9
4) Visser le guignol d’aileron E et y connecter la trin-
glerie C&D. Utilisez celle-ci pour repérer la position
du servo puis le coller avec son support dans l’aile.
H
Screw in the aileron horn E and connect the linkage
C&D to it. Use it to position the servo and then glue it
with its support into the wing.
AILES AILERONS/WINGS AILERONS
l) Montage ailerons :
Visser le servo d’aileron sur son support B.
Connecter une rallonge de 40cm, sécuriser, au choix,
avec du fil, de la gaine thermo, etc.
Mettre le servo au neutre.
Notez le scotch d’emballage destiné à protéger le ser-
vo lors du collage.
H
Screw the aileron servo onto its tray B. Connect a
40cm extension, secure, as desired, with wire, shrin-
king tube, etc.
Center the servo.
Note the packing tape to protect the servo when
gluing.
2) Dépolir la zone de collage du servo au papier de
verre.
H
Use sandpaper to roughen the servo bonding area.
3) A l’aide d’une CAP, passer la rallonge dans l’aile.
H
Using a music wire, route the extension through the
wing.
B
Scotch
Tape
Sécuriser
Secure
40cm
C
D
E
Summary of Contents for 02008
Page 4: ...4 ...