background image

8

TOPEX.PL

usE

The  best  position  of  the  gas  container  during 

operation is vertical or tilted, 45

0

 maximum. adjust 

flame size for the planned operation.

rEPLacing Liquid gas 

carTridgE

Do not replace liquid gas cartridge unless it is fully 

1. 

emptied (shake the blow-lamp to ensure there is 

liquid gas inside).

Carry  out  cartridge  replacement  outdoors  and 

2. 

away from bystanders.

Ensure the valve is closed tight and that burner is 

3. 

cold (1b).

Unscrew  base  for  cartridge  fixing  and  remove 

4. 

empty cartridge (1g).

Insert  new  gas  cartridge,  follow  instructions  in 

5. 

section “GAS CARTRIDGE INSTALLATION”.

sTOring – mainTEnancE and 

OPEraTiOn

When the work is finished wait for the blow-lamp 

1. 

to cool down completely. Store the blow-lamp in 

vertical position, in cool, dry, well ventilated place, 

beyond  reach  of  children.  Never  store  the  blow-

lamp in basement or any other badly ventilated, 

closed room.

Problems with lighting up the blow-lamp can be 

2. 

caused  by  moisture.  In  such  case  dry  the  lamp. 

Contact  the  lamp  manufacturer  service  depart-

ment  when  problem  persists.  Problems  with 

lighting up the blow-lamp can be caused by ob-

struction in nozzle or impurities. Do not attempt 

carrying out such repair by yourself. 

When there are impurities in nozzle (there is liquid 

3. 

gas  in  cartridge,  but  the  lamp  does  not  burn),  it 

may be necessary to replace the nozzle. Contact 

the lamp manufacturer service department in this 

situation (1d).

When using the blow-lamp avoid inhalation of fu-

4. 

mes from burnt gas.

Use damp cloth and water with soap to clean the 

5. 

blow-lamp body. Never use any abrasive agent.

The blow-lamp manufacturer is not responsible for 

any damage resulting from inappropriate handling 

the  tool,  using  the  tool  inaccordingly  with  its 

purpose, no operator’s qualifications, unauthorized 

modifications  or  repairs,  and  using  parts  that  are 

not original.

Лампа Газовая паяЛьная

44E141

пЕрЕд  наЧаЛом  раБоТЫ  С  паяЛьной 

Лампой 

СЛЕдУЕТ 

внимаТЕЛьно 

проЧиТаТь  даннУЮ  инСТрУкЦиЮ  и 

СоХраниТь  в  каЧЕСТвЕ  СправоЧноГо 

маТЕриаЛа

ТрЕБования БЕзопаСноСТи

С  паяльной  лампой  разрешается  работать  в 

 

соответствии  с  действующими  правилами, 

исключительно  в  хорошо  проветриваемых 

помещениях,  при  отсутствии  в  рабочей  зоне 

легковоспламеняющихся материалов. Количество 

воздуха, необходимого для правильного сгорания 

и  предохраняющего  от  опасной  концентрации 

несгоревшего газа, составляет 5 м

3

/ч.

Паяльная лампа работает с газовыми картриджами 

 

весом 190 г, газ бутан (пропан-бутан).

Использование  картриджей  другого  типа  крайне 

 

опасно.

Перед  присоединением  картриджа  к  паяльной 

 

лампе  необходимо  внимательно  прочитать 

инструкцию на корпусе картриджа.

В  случае  перегрева,  а  также  неправильного 

 

горения,  завинтить  вентиль  паяльной  лампы  для 

предупреждения возникновения пожара (1b).

Запрещается работать с паяльной лампой вблизи 

 

легковоспламеняющихся материалов. 

Планируя перемещение паяльной лампы с места 

 

на место, обязательно закрывать вентиль (1b).

Картридж  заменять  в  хорошо  проветриваемом 

 

месте,  предпочтительно  вне  помещений.  При 

этом вблизи не должны находиться посторонние 

лица.  Запрещается  заменять  картридж  вблизи 

открытого пламени, источников тепла или искр и 

легковоспламеняющихся материалов. 

В  случае  обнаружения  утечки  газа  (ощущение 

 

запаха газа), закрыть вентиль и вынести паяльную 

лампу  в  хорошо  проветриваемое  место  для 

исключения  возможности  воспламенения,  где 

можно  определить  место  разгерметизации  и 

устранить  проблему.  По  возможности  проверить 

герметичность  паяльной  лампы.  Запрещается 

использовать  пламя  для  определения  места 

утечки  газа.  Для  этой  цели  использовать  водный 

мыльный раствор.

Запрещается  работать  с  паяльной  лампой,  если 

 

картридж  неправильно  закреплен,  отсутствует 

герметичность  или  паяльная  лампа  работает 

неправильно.

ru

Summary of Contents for 44E141

Page 1: ...n manuaL haszn LaTi uTas T s insTrucTiuni dE dEsErvirE bETriEbsanLEiTung aPTarnavimO insTrukciJa LiETO anas insTrukciJa kasuTusJuhEnd insTrukcE k ObsLuzE n vOd na ObsLuhu PL gb ru ua hu rO dE LT Lv EE...

Page 2: ......

Page 3: ...5 Liquid gas blow lamp 7 8 10 Forraszt k sz l k 12 lamp sudat cu gaz lichid 13 L tlampe 15 Litavimo lempa 17 Lodlampa 18 Jootelamp vedelgaas 20 22 P jec lampa 24 P jkova ka plynov 25 27 PL GB RU UA HU...

Page 4: ...4 TOPEX PL 1...

Page 5: ...idowa j Je li to mo liwe nale y skontrolowa szczelno lampy lutowniczej Nie wolno pos ugiwa si p omieniem w celu wykrycia miejsca wydobywania si gazu Do tego celu trzeba stosowa wodny roztw r myd a Nie...

Page 6: ...ocuj c nab j 1g i wyj 4 pusty nab j W o y nowy nab j z gazem post puj c wed ug 5 wskaz wek podanych w punkcie INSTALOWANIE NABOJU Z GAZEM PRZECHOWYWANIE KONSERWACJA I OBS UGA Po zako czeniu pracy odcz...

Page 7: ...nsibility for the product Remove the gas cartridge only when it is completely emptied Do not throw empty gas containers into fire When using the blow lamp and for some time after the operation is fini...

Page 8: ...basement or any other badly ventilated closed room Problems with lighting up the blow lamp can be 2 caused by moisture In such case dry the lamp Contact the lamp manufacturer service depart ment when...

Page 9: ...9 TOPEX PL C 1350 180 1 9 190 4 a b c d e f g 1 1a 2 1b 3 1e 4 1g 5 1 1b 2 1d 3 1 4 1b 450 1 2 3 1b 4 1g 5 1...

Page 10: ...10 TOPEX PL 2 3 1d 4 5 44E141 5 3 190 UA 1b 1b...

Page 11: ...11 TOPEX PL C 1350 180 1 9 190 1 a b c d e f g 1 1a 2 1b 1e 3 4 1g 5 1 1b 2 1d 3 1 4 1b 450 1 2 3 1b 4 1g 5 1 2...

Page 12: ...t a g zszag z rja el a g zcsapot vigye a forraszt l mp t j l szell z helyre ahol kiz rt a g z meggyullad s nak vesz lye s ahol meg tudja llap tani a t m tetlens g ok t s azt meg is tudja sz ntetni A f...

Page 13: ...G ZPATRON 5 BESZEREL SE c bekezd sben le rt m don T ROL S KARBANTART S A munka befejez se ut n v rja meg m g a forrasz 1 t l mpa teljesen kih l A forraszt l mp t sz raz h v s j l szell z helyen gyerme...

Page 14: ...e eman c ldur care nc lz te alte elemente ale l mpii Evita i atingerea lor imediat dup utilizarea l mpii PARAMETRII TEHNICI Temperatura C 1350 Consum de gaz g h 180 Putere kW 1 9 Piezo da Cartu Butan...

Page 15: ...efectu rii schimb rilor sau repara iei samowolnice efectuate de uzufructuar sau ntrebuin area pieselor de schimb ne originale GASL TLAMPE 44E141 LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESER L TLAMPE GR NDL...

Page 16: ...Fall set zen Sie sich in Kontakt mit dem Kundendienst des Herstellers der L tlampe ENTZ NDEN FLAMMEN REGULIEREN FLAMMEN L SCHEN Das Ventil der L tlampe durch Drehen mit dem 1 Drehknopf in die Richtung...

Page 17: ...as butanas Kitos r ies duj baliono naudojimas gali b ti pavojingas Prie primontuojant duj balion prie litavimo lempos b tina d miai perskaityti ant duj baliono esan ias instrukcijas Jeigu litavimo lem...

Page 18: ...1 duj papurt litavimo lemp patikrinkite ar ba liono viduje n ra skyst duj Duj balion keiskite lauke atokiau nuo pa alini 2 asmen sitikinkite kad vo tuvas yra pilnai u suktas o de 3 giklis altas 1b At...

Page 19: ...d bas par izstr d jumu G zes patronu iz emt tad kad t ir piln gi tuk a Nemest tuk s g zes patronas ugun Lodlampas lieto anas laik k ar k du laiku p c t s izsl g anas siltums kas izdal s no deg a rada...

Page 20: ...r ces izraudz anu operatora iema u tr kuma pa roc go izmai u vai labojumu veik anas k ar d neori in lo rezerves deta u izmanto anas LEEKLAMP 44E141 ENNE LEEKLAMBIGA T TAMA ASUMIST LUGEGE HOOLIKALT L B...

Page 21: ...ampi kasutama Hoidke gaasiballooni kogu aeg verti kaalses asendis ja rge laske tekkida kollast v rvi intensiivsel leegil Leeklambi kustutamiseks keerake ventiili m r 4 giga t histatud suunas kuni tunn...

Page 22: ...puhastusaineid Leeklambi tootja ei vastuta seadme valest kasutamisest n uetele mittevastavast hoidmisest seadmega t taja oskamatusest mistahes omavolilistest muudatustest v i parandustest ega muude k...

Page 23: ...23 TOPEX PL 1 1a 2 1b 1e 3 4 1g 5 1 1b 2 1d 3 1 4 1b 450 1 2 3 1b 4 1g 5 1 2 3 1d 4 5...

Page 24: ...m ny i vylep en p jec lampy Takov modifikace mohou b t nebezpe n vedou ke ztr t n rok ze z ruky a v robce v takov ch p padech za v robek neru Plynov kartu e se odstra uje pouze tehdy kdy je zcela vypr...

Page 25: ...u se stanoven m elem ani za kody vznikl v d sledku nedostate n ch dovednost osoby obsluhuj c n ad i proveden jak chkoliv sv voln ch zm n i oprav a v p pad e u ivatel pou ije neorigin ln d ly PLYNOV SP...

Page 26: ...STI PLAME A ZHAS NANIE PLAME A Mierne otvorte ventil sp jkova ky tak e regula 1 n koliesko oto te v smere ozna enom 1b Okam ite po otvoren ventilu zap te vych dzaj 2 ci plyn na konci d zy 1d Nastavte...

Page 27: ...mydlov roztok Nie je dovolen pou va iadne abraz vne prostriedky V robca sp jkova iek nie je zodpovedn za kody vzniknut v d sledku nespr vneho pou vania n radia pou vania n radia v rozpore s jeho ur en...

Page 28: ...28 TOPEX PL 1 1a 2 1b 3 1e 4 1g 5 1 1b 2 1d 3 1 4 1b 450 1 2 3 1b 4 1g 5 1 2 3 1d 4 5...

Page 29: ...29 TOPEX PL...

Page 30: ...30 TOPEX PL...

Page 31: ...31 TOPEX PL...

Page 32: ...TOPEX PL...

Reviews: