background image

2

 

 

BELANGRIJK! LEES DEZE INSTRUCTIES 

ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR             

LATERE RAADPLEGING. 

 

• 

Als u de instructies niet volgt, kan dit bij het kind letsel tot gevolg                      
hebben.

 

• 

Gebruik bij vervanging van onderdelen of reparatie alleen onderdelen                
die geleverd worden door importeur.

 

• 

Bij beschadiging door overbelasting of verkeerd inklappen vervalt de              
garantie.

 

• 

Bekleding kan verkleuren door zonlicht.

 

• 

Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen.

 

 

WAARSCHUWING

 

• 

Laat uw kind nooit zonder toezicht. 

 

• 

Deze baby swing is ontworpen voor gebruik door kinderen vanaf de          
geboorte tot een gewicht van 9 kg en een leeftijd van 0

-

6 maanden.        

Maar als het kindje kan lopen, zelfstandig kan zitten, zich omdraaien                 
of zich op handen en knieën kan opdrukken mag u de baby swing niet 
meer gebruiken.

 

• 

Gebruik altijd het veiligheidssysteem.

 

• 

Gebruik altijd de 5 punts veiligheidsgordel om een kind vast te zetten.

 

• 

Gebruik altijd de kruisgordel in combinatie met de heupgordel. 

 

• 

Zorg ervoor dat de gordels correct zijn gemonteerd. 

 

• 

Gebruik de kinderstoel niet als er onderdelen defect of gescheurd zijn      
of ontbreken. 

 

• 

Gebruik de baby swing alleen als alle onderdelen correct zijn                                   
gemonteerd en ingesteld. 

 

• 

Zorg ervoor dat de baby swing volledig is uitgevouwen en dat alle 

 

   bewegende delen vergrendeld zijn voordat             

 

   u een kind in de baby swing zet.  

 

• 

Zorg ervoor dat uw kind buiten bereik van dit 

 

   product is als u deze in

-

 of uitklapt om letsel 

 

   te voorkomen.

 

• 

Let op het risico dat het product kan kantelen  

 

   wanneer het kind met de voeten tegen de 

 

   tafel of welk ander object ook aanduwt.

 

    

 

NL

 

Summary of Contents for NOA T6085

Page 1: ...T6085 Gebruiksaanwijzing Instruction for use Gebrauchsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso ES FR DE EN NL NOA 0 6m 9 kg ...

Page 2: ...n zich omdraaien of zich op handen en knieën kan opdrukken mag u de baby swing niet meer gebruiken Gebruik altijd het veiligheidssysteem Gebruik altijd de 5 punts veiligheidsgordel om een kind vast te zetten Gebruik altijd de kruisgordel in combinatie met de heupgordel Zorg ervoor dat de gordels correct zijn gemonteerd Gebruik de kinderstoel niet als er onderdelen defect of gescheurd zijn of ontbr...

Page 3: ...oires die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant Alleen onderdelen vervaardigd of aanbevolen door fabrikant distributeur mogen worden gebruikt Zorg ervoor dat er geen kinderen dieren en objecten onder of in de buurt van de baby swing zijn als er een kind in zit Dit product dient door een volwassene te worden gemonteerd Zet de baby swing niet in de buurt van trappen of afstapjes Als het kindje in ...

Page 4: ... verpakking zitten Voor en achter onderste framebuis 2 st Buizenframe met bedieningspaneel 1 st Buizenframe 1 st Frame en bekleding zitting 1 st Speelboog 1 st Adapter en gebruiksaanwijzing 1 st Bevestigingsdop 2 st afdek dopje 2 st afdek kapje 2 st 1 zakje ...

Page 5: ...door een volwassene 1 Zet het buizenframe en het buizenframe met bedieningspaneel in de juiste positie Het buizenframe met bedieningspaneel snelheidskeuzeknop moet aan de rechterkant komen te zitten Duw de buizen uit elkaar tot je een klik hoort en deze in de meest uitstaande positie staan Notitie de beschermdop op de asjes van de buizenframes is geen onderdeel van het product maar alleen om het o...

Page 6: ...de asjes van de buizenframes en bedek deze met het bevestigingsdopje de afdekdop en het afdekkapje zoals weergegeven in de tekening Trek na bevestiging aan de buis van de zitting om er zeker van te zijn dat deze in de juiste positie zit de bevestiging van de ronde en vlakke zijde van de ijzeren behuizing moet uitgelijnd zijn Klem dopje Dopje Zwenk kapje Zwenk arm ...

Page 7: ...t riempje dat tussen de benen gaat totdat u een klik hoort Bedek de gesp met de gordelbeschermer Stel de schouder heup en kruisgordel in op de juiste lengte zodat het kind goed vastzit Om de gordel los te maken druk op de knop in het midden Zoals te zien in onderstaande afbeelding beschermt de 5 punts veiligheidsgordel uw kind veilig en comfortabel NL Boven onder Steek de gordel door de bovenzijde...

Page 8: ...uk de tweede tot vierde keer om het volume harder te zetten Druk de vijfde keer om de muziek te stoppen druk de zesde keer om het volgende melodie af te spelen totaal 12 stuks 4 melodieën Langzamer Snelheid indicatorlampje Snelheid verhogen Muziek knop Timer knop Timer indicatielampje 2 pool van 5AA batterijen richting eind van batterijen compartiment 1 De negatieve pool van 5AA batterijen in het ...

Page 9: ...rtgesloten Houd batterijen altijd buiten bereik van uw kind en laat uw kind er niet mee spelen Gebruik alleen batterijen van hetzelfde of gelijkwaardig type zoals aanbevolen Houdt de adapter buiten bereik van baby en kinderen als deze in gebruik is De adapter te gebruiken voor de swing status moet voor gebruik worden gecontroleerd op schade aan het snoer stekker behuizing en andere onderdelen en i...

Page 10: ...RSCHUWING Zorg ervoor dat de baby uit de baby swing is en zet de schommelstand uit voordat u de baby swing inklapt 6 Er zijn 6 posities voor het verstelbare speelboog 2 posities naar de voorzijde en 3 posities naar de achterzijde zoals afgebeeld 7 Inklappen druk op de inklap knoppen en duw de buizen naar binnen vouw de zitting samen ...

Page 11: ...e functies wil starten Controleer of de batterijen op de juiste manier zijn geplaatst Druk op de knop alarm geluid klinkt Onvoldoende vermogen batterijen plaats nieuwe batterijen Hevig schudden Controleer of de stoel volledig is uitgeklapt Zo niet open deze dan volledig Lange tijd buiten gebruik De swing schommelstand moet worden uitgeschakeld wanneer de swing functie wordt aangepast in kinder sto...

Page 12: ...oorzaakt Als u de baby swing opbergt mag u geen andere voorwerpen op de stoel plaatsen De kinderstoel zou dan beschadigd kunnen raken Niet stomen niet bleken Stop de wasbare onderdelen niet in een wasmachine centrifuge of droogtrommel tenzij dit volgens het waslabel van het product is toegestaan De bekleding kan worden gereinigd met een vochtige spons met zeep of een zacht schoonmaakmiddel Laat he...

Page 13: ...ge en gebreken die de werking of waarde van het product niet noemenswaardig beïnvloeden vallen niet onder de garantie Bij beschadiging door overbelasting of verkeerd inklappen vervalt de garantie Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode dient u het complete product met uw aankoopbewijs terug te brengen bij de winkel waar het product aangekocht is De garantie geldt uitsluitend...

Page 14: ... 9 kg but if a child can walk sit unaided roll over or push up on its hands and knees before 9 kg you must stop using this baby swing Always use the restraint system Always use the 5 points safety harness Always use the crotch strap in combination with the waist belt Make sure that the harness is correctly fitted Do not use the baby swing if any parts are broken torn or missing Do not use the baby...

Page 15: ... manual Accessories which are not approved by the manufacturer shall not be used Only replacement parts supplied or recommend by the manufacturer distributor shall be used Do not allow any children animals or other object to be placed under or near the chair while child is seated in the chair The product must be assembled by an adult Never put chair near steps or stairs Never move the baby swing w...

Page 16: ...he box Front and back leg tube 2 pcs Tube Main model with control panel 1 pc Tube Assist Model 1 pc Seat frame with boom tubes and seat cover 1 pc Toy frame 1 pc Adapter and user manual 1 pc plum blossom button 2 pcs cap button 2 pcs davit cover 2 pcs 1 bag ...

Page 17: ... Only to be installed by an adult 1 Opening the support tube towards the both sides of main model and assist model pressing down the button and meanwhile folding the support tube towards the middle for folding Note the main assist model axle protective cover is not part of the product just use for protect the main assist model axle when package 2 As shown in below pictures insert the front back an...

Page 18: ...the shaft of main model and assist model then cover the plum blossom button cap button and davit cover as shown in below pictures Try to pull the boom tube after installation to make sure it reached in position Install round and flat side of iron shaft should be aligned Davit arm Plum blossom button Cap button Davit cover ...

Page 19: ...ross belt belt between the legs until secure click is heard then cover it with the pad Adjust shoulder hip and crotch belt to the right length to fit your child To release belt just push the button As in the following picture 5 point safety harness will protect your baby secure and comfortable Top Bottom The belt is out from top Overturn from bottom Fasten the belt Slide Slide Slide Slide Press ...

Page 20: ... to adjust the music volume bigger Press the fifth to stop music press the sixth to play the next music total 12pcs 4 chords music 4 Baby swing can be used by 4 1 5V AA batteries or adapter 1 Put the batteries into main model as shown loosen the screw by screwdriver then remove the battery cover and put the batteries according to the correct polarity into the battery compartment finally cover and ...

Page 21: ...s must not to be short circuited Always keep the battery away from the child do not let your child play with it Only batteries of the same or equivalent type as recommended must be used Adapter should be away from baby and children when use adapter power on Adapter used with the baby swing must be regularly checked for damage to the cord plug enclosure and other parts and in the event of such dama...

Page 22: ...ure 7 Folding press the folding button fold the seat and lock it with snap button then fold the tube inside WARNING The baby should leave the swing and make the swing stop working before folding the baby swing 3 Positions adjustment on back 2 Positions adjustment on front Press the button to fold the feet tube ...

Page 23: ...ctly orlowbatteriesand electricityis not enough No functionsafter starting Check whether polarity of batteries is in correct position Press button alarm song comes out Low battery change new battery Shake thoroughly Check if the folding joint is opened completely If not open it completely Long time no use Take the batteries out ...

Page 24: ...or difficult to operate ensure dirt is not the cause When storing baby swing never stack other items on top of it this may damage the baby swing Do not dry clean or use bleach Do not machine wash tumble or spin dry unless the care labelling on the product permits these methods Inlay may be wiped with soap or mild detergent and rinsed with warm water Allow it to dry completely before folding or sto...

Page 25: ...e due to improper use normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the product Damages caused by overloading or wrong folding are not granted To obtain service within the guarantee period hand in the complete product with your sales receipt to the store where the product has been bought The warranty applies only to the first owner and is not tran...

Page 26: ... einem Gewicht von 9 kg Aber Sie dürfen die Babyschaukel nicht mehr benutzen falls Ihr Kind laufen selbständig sitzen sich umdrehen oder aufstützen mit Hände und Knieen kann Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem Schnallen Sie Ihr Kind immer mit dem 5 Punkt Gurt an Achten Sie darauf dass die Gurte richtig angebracht sind Benutzen Sie immer den Schrittgurt in Verbindung mit dem Hüftgurt Die Babysc...

Page 27: ...e als die in der Benutze Anleitung empfohlenen verwenden Keine andere Zubehör anbringen die nicht vom Hersteller genehmigt wurden Nur Ersatzteile anbringen die vom Hersteller Distributor mitgeliefert oder genehmigt wurden Stellen Sie sicher dass sich keine Kinder Tiere oder Objekte unter oder in der Nähe des Stuhls befinden wenn ein Kind in der Babyschaukel sitzt Das Produkt darf nur von einem Erw...

Page 28: ...Sitzrahmen mit Schwenkarmen und Sitzbezug 1 Stuck Spielbogen 1 Stuck MONTIEREN Bitte vergewissern Sie sich dass die folgend aufgeführten Teile der Packung enthalten sind Adapter und Gebrauchsanweisung 1 Stuck Befestigungskappe mit Sterngriff 2 Stuck Schraubkappen 2 Stuck Abdeckungen 2 Stuck 1 Plastik Beutel DE ...

Page 29: ...UNG Das Produkt darf nur von einem Erwachsenen zusammen gebaut werden 1 Öffnen Sie die Stützfüße zu beiden Seiten des Hauptgestells und des Hilfsgestells drücken Sie den Knopf herunter und klappen Sie den Stütz Fuß zur Mitte Anmerkung Die Schutzabdeckung der Achse von Haupt Hilfsgestell ist nicht Teil des Produkts verwenden Sie zum Schutz einfach die noch verpackte Achse des Haupt Hilfsgestells 2 ...

Page 30: ... zusammen Versuchen Sie nach dem Aufbau an der Feststellschraube zu ziehen um sicherzugehen dass sie sich in der korrekten Position befindet die montierten flachen und runden Seiten des Eisenschafts sollten angeglichen sein 4 Wie in der Abbildung unten dargestellt stecken Sie die Enden des Spielbogens in den Sockel für den Spielbogen Befestigungskappe mit Sterngriff Schraubkappen Abdeckungen Schwe...

Page 31: ...ile des Hüftgurtes mit dem Schrittgurt zusammen bis sie ein Klickgeräusch hören Beziehen Sie es dann mit der Polsterung Passen Sie die Schulter Hüft und den Schrittgurt an die richtige Länge für Ihr Kind an Um den Gurt zu lösen drücken Sie die Knöpfe Wie in der Abbildung schützt der 5 Punkt Gurt Ihr Baby sicher und bequem Schieben Schieben Schieben Schieben Drücken Oben Unten Der Gurt kommt oben h...

Page 32: ... um die Musik zu stoppen drücken Sie ein sechstes Mal um das nächste Musikstück abzuspielen insgesamt 12 Stücke mit vier Akkorden 4 Die Babyschaukel kann mit 4x 1 5 Volt Batterien oder einem Adapter betrieben werden 1 Verwenden Sie einen Schraubenzieher um die Schraube aus der Batteriefachabdeckung zu entfernen Legen Sie die Batterien in das Fach ein und achten Sie auf die korrekte Po lung Setzten...

Page 33: ...rnt werden Die Stromversorgung darf nicht kurzgeschlossen werden Halten Sie die Batterien immer vom Kind fern lassen Sie Ihr Kind nicht damit spielen Der Adapter sollte sich außer Reichweite von Baby oder Kindern befinden wenn der Strom eingeschaltet ist Adapter die für die Kinderschaukel verwendet werden müssen re gelmäßig auf Schäden an Kabel Stecker Gehäuse und anderen Tei len überprüft werden ...

Page 34: ...e Knöpfe zum Zusammenfalten klappen Sie den Sitz zusammen und verschließen Sie ihn mit dem Druckknopf klappen Sie dann das Rohr nach innen WARNING Das Baby sollte die Schaukel verlassen haben und stoppen Sie alle Funktionen der Schaukel bevor Sie sie zusammenklappen 3 Verstellbare Einstellungen nach hinten 2 Verstellbare Einstellungen nach vorne Drücken Sie die Knöpfe um die Füße zusammenzuklappen...

Page 35: ...nicht aus Keine Funktionen nach Inbetriebnahme Überprüfen Sie die korrekte Polung der Batterien Knopf drücken ein Alarmsignal ertönt Batteriestand niedrig neue Batterien einlegen Schütteln Sie sie kräftig Überprüfen Sie ob das Klappgelenk komplett geöffnet ist Falls nicht öffnen sie es vollständig Gerät wurde länger nicht gebraucht Entnehmen Sie die Batterien ...

Page 36: ...Gegenstände auf die Babyschaukel legen da dies eine Beschädigung der Kinderstuhl zur Folge haben kann Vermeiden Sie chemische Reinigung oder Bleichmittel Das Produkt darf nicht in der Waschmaschine im elektrischen Wäschetrockner oder in der Wäscheschleuder gereinigt bzw getrocknet werden es sei denn ist zugelassen nach dem Pflegeetikett des Produkts Das Bezug kann mit Seife oder einem milden Reini...

Page 37: ...usch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel die auf Material oder Herstellungsfehlern beruhen Von der Garantie sind ausgenommen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen Bei Beschädigung durch Überbelastung oder falsches zusammenklappen erlischt die Garantie Im Garantiefall...

Page 38: ... ou de se relever sans assistance avec les mains et les genoux vous devez arrêter d utiliser ce produit Toujours utiliser la système de retenue Attachez précautionneusement votre enfant avec la ceinture Ne jamais utiliser l entrejambe sans la ceinture de maintien S assurer que le harnais soit correctement installé Ne pas utiliser la balançoire si une pièce est cassée déchirée ou manquante Utiliser...

Page 39: ...ommandés par le manuel d instruction Ne pas user d accessoires non approuvées par le fabricante User seulement les pièces de rechange fournis ou approuvées par le fabricante distributeur Veillez à ce qu il n y ait pas d enfants d animaux et d objets en dessous ou à proximité de la chaise lorsqu un enfant est assis dedans Le produit doit être monté uniquement par un adulte Ne mettez pas la balançoi...

Page 40: ...ière 2 pcs Tube Modèle principal avec panneau de commande 1 pc Tube Modèle d assistance 1 pc Cadre du siège ave tubes pour rampes et housse de siège 1 pc Cadre de jouet 1 pc Adaptateur et manuel d utilisation 1 pcs boutons de fixation avec étoile 2 pcs bouton capuchon 2 pcs couvercle bossoir 2pcs 1 sac ...

Page 41: ...de support vers les deux côtés du modèle principal et du modèle d assistance en appuyant sur le bouton et en même temps pliant le tube de support vers le milieu pour le pliage Remarque le couvercle de protection de l axe du modèle principal assistance ne fait pas partie du produit c est à utiliser sim plement pour protéger l axe principal du modèle d assistance lors de l emballage 2 Comme indiqué ...

Page 42: ... comme indiqué dans les images ci dessous il faut tirer sur le tube de flèche après l installation pour s assurer qu il soit en position l installation du côté rond et plat de l arbre de fer doit être alignée 4 Comme démontré sur la photo ci dessous l extrémité du cadre de jouet s insère dans la base du jouet Bouton en forme de fleur de prunier Le boutong de capuchon Couvercle de bossoir Bras de v...

Page 43: ...qu un clic sûr soit entendu Puis recouvrez le avec le rembourrage Ajustez la sangle de l épaule de la hanche et de l entrejambe à la longueur appro priée pour l adapter à votre enfant Pour libérer la ceinture appuyez sur le bouton Comme illustré sur la photo suivante le harnais de sécurité à 5 points permettra de protéger votre bébé en toute sécurité et confortablement FR UTILISATION Haut bas La c...

Page 44: ...tre fois pour augmenter le volume de musique Appuyer cinq fois pour arrêter la musique appuyer six fois pour passer à la musique suivante 12 éléments 4 accords de musique 4 La balançoire peut être utilisée avec 4 X1 5 piles ou un adaptateur 1 Utilisez un tournevis pour retirer la vis du compartiment couvercle de la pile et retirez le Mettez les piles dans le compartiment à piles en respectant la p...

Page 45: ...rcuitées Gardez la pile toujours loin de l enfant ne laissez pas votre enfant jouer avec Seules des piles de type identique ou équivalent à celui qui est recommandé doivent être utilisées L adaptateur doit être éloigné du bébé et des enfants lorsque l adaptateur est allumé L adaptateur utilisé avec la balançoire pour bébé doit être examiné régulièrement pour détecter tout dommage au cordon la pris...

Page 46: ...appuyer sur le bouton plier replier le siège et le verrouiller avec un bouton poussoir puis plier le tube à l intérieur AVERTISSEMENT Le bébé doit quitter la balançoire et la balançoire doit être en position d arrêt avant le pliage 2 Réglage des positions à l avant Appuyer sur le bouton pour replier le tube des pieds 3 Réglage des positions à l arrière ...

Page 47: ...ante Aucune fonctionnalité après démarrage Vérifiez si la polarité des piles est en position correcte Appuyer sur le bouton la chanson d alarme se fait entendre Batterie faible changer les piles Agitez fermement Vérifiez si le joint de pliage a été complètement déplié Si ce n est pas le cas dépliez complètement Produit non utilisé durant une période prolongée Sortez les piles FR ...

Page 48: ... sont difficiles à faire fonctionner assurez vous que des saletés n en soient pas la cause En rangement la chaise n empilez jamais d autres articles sur celle ci cela pouvant l endommager Ne nettoyez pas à sec ou utilisez de la javel Ne lavez pas à la machine ne séchez pas par culbutage ou par essorage sauf si l étiquette d entretien sur le produit autorise ces méthodes Le revêtement peut être ess...

Page 49: ... réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si produit lui même doit être échangé Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l usure normale La garantie échoit en cas de surcharge ou de pliage incorrect Pour tout SAV au cours de la période de garantie ramenez le produit complet avec votre ticket de caisse au magasin où ce...

Page 50: ...El peso máximo es de unos 9 kg Pero si un niño puede caminar sentarse solo rodar o empujar hacia arriba en sus manos y rodillas antes de 9 kg debe dejar de usar este swing bebé Utilizar siempre los sistemas de retención Sujete bien al niño con la ayuda de los cinturones de seguridad Utilice siempre el arnés de entrepiernas junto con el cinturón Asegúrese de que el arnés está correctamente colocado...

Page 51: ... en las instrucciones de uso Sólo deben utilizarse piezas de recambio y acessorios autorizados por el fabricante Se utilizarán únicamente partes de repuestos que estén suministrados o aprobados por el fabricante distribuidor Cuando un niño esté sentado en swing bebé asegúrese de que debajo o alrededor de la misma no haya ningún niño animal u objeto Este producto debe ser utlizado únicamente por un...

Page 52: ...trasera 2 pcs Tubo Modelo principal con el panel de control 1 pc Tubo Modelo de asistencia 1 pc Marco del asiento con tubos de pluma y cubierta de asiento 1 pc Marco de juguete 1 pc Adaptador y manual del usuario 1 PC botón del flor del ciruelo 2 PC botón del casquillo 2 PC cubierta del pescante 2 PC 1 bag ...

Page 53: ...tubo de soporte hacia los dos lados del modelo principal y el modelo de asistencia presionando el botón y mientras tanto doblando el tubo de soporte hacia el centro para doblarlo Nota la cubierta protectora del eje del modelo principal asistencia no forma parte del producto solo debe utilizarse para proteger el eje principal del modelo de asistencia cuando el paquete 2 Como se muestra en las ilust...

Page 54: ...mo se muestra en cuadros abajo Trate de tirar del tubo del brazo después de la instalación para asegurarse de que alcanzó en posición Instale el lado redondo y plano del eje de hierro debe estar alineado 4 Como se muestra en la imagen de abajo el final de insertar marco de juguetes en la base de juguete Botón del flor del ciruelo Botón del casquillo Cubierta del pasante Brazo pescante ...

Page 55: ...entre las piernas hasta que se oiga un clic seguro Luego cubrir con la almohadilla Ajuste el hombro la cadera y el cinturón de la entrepierna en la longitud adecuada para adaptarse a su bebé Para soltar el cinturón sólo apretar el botón Como cuadro siguiente el arnés de seguridad de 5 puntos protegerá a su bebé seguro y cómodo Parte inferior superior El cinturón está fuera Vuelca de la parte infer...

Page 56: ...minutos presione la tercera vez durante 30 minutos todas las funciones se detendrán una vez alcanzado el tiempo establece entonces el oscilación girará a la situación de descanso para ahorrar energía eléctrica Si no comienzan las funciones de ajuste de tiempo todas las demás funciones funcionan hasta que se apague c Botón Música presione una vez para iniciar la música presione la segunda a la cuar...

Page 57: ...atería siempre alejada del niño no deje que su niño juegue con ella Sólo deben utilizarse baterías idénticas o equivalentes a las recomendadas El adaptador debe estar alejado del bebé y de los niños cuando se enciende el adaptador El adaptador que se utilice con el columpio para bebés debe ser examinado periódicamente para comprobar si se dañan el cable el enchufe el recinto y otras partes y en ca...

Page 58: ... botón plegable doble el asiento y bloquearlo con el botón de presión luego doble el tubo dentro ADVERTENCI El bebé debe dejar el columpio y haz la parada del columpio parar de funcionar antes de doblar el columpio del bebé Ajuste de las posiciones en la parte trasera Ajuste de las posiciones en la parte delantera Presione el botón para doblar el tubo de los pies ...

Page 59: ...cidad no es suficiente Sin funciones después del arranque Compruebe si la polaridad de las baterias está en la posición correcta Presione el botón la canción de la alarma sale Batería baja cambie la batería nueva Agitar vigorosamente Compruebe si la junta plegable está completamente abierta Si no lo abre completamente Hace mucho tiempo sin uso Saque las baterias ...

Page 60: ...enar swing bebé nunca apile otros elementos sobre la misma ya que podria causar daños en el producto No limpiar en seco ni utilizar lejía No lavar en lavadora secar en secadora ni centrifugar salvo que se indique lo contrario en la etiqueta de instrucciones de lavado del producto La incrustación puede limpiarse con jabón o detergente suave y enjuagar con agua tibia Dejar secar completamente antes ...

Page 61: ...culo a cambio Los daños causados por el uso incorrecto desgaste natural o fallos que no influyan de forma significativa en el funcionamiento o el valor del artículo no están cubiertos por la garantía En caso de que el artículo resulte dañado por sobrecarga o cierre incorrecto la garantía quedará anulada Para poder hacer uso de nuestro servicio dentro del período de garantía debe devolver el artícu...

Page 62: ...NOTES ...

Page 63: ...NOTES ...

Page 64: ...Copyright Top Mark B V 2017 2018 www topmark nl ...

Reviews: