background image

 

– Les réparations de l’outil ne doivent 

ê

tre effectuées 

que par le constructeur ou un service agréé. Il est 

interdit de remplacer l’ensemble laser par un dispositif 

d’un autre type.

 

– Des difficultés relatives 

à

 apercevoir le faisceau laser 

au fond d’une lumière solaire forte et sur certaines 

surfaces peuvent se présenter.

 

– Il faut toujours déconnecter le laser, quand le niveau 

n’est pas utilisé ou doit 

ê

tre laissé sans surveillance.

 

– Pendant l’emploi du niveau 

à

 laser, il faut prendre les 

précautions, car c’est un outil de précision.

 

– Tenir 

à

 l’écart des enfants et des animaux domestiques. 

Ne pas laisser les enfants employer l’outil.

 

– L’outil non utilisé doit 

ê

tre conservé en conditions 

appropriées : 

à

 un endroit sec et propre.

 

– Il est recommandé de porter des lunettes de 

protection.

AVERTISSEMENT!

RAYONNEMENT LASER

NEPAS REGARDER DROIT DAN LE FAISCEAU

OUTILS LASER DE CLASSE 2

Longueur d'onde : 650 nm; Puissance: < 1 mW

EN 60825-1:2007

ATTENTION ! 

IL EST INTERDIT de laisser les enfants 

employer le niveau.

ATTENTION ! 

IL EST INTERDIT de regarder droit dans le 

faisceau laser. LE LASER est nuisible aux yeux.

ATTENTION ! 

IL EST INTERDIT d’indiquer avec le faisceau 

laser les yeux d’autres personnes ou animaux.

PARAM

È

TRES TECHNIQUES 

Longueur d

'

onde de la lumière 

de laser : 

650 nm

Classe de laser : 

2.

Puissance nominale de laser 

≤ 1mW 

Alimentation 

2 piles AA 1,5V DC

Temps estimatif de la durée du 

travail des piles : 

12 heures 

Température du travail : 

-5 °C do 55 C°

Plage de nivelage : 

± 4°

Temps de stabilisation de 

nivelage :

< 6s 

Précision : 

± 0,5 mm/m 

Périmètre de travail :

10m

Trépied, plage de réglage en 

hauteur 

(40-114) cm

Masse (avec piles)

0,55 kg

SOMMAIRE

1.  Niveau 

à

 laser autonivelant

2.  Trépied 

3.  Embase en matière plastique avec filet pour monter 

au trépied

4.  Valise en matière plastique 

5.  Piles

ELEMENTS DE L’OUTIL

a.  Interrupteur de ligne horizontale

b. Interrupteur de ligne verticale

c.  Voyant LED

d. Poussoir de verrouillage du système autonivelant

e.  Fente de lumière laser (NE REGARDER JAMAIS dans la 

source de lumière de laser)

f.  Compartiment 

à

 piles

g. Sélecteur rotatif de réglage de précision

h. Fioles de niveau

i.  Trépied 

MONTAGE/REGLAGES

L’outil est un niveau 

à

 laser facile 

à

 employer, permettant 

d’émettre des lignes rouges de lumière laser. La 

propriété d’autonivelage permet d’obtenir des résultats 

de travail améliorés. Le niveau permet d’émettre 

des lignes verticales et horizontales sur un mur, le 

changement du mode de travail s’obtenant par un 

simple appui de la touche. Le niveau ne nécessite qu’un 

simple montage sur un trépied ou qu’un placement sur 

une surface stable.

Montage de piles:
Il faut vérifier, si le matériel est déconnecté.

 

– Enlever le capuchon de compartiment 

à

 piles (

f

).

 

– Insérer 2 piles AA, en se conformant aux marques de 

polarité se trouvant sur le capot.

 

– Fermer le capot 

à

 piles (

f

) de la manière qu’il soit bien 

positionné 

à

 sa place.

ATTENTION ! 

Enlever les piles du matériel chaque fois 

qu’il n’est pas utilisé pendant plus longtemps.

Placement correct du dispositif – mise 

à

 niveau.   

Le matériel doit 

ê

tre placé 

à

 l’endroit de mesure sur une 

surface stable ou sur un trépied. Le niveau doit 

ê

tre 

positionné 

à

 une hauteur appropriée de la manière 

à

 

ce que les lignes de laser soient entièrement visibles 

et co

ï

ncident avec la surface de travail. L’autonivelage 

du système s’effectue automatiquement après 

l’enlèvement du verrouillage du système.
Le réglage de positionnement de l’embase s’effectue au 

moyen de 3 sélecteurs de réglage, situés sur l’embase 

du niveau et aide 

à

 positionner le matériel de la manière 

à

 ce que l’embase se trouve en position horizontale.  

Fixation sur trépied.

En vue d’obtenir une position stable, le niveau doit 

ê

tre 

fixé sur un trépied. Une fixation 

à

 filetage, se trouvant 

entre les pieds de trépied dans l’embase du bâti, est 

prévue spécialement 

à

 cet effet.

Summary of Contents for 29C909

Page 1: ...NIA INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HASZN LATI UTAS T S INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE INSTRUKCE K OBSLUZE N VOD NA OBSLUHU UPUTSTVO ZA UPOTREBU MANUALE D USO NOTICE D UTILISATION PL GB DE RU UA HU RO...

Page 2: ......

Page 3: ...11 NV ZSZINTEZ L ZERES V ZSZINTEZ 13 NIVEL LASER CU LINII AUTONIVELANT 14 SAMONIVELA N LASEROV VODOV HA 16 SAMONIVELA N LASEROV VODOV HA 17 19 SAMONIVELACIONA LASERSKA LIBELA 20 22 LIVELLA LASER AUTOL...

Page 4: ...4 TOPEX PL b a a b c d f g h e h h g i...

Page 5: ...narz dziem adnych urz dze optycznych UWAGA Nie przerabia w aden spos b urz dzenia poniewa mo e to spowodowa niebezpieczne promieniowanie Naprawy urz dzenia powinny by przeprowadzone przez producenta...

Page 6: ...sokich lub bardzo niskich temperatur Chroni narz dzie przed kurzem wilgoci i promieniami s onecznymi Czy ci narz dzie mi kk bawe nian szmatk i rodkiem do czyszczenia szk a Po upadku lub po uderzeniu m...

Page 7: ...er power 1mW Power supply 2 AA batteries 1 5 V Estimated battery life 12 hours Operating temperature 5 C to 55 C Levelling range 4 Levelling stabilization time 6 s Weight with batteries 0 55 kg Accura...

Page 8: ...seri sen Augenverletzungen f hren DasLaserger tdarfnurgem denuntenaufgef hrten Sicherheitsvorgaben gebraucht werden Das Laserger t ist gem den Hinweisen des Herstellers gebraucht und bedient werden WI...

Page 9: ...t zu werden Batterie montieren Pr fen Sie ob das Ger t eingeschaltet ist Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs f Legen Sie 2 AA Batterien ein und beachten Sie dabei die Polarit tssymbole auf dem...

Page 10: ...Zeit nicht mehr gebraucht wird UMWELTSCHUTZ Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausm ll sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung zuf hren Fragen Sie den Vertreiber oder lokal...

Page 11: ...11 TOPEX PL 1 2 AA 1 5 DC 12 5 C 55 C 4 6 0 5 10 40 114 0 55 1 2 3 4 5 a b c LED d e f g h i f 2 AA f 3 d LOCK...

Page 12: ...12 TOPEX PL 29C909 0 25 UA...

Page 13: ...13 TOPEX PL 650 2 1 2 AA 1 5 12 5 C 55 C 4 6 0 5 10 40 114 0 55 1 2 3 4 5 a b c d e f g h i f 2 AA f 3 d LOCK...

Page 14: ...elnek meg a l zerrel v gzend munk hoz mivel a HU l zer sugar t visszaverhetik pl a felhaszn l ir ny ba FIGYELEM Soha ne szereljen a l zer eszk zre soha ne haszn ljon a l zer eszk zzel semmilyen optika...

Page 15: ...rom l b k z tt tal lhat menetes r gz t s szolg l KARBANTART S T ROL S Sz ll t s k zben az nv zszintez szerkezetet minden esetben reteszelni kell a d kapcsol LOCK helyzetbe ll t s val Ne tegye ki a k...

Page 16: ...te un utilaj de precizie Utilajul laser trebuie p strat la loc f r accesul copiilor sauaanimalelordomestice Nuestepermis desrvirea laserului de c tre copii Pastreaz utiljul laser n condi ii corespunz...

Page 17: ...menajere ci predate n locurile corespunz toare Informa iile pe tema recicl rii v poate furniza v nz torul produsului sau autorit ile locale De eurile cu echipamente electrice i electronice con in subs...

Page 18: ...ch linii laserov ho sv tla Vlastnost samonivelace umo uje rychlej z sk v n v sledk pr ce Vodov ha umo uje prom t n svisl ch a vodorovn ch lini na zdi p i em zm na provozn ho re imu je dosahov na jedno...

Page 19: ...re tajte si cel n vod na obsluhu Z n radia neodstra ujte iadnu etiketu N vod na obsluhu uschovajte na al ie pou itie v bud cnosti NEPOZERAJTE SA DO ZDROJA LASEROV HO L A Zabr te n hodn mu nasmerovaniu...

Page 20: ...by boli laserov l nie dobre vidite n a kryli sa s pracovnou plochou Samonivel cia syst mu sa uskuto uje automaticky po zlo en blokovania syst mu Regul cia umiestnenia podstavca pomocou 3 ovl dac ch ko...

Page 21: ...21 TOPEX PL 29C909 0 25 s BG 650 nm 2 1mW 2 AA 1 5V DC 12 5 C 55 C 4 6s 0 5 mm m 10m 40 114 cm 0 55 kg 1...

Page 22: ...22 TOPEX PL 2 3 4 5 a b c LED d e f g h i f 2 AA f 3 d LOCK...

Page 23: ...23 TOPEX PL 29C909 0 25 s BG 650 nm 2 1mW 2 AA 1 5V DC 12 5 C 55 C 4 6s 0 5 mm m 10m 40 114 cm 0 55 kg 1 2...

Page 24: ...24 TOPEX PL 3 4 5 a b c LED d e f g h i f 2 AA f 3 d LOCK...

Page 25: ...opravke ure aja treba da obavlja proizvo a ili se vr e u autorizovanom objektu Zabranjeno je menjati laserski sistem za ure aj drugog tipa Mogu se pojaviti pote ko e prilikom prime ivanja zraka lasera...

Page 26: ...mo e da se montira na stativ Tome slu i specijalno pri vr ivanje na navoj koji se nalazi izme u tri nogice u osnovi tela ODR AVANJE I UVANJE Prilikom transporta potrebno je uvek blokirati samonivelac...

Page 27: ...27 TOPEX PL 0 25 2 650 n m 1 mW EN 60825 1 2007 650 nm 2 1 mW 2 AA 1 5 V DC 12 5 C 55 C 4 6 sec 0 5 mm m 10 m 40 114 cm 0 55 kg 1 2 3 4 5 a b c LED d e f g h i f 2...

Page 28: ...attenzione nel rispettare le istruzioni di sicurezza e le avvertenze il mancato rispetto di queste ultime pu causare gravi lesioni oculari Il dispositivo laser dovr essere utilizzato nel rispetto del...

Page 29: ...dispositivo a bambini ATTENZIONE NON consentito osservare il fascio laser Il LASER pericoloso per gli occhi ATTENZIONE NON puntare il fascio laser verso gli occhi di altre persone o animali PARAMETRI...

Page 30: ...venditore del prodotto o alle autorit locali Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate contengono sostanze nocive per l ambiente Le apparecchiature non riciclate costituiscono un rischio pot...

Page 31: ...OUTIL a Interrupteur de ligne horizontale b Interrupteur de ligne verticale c Voyant LED d Poussoir de verrouillage du syst me autonivelant e Fente de lumi re laser NE REGARDER JAMAIS dans la source d...

Page 32: ...de laser Utiliser le niveau laser avec pr caution ne pas l exposer aux chocs vibrations et chutes Conserver le niveau en propret et dans un milieu sec Ne pas enfoncer dans l eau Prot ger le niveau pe...

Reviews: