz t s szolg l KARBANTART S T ROL S Sz ll t s k zben az nv zszintez szerkezetet minden esetben reteszelni kell a d kapcsol LOCK helyzetbe ll t s val Ne tegye ki a k...

Page 16: ...te un utilaj de precizie Utilajul laser trebuie p strat la loc f r accesul copiilor sauaanimalelordomestice Nuestepermis desrvirea laserului de c tre copii Pastreaz utiljul laser n condi ii corespunz...

Page 17: ...menajere ci predate n locurile corespunz toare Informa iile pe tema recicl rii v poate furniza v nz torul produsului sau autorit ile locale De eurile cu echipamente electrice i electronice con in subs...

Page 18: ...ch linii laserov ho sv tla Vlastnost samonivelace umo uje rychlej z sk v n v sledk pr ce Vodov ha umo uje prom t n svisl ch a vodorovn ch lini na zdi p i em zm na provozn ho re imu je dosahov na jedno...

Page 19: ...re tajte si cel n vod na obsluhu Z n radia neodstra ujte iadnu etiketu N vod na obsluhu uschovajte na al ie pou itie v bud cnosti NEPOZERAJTE SA DO ZDROJA LASEROV HO L A Zabr te n hodn mu nasmerovaniu...

Page 20: ...by boli laserov l nie dobre vidite n a kryli sa s pracovnou plochou Samonivel cia syst mu sa uskuto uje automaticky po zlo en blokovania syst mu Regul cia umiestnenia podstavca pomocou 3 ovl dac ch ko...

Page 21: ...21 TOPEX PL 29C909 0 25 s BG 650 nm 2 1mW 2 AA 1 5V DC 12 5 C 55 C 4 6s 0 5 mm m 10m 40 114 cm 0 55 kg 1...

Page 22: ...22 TOPEX PL 2 3 4 5 a b c LED d e f g h i f 2 AA f 3 d LOCK...

Page 23: ...23 TOPEX PL 29C909 0 25 s BG 650 nm 2 1mW 2 AA 1 5V DC 12 5 C 55 C 4 6s 0 5 mm m 10m 40 114 cm 0 55 kg 1 2...

Page 24: ...24 TOPEX PL 3 4 5 a b c LED d e f g h i f 2 AA f 3 d LOCK...

Page 25: ...opravke ure aja treba da obavlja proizvo a ili se vr e u autorizovanom objektu Zabranjeno je menjati laserski sistem za ure aj drugog tipa Mogu se pojaviti pote ko e prilikom prime ivanja zraka lasera...

Page 26: ...mo e da se montira na stativ Tome slu i specijalno pri vr ivanje na navoj koji se nalazi izme u tri nogice u osnovi tela ODR AVANJE I UVANJE Prilikom transporta potrebno je uvek blokirati samonivelac...

Page 27: ...27 TOPEX PL 0 25 2 650 n m 1 mW EN 60825 1 2007 650 nm 2 1 mW 2 AA 1 5 V DC 12 5 C 55 C 4 6 sec 0 5 mm m 10 m 40 114 cm 0 55 kg 1 2 3 4 5 a b c LED d e f g h i f 2...

Page 28: ...attenzione nel rispettare le istruzioni di sicurezza e le avvertenze il mancato rispetto di queste ultime pu causare gravi lesioni oculari Il dispositivo laser dovr essere utilizzato nel rispetto del...

Page 29: ...dispositivo a bambini ATTENZIONE NON consentito osservare il fascio laser Il LASER pericoloso per gli occhi ATTENZIONE NON puntare il fascio laser verso gli occhi di altre persone o animali PARAMETRI...

Page 30: ...venditore del prodotto o alle autorit locali Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate contengono sostanze nocive per l ambiente Le apparecchiature non riciclate costituiscono un rischio pot...

Page 31: ...OUTIL a Interrupteur de ligne horizontale b Interrupteur de ligne verticale c Voyant LED d Poussoir de verrouillage du syst me autonivelant e Fente de lumi re laser NE REGARDER JAMAIS dans la source d...

Page 32: ...de laser Utiliser le niveau laser avec pr caution ne pas l exposer aux chocs vibrations et chutes Conserver le niveau en propret et dans un milieu sec Ne pas enfoncer dans l eau Prot ger le niveau pe...

Reviews: